Йожин-с-бажин*
(это буквальный перевод с чешского)
На природу в "Шкоде 100" еду я на Ораву,
Чрез Мораву путь держу, хоть рискую здорово.
Из болот там лезет тварь и людей тревожит.
Жрёт он, в основном, пражан, а зовётся Йожин.
Йожин-с-бажин ползает по жиже,
Йожин-с-бажин к людям лезет ближе.
Йожин-с-бажин хочет сильно кушать,
Йожин-с-бажин рвёт, сосёт, и душит.
Говорят, что Йожина никак нельзя убить,
Только с самолёта можно дустом потравить.
Проезжал я по пути грунтовкой на Визовице,
Председатель привечал, угощал сливовицей:
"Мёртвого, живого ли приведёшь мне Йожина,
Дам тебе я в жёны дочь, полдвора колхозного".
Йожин-с-бажин ползает по жиже,
Йожин-с-бажин к людям лезет ближе.
Йожин-с-бажин хочет сильно кушать,
Йожин-с-бажин рвёт, сосёт, и душит.
Говорят, что Йожина, никак нельзя убить,
Только с самолёта можно дустом потравить.
"Дай, - прошу я, - самолёт, порошок отравы,
И тебе я без проблем Йожина доставлю".
В результате утром ввысь взмыл я в самолёте,
Порошок отлично лёг на Йожина в болоте.
Йожин-с-бажин по уши весь белый,
Йожин-с-бажин вон с трясины лезет.
Йожин-с-бажин на валун забрался,
Йожин-с-бажин, наконец, попался!
Йожина схватил я, не уйдёт он, йо-хо-хо!
Денежки люблю я, в зоопарк продам его!
*************************
Оригинал (на чешском языке)
Jozin z bazin
Автор: Зденек Навратил
Исполнитель: Иван Младек и Banjo Band