Рифма

Людмила Анищенко 2
Позвольте рассказать мне все с начала:
Сидела в парке Рифма и скучала.
Куда-то вдаль задумчиво глядела.
Я сразу поняла – сидит без дела.

Я подошла, достала сигарету,
Спросила огонька, а та мне: «Нету»
-Тогда позвольте, с вами я присяду;
И я без позволенья, села рядом.

Поверьте, очень вежливо и мило
Ей поиграть на чувствах предложила.
Она  играть со мной не согласилась,
И объяснила, что не рАвны силы.

Я предложила шашки – в поддавки.
Ей не понравилось, что нет доски.
А то, что шашек тоже было мало,
Её нисколько, видно, не смущало.

Я мячик предложила и скакалку.
Она сказала, что меня ей жалко.
Что возраст мой опережает разум.
Меня же оскорбила эта фраза.

Но я стерпела, пролистала книжки,
Нашла игру другую - Кошки-мышки.
Но Рифма, вот капризное созданье,
Сказала:- Извините, до свиданья!

- Как «до свиданья»?  Что за извиненья?
Испытываете вы мое терпенье.
Оно не беспредельно, сколько можно?
А Рифма улыбнулась осторожно,

Сказала, чтобы нервы нам сберечь,
Сыграй со мной в игру, что стОит свеч!
Азарт чтоб был безумным и полезным,
А остальное мне не интересно.

Терпение мое не безгранично.
Я ей сказала: - Это неприлично!
Я ей в рукав вцепилась с раздраженьем.
Я попыталась поделиться мненьем,

Что так вести себя нельзя и неприлично,
Что это оскорбляет мою личность.
А Рифма  хохотала и плевалась
И мне в лицо глаголами бросалась.

Я не стерпела, ей ответила без страха,
Вцепилась в волосы и порвала рубаху.
Игра без правил не понравилась ей тоже,
На помощь позвала она прохожих.

Я объяснила вам сто раз, начну  сначала.
Сидела Рифма в парке и скучала…
Вы уверяете, что то была не Рифма,
Позвольте, а тогда откуда стих мой?