Четыре ветра. Песнь о Гайавате. Лонгфелло

Ольга Кайдалова
"Славься, воин Муджикивис!"
Хором племя прокричало,
Когда он пришел с триумфом
И принес священный Пояс
Из краев, где Белый Кролик,
Где Вабасса управляет -
Царства Северного Ветра.
Он украл Вампума Пояс,
Сдернул с шеи Миши-Моквы,
С шеи горного медведя,
Устрашителя народов,
Когда тот лежал в дремоте
На вершине каменистой,
Словно камень, мхом покрытый,
В темных пятнышках от моха.
Тихо он к нему подкрался,
И его почти коснулись
Когти красные медведя,
И горячее дыханье
Муджикивиса достигло,
И он снял священный пояс
Через уши, что дремали,
Через глазки, что уснули,
Через длинный нос и ноздри,
Через черной морды ноздри,
Чье горячее дыханье
Грело воину ладони.
Он затем поднял дубину,
Клич военный бросил громко
И ударил  Миши-Мокву
Прямо в лоб, посередине,
Прямо между глаз ударил.
Потревоженный ударом,
Встал Большой Медведь на лапы,
Но тряслись его колени,
И, как женщина, он хныкал,
Он качался и шатался,
А затем присел на ляжки,
А могучий Муджикивис,
Стоя перед ним бесстрашно,
Насмехался в полный голос,
Не удерживал презренья:
"Чу, Медведь! Да ты трусливый,
А не смелый, как считалось,
Ведь иначе ты б не хныкал,
Словно женщина, от боли!
Знаешь, что давно враждуют
Наши племена с тобою,
Видишь ты, что мы сильнее,
Так ищи в лесу спасенья,
Так теперь в горах скрывайся!
Если б ты меня низринул,
Не издал бы я ни стона,
Но, Медведь! Теперь ты хнычешь
И свое позоришь племя,
Как презренная старуха,
Как трусиха Шогодайя!"
Он опять поднял дубину
И ударил Миши-Мокву
Прямо в лоб, посередине,
И разбил медведю череп,
Словно лед - рыбак зимою.
Так убил он Миши-Мокву,
Так погиб Медведь Великий,
Устрашенье всех народов.

"Славься, воин Муджикивис!"
Громко люди прокричали.
"Славься, воин Муджикивис!
Имя Западного Ветра
Будет он носить отныне,
Править будет он ветрами,
Каждым ветром в поднебесье.
Он теперь не Муджикивис -
Ветер Западный, Кабеюн!"
Так был Муджикивис избран
Всех ветров отцом отныне.
Ветер Западный себе взял,
А другие отдал детям.
Вабун взял Восточный Ветер,
Шивондази - Ветер Южный,
Ветер Северный, жестокий
Взял Кабибонокка злобный.

Юный Вабун был прекрасен,
Приносил он утро людям
И серебряные стрелы
Выпускал во тьму над долом;
Ярко-красные полоски
Его щеки украшали;
Его голос утром слыша,
Вся деревня просыпалась.
Одиноким был он в небе;
Несмотря на птичье пенье,
Несмотря на луг цветущий,
Ароматом услаждавший,
Несмотря на лес и реки,
Что приветствовали шумно,
Его сердце билось с грустью,
Одиноким был он в небе.
Но однажды ранним утром,
Когда все в деревне спали,
И туман витал над речкой,
Словно призрак на рассвете,
Девушку увидел Вабун,
Посмотрев на землю с неба;
Она шла одна по лугу
Вдоль реки, рвала осоку.
Каждым утром видел Вабун,
Первый взгляд на землю бросив,
Эти очи голубые,
Как два озера глубоких,
Устремленные на небо.
Полюбил он эту деву,
Кто ждала его прихода,
Одиноки были оба,
На земле или на небе.
Он ухаживал за нею,
Улыбался ей лучами,
Сыпал льстивыми словами
И вздыхал, и пел красиво,
И шептал в деревьях нежно,
Посылал ей ароматы,
И сумел ее обнять он,
Спрятать между красных складок,
Сделав девушку звездою,
На груди его дрожащей.
И теперь они на небе
Ходят вместе, неразлучны:
Вабун вместе с Вабун-Аннунг,
Вместе с Утренней Звездою.

