Иностранный герцог

Янесса Мартлет
Красивый зал окутан смертью
падших ангелов святых с небес,
чертей изводят до безумства плетью,
грешников насаживают на крест.

Прекрасные тела молодых девиц
обвивают его тело мягкими изгибами.
Он сделал их, верховных жриц
любовницами, всеми позабытыми.

Все яства, что Господом запретны,
он разрешает в себя их поглощать,
и вкус, и запах, и вино отменное,
Он заставляет, от слияния двух тел стонать.

Сатаной тебя народ прозвал,
они считают, что ты подобен злу,
но для меня святым отцом ты стал.
Увы, но только через зло - быть добру.

Горячо, и в тоже время обжигающе,
он проникает сладостно во плоть.
"Ох, твой взгляд, такой испепеляющий!",
сказал он мне, "Ты моя - живая кровь".

Тонкими губами по моей щеке,
сильными руками по бедру:
"Ты так измотана по моей тоске.
Я тобой наполнен, я тобой бреду.
Позволь дать волю наслажденьям,
я подарю тебе мой мир соблазнов,
сойдешь с ума ты по моим уменьям
доводить до высших сил оргазмов".

Прикоснувшись талыми губами
к моей коже, словно ток,
образовалась невидимая нить меж нами
и впустила я в себя поток
безумств, порочащих все души.
Немногие в силах этот путь пройти,
но я сумела вырваться с той суши
и тебя, мой Люцифер, найти.

Теплота двух тел рождает миг
любви и страсти воедино:
"Моя девочка, я ненадолго твой мир постиг.
Твоя любовь ко мне непоколебима.
Я всегда с тобою буду рядом,
ты добровольно отдала мне свое сердце,
такая вся манящая сладким ароматом,
я твой на веки, нечестивый иностранный герцог".


Посвящается "Моему"

Под песню:
BLVCK Ceiling - pillow

P. S. С превеликим уважением к каждой из ныне существующих религий, без доли скептицизма и опровержения несущей истинности верования в Высшего Божества.
Произведение является сугубо личным отождествлением теории "понятие действительной Божественной сущности" через изучение как зла, так и добра.