Пере.. мат

Евгений Кабалин
Переведи меня на свой язык,
Чтобы прочесть хотя б одну строку.

Наталья Коноплёва –Юматова



Мне присуждали разные призы
за чистых строк срифмованных поток.
Но на один, известный всем, язык
мои стихи не перевёл никто.

Я признаю, что очень далека
от непечатной речи, но хочу
побыть в плену такого языка,
и чтобы стыдно не было ничуть.

В нём мало слов, но каждое таит
десятки смыслов, форм и падежей.
Там все стихотворения мои
приобретут десятки «этажей».

Читатель мой! Меня переведи
на слог понятный, крепкий и честной.
И, может статься, зазвучит в груди
язык сермяжный бархатной струной.