Проза...

Владимир Морошкин Эндерс 2
В молодости, я несколько лет занимался концертной деятельностью. Программа называлась "С гитарой о гитаре" - литературно-музыкальная композиция. Рассказывал о композиторах пишущих для классической гитары и играл их произведения. В одном из эпизодов концерта я декламировал фрагмент из великолепной книги Виноградова "Осуждение Паганини" Фрагмент: небольшая часть из дневника Тартини. Этот дневник был настольной книгой Николо Паганини. Кстати не только гениальная игра Паганини на скрипке, но и этот дневник и любовь к нему Николо Паганини был одним из оснований, почему современники утверждали, что Паганини продал душу дьяволу.
Мне захотелось опубликовать эту часть дневника Тартини. Так как, это конечно был перевод итальянского текста, то я позволил себе опубликовать его со своими, очень небольшими, и я думаю не искажающими суть, смысл текста, правками:
"Сны не только исправляют действительность, но порою и примиряют нас с реальностью. Однажды ночью, а это было давно в 1713 году, мне приснился сон,и будто бы в этом сне я совершал торговую сделку - продавал свою светлую душу тёмному ангелу с улыбкой, пленительностью своей похожей на улыбку юной египтянки. И спросил я его: «Как ты вошел в монастырь святого Франциска?» На что ответил мне египтянин: «Успокойся, друг мой, ведь я злой дух! Пей полную чашу вместе со мной, как пьют вино до самого дна и ты при желании всегда сможешь наслаждаться обманчивым видом окружающего: все вещи и все слова, поверхностные ощущения и глубокие чувства, разнообразные цвета и разноцветные краски  видимого мира ты научишься превращать в духовные и музыкальные звуки». — «Хорошо, — согласился я, — но ты должен стать, моим слугой». Сделки нашей мы не записывали, но я твердо помню, что она состоялась.
Он пробудил меня и дал мне познание, и за всю эту силу и гибель  я любил его с каждым днём все больше и больше, хотя и знал, что все это уже непоправимо: но я не мог да и не желал жить как прежде, ибо в этой гибели было больше жизни, чем в жизни без гибели. И вот наступил самый сладкий час  моего странного сна, когда я приказал своему слуге-египтянину взять в руки скрипку и играть. И играл он так восторженно, с таким чутким вдохновением и мудрым очарованием,  с такой невообразимой открытостью  и духовной теплотой, с такой всепоглощающей страстью и незабываемой нежностью, что я навсегда остался, прикован к счастью земного мира с его притягательными прелестями и непреодолимыми соблазнами, забывая о поисках небесного рая и спасении мятежной души. Так я увлекся, и так был я восхищен, что воображение мое заиграло, как тысячи алмазов на солнце, отражая своими бесчисленными гранями всю красоту и неповторимость прошлого, всю трепетную чувственность настоящего и всю манящую своим непредсказуемым ожиданием осознанности  игру будущего. Дух мой возликовал от этого манящего к восторгу чувства, и я пробудился.Тотчас же схватил я скрипку и смычок, разбудил спавшего в соседней  келье монаха, и он восхитился вместе со мной, и он вместе со мной  попытался запечатлеть чудные звуки, услышанные мною во сне. И вот лучшее, что я написал в своей  жизни, — это соната той ночи, хотя я знаю, что это лишь лунное отражение истинного солнца, осветившего мою душу, и  теперь я разбил бы скрипку и смычок, если бы мог отказаться от  божественных звуков. Но навсегда  у меня осталось ощущение разницы между тем, как играл демон и как исполняю я."
После чтения я исполнял на гитаре Сонатину ми минор Николо Паганини. На мой взгляд это произведение по своему внутреннему содержанию очень подходило к этому литературному тексту.