Лина Костенко. Маруся Чурай. Раздел 2

Виктория Волина
        Перевод с украинского
        романа в стихах Лины Костенко

        "МАРУСЯ ЧУРАЙ"


Раздел 2.
ПОЛТАВСКИЙ ПОЛК ВЫХОДИТ НА ЗАРЕ

Багрово солнце – скобка золотая
стоит над черным контуром горы.
На пять ворот закрытая Полтава
прячет глаза свои в немые яворы.
Приходит вечер осторожно и помалу,
ворошит звёзды в темноте криниц.
По городскому стража ходит валу,
и совы спят во впадинах бойниц.
«Сторожь! Сторожь!» – с Куриловской заставы.
«Сторожь! Сторожь!» – от Киевских ворот.
Уже стоят возы под тополями.
Полтавский полк готов идти  в поход.
Кормите лошадей. Неблизкая дорога.
Нам надо в путь благословенье матерей.
А что там будет, смерть или победа, –
Полтавский полк выходит на заре!
Там бой гремит. Там гибнет наша воля.
Там надо рук, оружья и плечей.
И что там стоит отдельно чья-то доля,
как тихий вскрик в неизмеримости ночей?..
Звезда в огне на небе пролетала,
сычи кричали, видно, быть беде.
Ста думами задумалась Полтава,
и гривы ивовые клонятся к воде.
Был правый суд. И приговор объявлен.
Всё, как и следует. За что себя корить?
...Молчит Полтава, словно в потрясенье.
Перехотелось людям говорить.
А впрочем, что же, – времена кровавые.
Что стоит жизнь? Казнят кого-то – малость…
Промчался всадник по немой Полтаве –
и в сердце города, как гром, то отозвалось
и простонало грустью вечеровою,
качнуло синий бархат тишины.
И только всадник за полтавским ровом –
где-то чуть слышным цокотом копыт...
Исчезнет всадник одинокий за туманом.
И стража вдруг посмотрит вслед ему.
Зовётся всадник Искрою Иваном.
Ему сейчас труднее, чем кому.
Уже он там, за дальней далиною,
тоску сжигает ветрами с лица.
Что ж, горе горем, а война войною.
Послал полковник гетману гонца.
«Сторожь! Сторожь!» – с Куриловской заставы.
«Сторожь! Сторожь!» – от Киевских ворот.
Уже стоят возы под тополями.
Полтавский полк готов идти в поход.
Коней кормите! Путь им далеченький.
Храните славу полковых знамён.
Полтава! До света встанут козаченьки.
Ты припадёшь им снова до стремян.
Так же до света встанут с полуночи.
А ты за них, Полтава, помолись.
Лишь не заплачет свои карие очи
та Марусенька, как когда-то, как колысь...

Продолжение   http://stihi.ru/2020/11/05/8727