Из Чарльза Буковски - несговорчивое человечество

Юрий Иванов 11
                Чарльз Буковски


                НЕСГОВОРЧИВОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО


  Карл сидел в конце бара, где  ему не нужно было ни с кем общаться. Он опустил голову и ни на кого не смотрел. Он пил вторую порцию "водки-7", потом он услышал как позади него разговаривают две девчонки. Он не слышал, как они вошли.

  "Ну, мы можем посидеть в баре" - сказала одна - "нет двух пустых стульев рядом."

  "Может, мы сможем найти столик?"

  "Нет, столы заняты."

  "Чёрт."

  "Пойдём ещё куда-нибудь."

  "Нет, именно здесь происходит движуха!"


  Карл ощутил палец, шарящий у него под воротником и вокруг него. Потом он почувствовал, как палец щекочет его ухо. Одна из девчонок хихикнула. Карл не шевелился. Потом он сказал, никуда не глядя: "Разве мы не знали друг друга в Толедо?"

  "Афины, Джорджия." - последовал ответ.

  "Я Тони" - сказала одна из них.

  "Я Кристина" - сказала вторая.

  "Я Карл" - сказал Карл, всё ещё не оборачиваясь.

  "Вы могли бы подвинуться на один стул?" - сказала Тони -
  "Мы не можем отыскать место, чтоб посидеть вместе."

  "Чертовски хреново." - сказал Карл.

  Он осушил стакан и кивнул Блинки, чтобы тот налил ещё.

  "Блинки" - сказал Карл - "мне нужен билет на игру "Лейкерс."

  "На когда?"

  "На сегодня."

  "Посмотрю, что можно сделать." Блинки вышел...

  Тони прислонилась к Карлу, прижавшись грудью к его спине.

  "У меня СПИД."

  "Чушь!"

  Тони отодвинулась.

  "Эй, нам не нужно связываться с этим кретином! Здесь полно СИМПАТИЧНЫХ мужчин!"

  "Да, он идиот" - сказала Кристина.

  Девушки отошли в другой конец бара. Им было лет по 25, неплохо одеты. Тони была
рыжей, Кристина блондинкой. У них были классные ягодицы, узкие бёдра, длинные ноги,
У них были блестящие большие глаза, красивые улыбки. Они были...соблазнительны.   
 
  Они стояли сзади Барни-Горба, разговаривая с ним.

  Потом зазвонил телефон. Блинки ответил и после этого взял телефон и поставил его перед Карлом. Карл поднял трубку.

  "Алло?"

  Это была Рисси. Она плакала.

  "Господи, я должна увидеть тебя!
  Я должна тебя увидеть!"

  "Рисси, ты не должна никого видеть, кроме психиатра."

  "Этот сукин сын избил меня, Карл! Я вся в синяках и ушибах, я не могу выйти на
улицу!"

  "Ладно. Ты должна успокоиться."

  Карл положил трубку. Он подошёл за выпивкой. Телефон зазвонил опять. Карл подмигнул Блинки и снял трубку.

  "Lion's Nuts Bar."

  Она всё ещё плакала. "Я должна увидеть тебя, неужто не понимаешь? Неужели у тебя нет сострадания?"

  "Наш брак расторгнут. Мне нравится, как звучит это слово: "РАСТОРГНУТ."

  Он бросил трубку.

  В конце бара раздался крик. Это была Тони. Потом Карл заметил, что девчонки быстро возвращаются к нему и к выходу. Они остановились у его стула. Тони стояла впереди, а Кристина сзади. И они оказались лицом к лицу с Карлом.

  Тони была в ярости. "ЭТОТ МЕРЗАВЕЦ ДАЛ МНЕ ПОЩЁЧИНУ! НИ ОДИН ПОДОНОК НЕ МОЖЕТ ДАТЬ МНЕ ПОЩЁЧИНУ! НИ ОДИН СУКИН СЫН НЕ МОЖЕТ ВЛЕПИТЬ ПОЩЁЧИНУ ТОНИ ЭБЕРТ! НИКТО! НИКТО! Я НИКОГДА НЕ ВИДЕЛА В БАРЕ СТОЛЬКО КРЕТИНОВ! ВЫ ЧТО, ПЕДИКИ? ВЫ БОИТЕСЬ ЖЕНЩИН? ИЛИ ВЫ, Б...ДЬ, ТУПЫЕ?"

  "Мы просто чертовски глупы" - сказал кто-то.

  "ТЫ МОЖЕШЬ СНОВА ЭТО СКАЗАТЬ!"

  "Мы просто чертовски глупы" - снова кто-то сказал.

  Блинки прошёл в конец бара.

  "Девочки, мне очень жаль."

  "ИЗВИНЕНИЙ НЕДОСТАТОЧНО, ИДИОТ, Я СОБИРАЮСЬ РАЗГРОМИТЬ ЭТУ ПОМОЙКУ!"

