В твоих-моих глазах

Лидия Оракеева
А я люблю твои глаза.
Всегда любила. До сих пор.
В них словно моря бирюза,
печаль и ласковый укор.

Откуда лёгкость бытия?..
Из омута твоих зеркал...
В них отражаюсь только я.
... Нашёл и тут же потерял.

/

Коснусь твоей руки легонько.
И пальцы тонкие остыли.
Да раздаётся голос звонкий,
вещающий в моём эфире.

Ты тенью беглой на мольберте
окна осеннего и солнца.
Подвластен химии и смерти,
но всё в тебе живёт, смеётся.

Пусть остановится мгновенье,
где вездесущему каваю*
ты вроде метки на мишени.
ещё чуть-чуть... И я стреляю*!

Примечание *:

«кавай» — альтернативный вариант написания японского слова каваий — «милый», «прелестный».
стрелять можно глазами :)