Там где кукушка отбивает мне часы женская версия

Владимир Таёжник
На этот романс композитор баронесса
Ирина Крайдер(Германия) написала удивительную,
необычную по своей глубине и проникновению музыку.
Поэтому и появилась женская версия романса.
Романс в исполнении баронессы- это нечто
неуловимое, нереальное...и ностальгически красивое.

            ***
Сова глядит  и своим  криком ночь пугает
ах этот взгляд, давно во сне меня страшит
и мысли праведны под этим взглядом тают
все  мысли грешны, а  душа  молчит

сон или явь - мне ангел зла на барабане          
стучит всю ночь осенний  рок-н-ролл
по сердцу,  но врасплох уж не застанет
весна разрушит темных сил престол

Уйдёт в туман слепая ночь,  восстанет  утро
сомнений сон  уходит прочь, свежесть росы
и я  вернусь к  себе домой,   в забытый  хутор    
там где кукушка отбивает мне часы...

я  рок-н-ролл  на вечный блюз меняю
и если нужно, своей жизнью доплачу
но пред судьбой  вуаль не опускаю               
стихами - крыльями  взмахну и улечу

я не пою романсов в  Белокаменной
в иных    мирах   рассветами  овеяна
но я  живу под  совестливым знаменем
мне  слово русское  хранить   доверено

Уйдёт  туман,   восстанет  утро
и  я   вернусь   в забытый  хутор
там  где кукушка отбивает нам  часы...