Только злой Кабибонокка
Жил меж айсбергов холодных
И дрейфующего снега
Там, где правит Белый Кролик,
В царстве ледяном Вабассо.
Осенью своей рукою
Красил он деревья в алый,
Листья трогал желтизною;
Вызывал он снегопады,
Что свистели над лесами,
И морозил водоемы,
Провожал на юг гагару,
И кроншнепа, и баклана,
Кто в осоке вили гнезда,
В теплом царстве Шавондази.
Как-то злой Кабибонокка
Вышел из хатенки снежной,
Дом средь айсбергов покинул;
Волосы его в снежинках,
Как река, за ним тянулись,
Как река зимой чернеет,
И он путь на юг направил
По болотам и озерам.
Там он в зарослях осоки
Повстречал пловца; Шингебис,
За собой тянувший леску
Над замерзшим водоемом,
Край болотный не оставил,
Несмотря на то, что племя
Удалилось к Шавондази.
Крикнул злой Кабибонокка:
"Кто посмел мне бросить вызов?
Кто живет в моих владеньях,
Когда Вава их покинул,
Дикий гусь, и с ним - Шу-шу-га,
Цапля, вместе улетела,
И давно они на юге?
Я в его вигвам направлюсь,
Я очаг его задую!"
Ночью злой Кабибонокка
С диким ревом подобрался
К дому и накрыл снегами,
В дымоход свирепо крикнул
И потряс столбы вигвама,
Занавес дверной отдернул,
Но Шингебис не боялся
И ничуть не взволновался;
Для огня имел он чурки,
По одной - на каждый месяц,
А едой служила рыба.
У костра сидел в тепле он,
Ел, смеялся, веселился,
Пел: "О, злой Кабибонокка,
Будешь мне собрат по крови!"
Внутрь вошел Кабибонокка,
И почувствовал Шингебис
Его окруживший холод,
Леденящее дыханье,
Только петь не перестал он,
И смеяться он продолжил,
Только чурку чуть подвинул,
Чтоб огонь пылал поярче,
Искры в дымоход бросая.
И со лба Кабибонокки,
С его снежных белых прядей
Пот полился в тяжких каплях,
Оставляя дыры в пепле,
Как капель стекает с крыши,
Как течет с ветвей тусуги,
Словно тает снег весною,
Оставляя дыры в насте.
Встал тогда он, побежденный,
Смеха и тепла не вынес,
Не стерпел веселых песен,
Прямо к выходу помчался
И ступил на снег ногою,
На озера и на реки,
Уплотняя наст топтаньем,
Сделав толще лед и крепче,
И Шингебиса позвал он
Выходить на поединок,
В рукопашную бороться
На торфяниках замерзших
С ветром злым, Кабибоноккой.
Стал дышать слабее ветер,
И его ослабла хватка,
Пошатнулся, отступил он
И ушел в страну Вабассо,
Ту, где правит Белый Кролик,
А Шингебис все смеялся
Вслед ему и пел с насмешкой:
"Жалкий злой Кабибонокка,
Будешь братом мне по крови!"

А ленивый Шавондази
Жил в краях далеких, южных
И дремал под жарким солнцем
Там, где лето не кончалось.
Это он слал птиц веселых,
Слал малиновку Опечи,
Синешейку слал Овайссу,
Ласточку Шошо и Ваву,
Дикого гуся, на север;
Посылал табак и дыни,
Виноград в пурпурных гроздьях.
Дым, курясь из его трубки,
Небо наполнял туманом,
Воздух - мягкостью дремотной,
Покрывал он воду рябью,
Сглаживал холмов вершины,
Приносил он бабье лето
На печальный дальний север,
В срок положенный, унылый.
О беспечный Шавондази!
Лишь одно его томило,
Грусть одна терзала сердце!
Глянул как-то он на север
И увидел среди луга
Девушку со стройным станом,
Кто стояла одиноко,
Вся в зеленое одета,
С волосами, словно солнце.
День за днем он любовался,
День за днем вздыхал от страсти,
День за днем страдало сердце
И любовью наполнялось
К девушке желтоволосой.
Но он был ленив и жирен,
Свататься он к ней не думал,
Был он слишком беззаботен,
Чтоб ухаживать за нею;
Продолжал он любоваться
И сидел, вздыхал от страсти
К этой девушке средь луга.
Он взглянул однажды утром
Вновь на север и увидел:
Побелели ее кудри,
Как присыпанные снегом.
"Ах, мой брат страны далекой,
Северной страны Вабассо,
Той, где правит Белый Кролик!
Мою девушку украл ты,
Свою руку приложил к ней,
За себя ее просватал,
Рассказав про дивный север!"
И несчастный Шавондази
Выдохнул свои печали,
Южный Ветер над лугами
Полетел со вздохом страсти,
Вздохом тяжким Шавондази;
Воздух белым стал от хлопьев,
Луговым пушком наполнен,
И пропала с глаз навеки
Дева с желтыми кудрями,
Навсегда от Шавондази
Эта девушка пропала.
Обманулся Шавондази!
Не на женщину смотрел ты,
Не о девушке вздыхал ты;
Это был лишь одуванчик,
На который среди луга
Ты смотрел с такой тоскою
И вздыхал с такою страстью,
Но его развеял ветер
От твоих тяжелых вздохов,
Бедный глупый Шавондази!

И вот так четыре ветра,
Чьим отцом был Муджикивис,
Разделились среди неба
По своим углам отдельным.
Для себя же Муджикивис
Ветер Западный оставил.