Утро открывает дверь предзимью

Тома Апрельская
Осень льёт прощальные слезинки,
И душою плачем с нею мы,
А на землю падают снежинки,
Белые предвестники зимы.

Ветер кружит листья в белом танце,
Тонет в облаках небесный взгляд,
И улыбки реже дарит солнце,
Сброшен осени златой наряд.

Пишет письма ночь морозной кистью,
На окно узоры разбросав,
Утро открывает дверь предзимью,
Пылкой осени остужен нрав.

Фото автора.


Вольный перевод от Валентины Траутвайн-Сердюк http://stihi.ru/2020/10/29/5032

Traurig weint der Herbst im Regenpochen,
Viele Seelen weinen bitter mit.
Leise rieseln erste, weisse Flocken
In dem Wind, der bald den Winter bringt..

Letzte Blaetter kreisen noch im Tanze,
Grauer Himmel zieht die Blicke an.
Schon verliert die Sonne an dem Glanze,
Ganz' Natur verliert auch Goldgewand.

Nachts ermalt der Frost die Fensterbilder,
Ganz fantastisch schafft er sein Sujet.
Kalter Morgen oefffnet Tuer dem Winter
Und erlischt das letzte
Herbstbukett..