Перевод Л. Норкина

Леонид Норкин
               

        Heinrich Heine
         1797 - 1856

Leise zieht durch mein Gem;t

Leise zieht durch mein Gem;t
Liebliches Gel;ute.
Klinge, kleines Fr;lingslied,
Kling hinaus ins Weite.
Zieh hinaus, bis an das Haus,
Wo die Veilchen sprie;en.
Wenn du eine Rose schaust,
Sag, ich lass’ sie gr;;en.


               

   И проходит через душу….

И проходит через душу
Этот милый перезвон.
Песнь весеннюю я слышу,
Вдаль летит как будто он.
И звучит от дома к дому,
Распускаются цветы.
И привет знакомой  розе
Передай, конечно, ты.