  "Я именно так и думал" - сказал Блинки.

  "ТЫ ПРИДУРОК!"

  Девчонки развернулись на каблуках и пропали в ночи.

  Блинки подошёл к Карлу. Он сунул ему билет на "Лейкерс."

  Карл потянулся за бумажником, Блинки от него отмахнулся и подошёл к Барни-Горбу.

  "Зачем ты треснул эту девочку, Барни?"

  "ЗАЧЕМ? ЭЙ, ЗАЧЕМ, А? ЗАЧЕМ, А?"

  "Да, зачем?"

  "Эта шлюха засунула мне в ухо палец!"

  "В чём дело? У тебя с этим проблемы?"

  "Я просто не люблю когда девчонки меня дёргают" - сказал Барни с ухмылкой.

  Телефон зазвонил опять. Карл снял трубку.

  "Lion's Nuts..."

  "Я покончу с собой, вот что я сделаю. Я ПОКОНЧУ С СОБОЙ!"

  "Без шансов" - сказал Карл и повесил трубку.

  "Самое трудное в жизни" - подумал он - "это иметь дело с проблемами других людей. Вы можете быть уничтожены проблемами других людей: они всегда попадали в дорожные аварии или сходили с ума, или забывали заплатить за квартиру, или забывали убрать сливочное масло, трахались с незнакомцами, страдали бессонницей, или - если спали - видели дрянные сны. И они никогда не задумывались над тем, что у вас есть свои невзгоды, которые надо распутать. А, ладно..."

  Карл кивнул Блинки, чтобы тот ему ещё налил.

  "Ты собираешься на игру?" - спросил Блинки.

  "Конечно. Я всегда приезжаю позже, чтобы проскочить пробки, и уезжаю раньше для этого же."

  "Зачем вообще ехать?"

  "Что ты хочешь, чтобы я мог делать? Сидеть и слушать Шопена?"

  "Карл, две этих девчонки прекрасно выглядели. Почему же ты не обратил на них внимания?"

  "Я не знаю. Трахаться для меня всё равно, что бриться. Я считаю, что должен это делать время от времени, но я чувствую, что это надо отложить на потом."

  "Ты стареешь?"

  "Может, просто мудрею. Знаешь трахаться - это идея природы."

  "Я думаю, неплохая идея."

  "Да, но не преувеличенная."

  "Ты меня разыгрываешь."

  Блинки ушёл... Это было, наверно, минут десять спустя. Девчонки вернулись. Они стояли у двери. А перед ними стоял их сутенёр. Большой и мрачный. Но он был не такой, как все. Он не был одним из этих скользких сутенёров. Он не был шикарно одет. На нём было старое пальто и тяжёлые рабочие башмаки. Он был очень здоровым, со шрамом от бритвы, идущим по левой стороне лица. Он выглядел как добродушный парень, который мог стать очень злым, и он выглядел так, что готов стать очень злым.

  "Джентльмены. Я слышал, что у моих девчонок здесь какие-то неприятности?"

  Никто не ответил.

  "Я чувствую себя несчастным, когда кто-нибудь делает несчастными моих девочек. А я не хочу, чтобы они ли я были несчастными."

  Блинки шагнул немного вперёд, потом остановился.

  "Слушай, мужик, это была всего лишь ошибка. Одна из таких вещей, ну, ты знаешь..."

  "Нет, я не знаю":

  Сутенёр просто стоял.

  Он всё стоял и стоял. Было очень тихо. Девчонки ждали сзади этого парня. Это была настоящая агония напряжения. Был слышен каждый тихий звук. Капли из крана, еле слышное жужжание электрических часов, и почти уже успокаивающийся звук дорожного движения.

  Потом букмекер Микки, самый пьяный из всех, сидевший по центру бара, сказал: "Да, вот дерьмо. Что ты собираешься делать?"
  Сутенёр тут же двинулся с места, он подошёл к Микки сзади, прежде чем тот смог отреагировать. Микки занимался разливным пивом. Его стакан был наполовину полон. Сутенёр взял стакан и вылил его содержимое на стойку.

  "Что я собираюсь сделать, то я и сделаю. Но первое что ТЫ сделаешь - ты вылакаешь его!"

  "Поцелуй меня в задницу" - сказал Микки.

  На Микки была синяя бейсбольная кепка "Доджерс." Сутенёр встряхнул его, схватил Микки за волосы и приставил бритву к его горлу.

  "Давай! Лакай! Всё до последней грёбаной капли! Сейчас же!"

  Он нажал на голову Микки и тот высунул язык. Он начал лакать со стойки бара.

  "Эй, мужик" - сказал Блинки - "ты..."

  "ЗАТКНИСЬ!"

  Сутенёр держал голову Микки опущенной, а язык Микки трудился над пивом. Потом он его отпустил. Он отошёл Микки, выпрямился и закурил сигарету. Сигарета дрожала во рту. Он затянулся, потом выпустил жалкую струйку дыма.

