Вариант перевода с немецкого стихотворения советского писателя Доминика Гольмана (1898-1990).
*** *** ***
Как зелен лес,свежи поля,
С тобой прощаюсь я,земля!
Синеет небо,радуг цвет,
С тобой пощаюсь,белый свет!
О,Волга - матушка моя,
Навек с тобой прощаюсь я!
О,птичий хор,трель соловья,
Вам песнь прощальная моя!
Многострадальный мой народ,
Прощанья час уж настаёт,
Живи свободно,будь здоров,
Будь счастлив!
Слышу вечный зов.