Сара Тисдейл. Невидимое

Михаил Рахунов
Не видимая никем
Смерть в длинный вошла коридор,
Касаясь темных одежд
Монахинь — скорбных сестер.

Задерживаясь у дверей,
Чтоб слышать биенье сердец
Несчастных, не знающих, что
Так близок их жизни конец.

Смерть в длинный вошла коридор,
Заполнив собой тишину,
Прошла мимо многих дверей,
Но все же открыла одну.


The Unseen by Sara Teasdale
 
Death went up the hall
Unseen by every one,
Trailng twilight robes
Past the nurse and the nun.

He paused at every door
And listened to the breath
Of those who did not know
How near they were to Death.

Death went up the hall
Unseen by nurse and nun;
He passed by many a door —
But he entered one.