Когда ощутила, заметила полные радости рифмы

Надежда Катаева-Валк
Мари Валлисоо
Перевод с эстонского Надежда Катаева-Валк

Когда ощутила,
заметила полные радости рифмы,
тогда поняла,
что  я нахожусь
в этом мире
Какой аромат!  И голос какой! И музыка!
(Словно певчие птицы звучали  хором)
А краски какие!
Колокольчики водосбора
цветки вероники
львиный зев он ведь жёлтый
Linaria vulgaris

Какой же прекрасный наш мир!
Но всё же...
Что давит на чувства мои?
Притяженье земли разумеется
и ангелы  - те,  что парили
в воздухе родного двора

Вот так началось Понимание
что я
пребывала  мгновеньем
на этой земле
в траве

2010