Из Пяйви Ненонен. Луна

Орловаи
Луна
I.
Поезд шёл — я следила
Из купе за луной.
Думать не было силы,
Гнев командовал мной.
Рот скривила, застыла,
Словно столп соляной.
Поезд шёл — я следила
Из купе за луной.

II
Вот он год твой  Х, вот он день твой  Y /уай/.
Вот он новый серп , узкий лунный край.
Вот он знак тебе, от судьбы привет:
Вот он день твой  Y/уай/, вот он час твой  Z.

или:

Вот  он год твой — D, вот он день твой — Е.
Вот  он серп луны, новолуние.
Вот он выпал шанс ,  словно  дама  треф:
Вот он день твой — Е, вот он час твой — F.

III
Я рассказчица, обращаюсь я
К тем, кто слушает. Я творю.
И вначале — путь освещая свой,
Солнцем и луной я горю.
Но потом плывёт и слоится мысль
Вне сознания, без руля.
В звуки и в слова обращаюсь я,
Я теперь вода, я земля.

Оригиналы:

«Kuu»
I.
Min; katselin kuuta
Junan ikkunasta,
Eik; mieless; muuta
Kuin vain pikkumaista.
Kiukku v;;risti suuta.
Muuten liikkumatta
Min; katselin kuuta
Junan ikkunasta.

II.
Nyt on vuosi x, nyt on p;iv; y.
Nyt on uusikuu, kaikki j;rjestyy.
Nyt on kaikki se, mit; tarvitset:
Nyt on p;iv; y, nyt on hetki z.
               
III.
Olenkertoja,оlensаnoja,
Min;muоtoinen tаikka muu.
Mit; vаin olen mаtkanаlussa:
Olen аurinko,оlen kuu.
Mutta vaihtelevalla matkalla
MInun miеtteenihаjoаа:
Olen ;;nteit;, olen sanoja,
Olen vett; ja olen maa.