Ашат Кодзоева. Как умирает любовь? с ингушского

Валерий Латынин
КАК УМИРАЕТ ЛЮБОВЬ?

Я не бывала с тобою жестокой,
Что ж ты со мною бываешь жесток?
Часто подушка от слёз моих мокнет,
В сердце слабеет ранимый цветок.

Если в тебе поселилось унынье,
Солнце не всходит на твой небосвод,
Будь терпеливей, словами иными
Мне расскажи, что так душу гнетёт?

Видишь, в саду распустились листочки,
Ласточка песни поёт под стрехой.
Сердце моё озлобленья не хочет,
Так не порань грубым словом его.

Тихо любовь удаляется, тает.
И не воротишь, зови – ни зови.
Грубое слово её угнетает,
Роет могилу для нашей любви.