  "Вы, ребята " - сказал сутенёр - "должны понять, что мои дамы настоящие леди и к ним нужно относиться как подобает. Они предлагают услугу, которая делает человечество удовлетворённым, и я не хочу, чтобы ими помыкали."

  Карл повернулся на стуле.

  "Ладно, что бы мы ни сделали, это сделано. Возможно, это было неправильно. Наверное, так и было. Мы сожалеем об этом. Но ты придаёшь этому слишком большое значение."

  "Я сам решу, чего слишком много" - сказал сутенёр - "Я позабочусь о том, чтобы этого дерьма больше не было."

  "Так что ты собираешься делать?" - спросил Карл, глядя на бритву в его руке. "Убить кого-нибудь? Тебе нужны чьи-то яйца в мешочке?"

  "Я бы не прочь. Я бы мог это устроить."

  "Давай, Джейсон" - сказала Тони - "Валим отсюда. Нам ничего больше не нужно. Нам ни к чему это дерьмо."

  Сутенёр кивнул ей.

  "Я хочу знать, кто из вас ударил мою женщину. Теперь, кто б её ни ударил, я хочу чтобы он громко об этом сказал."

  Стояла тишина.

  "Можно говорить громче. Всё, что мне нужно, так это спросить мою женщину."

  Стало ещё тише. Барни-Горб допил свой стакан и встал.

  "Я ударил твою шлюху. Она засунула мне палец в ухо и надо мной издевалась, а если она сделает это снова, я снова её ударю."

  "Мистер" - сказал здоровенный сутенёр - "очевидно, что ваша мать никогда не учила вас хорошим манерам."

  Сутенёр двинулся вперёд. Барни-Горбун приготовился к нападению прямо перед сортиром. Барни промахнулся с правой, когда сутенёр промазал, и оба они ударились в дверь сортира. Она раскололась как базальтовое дерево. В сортире поднялась суматоха и оттуда выбрался сутенёр, держа Барни мёртвой хваткой. Он крутнул его ещё раз, после поднял и швырнул через стойку бара в зеркало. Зеркало разбилось вдребезги, бутылки свалились и перебились. Барни, упавший за барную стойку, лежал неподвижно лицом вниз. Потом откуда-то прилетела бутылка джина и попала сутенёру за ухо. Он на мгновение пошатнулся, потом выпрямился.

  Потом он заревел: "Я ВАС ДОСТАНУ, УБЛЮДКИ!"

  Посетители выбегали из передней и задней двери. Здоровенный сутенёр вынул бритву и быстрым движением отчикал кусочек уха Микки-букмекера. Внезапно погас свет. Девчонки бежали, визжа. Блеснула вспышка выстрела и сутенёр выронил бритву, и схватился за живот.

  "Господи, вы жалкие трусы..."

  Карл выбежал через чёрный вход в переулок, а оттуда на запад к 6-й улице. Люди просто прогуливались, и он перешёл на быстрый шаг. Он свернул за угол и пошёл туда, где была припаркована его тачка. Он сел в неё, завёл, оглянулся на бар. Никто не выходил из него. Потом вышел сутенёр. Он выглядел очень мощным этим ранним вечером. Он постоял с минуту, как человек, что ловит такси. Потом он упал лицом вниз, не в силах вытянуть руки, чтобы предотвратить падение. Сперва он ударился головой, откатился, затих. Карл рванул, услышав звук приближающейся сирены.




  Карл открыл дверь, надел цепочку, зажёг свет. Рисси сидела на диване. На столе стояло полквинты скотча и Рисси пила, волосы упали ей на лицо. Она курила сигареты размером "кинг-сайз" с красным огоньком на конце. Она закашлялась.

  "Эй, где ты был, любимый? Трахался?"

  "Господи, что ты здесь делаешь?"

  "Мне нужно поговорить. Я тебе говорила, что он меня ударил! Мне нужно поговорить!"

  Карл сел и глотнул прямо из бутылки.

  "Не о чем говорить."

  "Эй это было нашей ПРОБЛЕМОЙ, любовничек! Мы никогда ни о чём не разговаривали!"

  "У нас нет никаких проблем. Наш брак расторгнут."

  Карл сел от неё слева. Она протянула руку к нему, и когда это делала, то пролила себе на колени немного спиртного. Длинная мерцающая сигарета была у неё во рту, и она улыбалась.

  "Эй, ты что думаешь? я НИКОГДА тебя не отпущу! Это любовь! Настоящая любовь!"

  "Вот, чёрт" - сказал Карл. Он поднял "пятерик" и глотнул ещё.

  Рисси затушила сигарету в пепельнице, опрокинула свой стакан, снова налила, прикурила другую сигарету.

  "Этот мерзавец избил меня, представляешь? Подонок ИЗБИЛ меня!"

  "Что ты делала? Ты развлекалась на стороне?"

  Она на него посмотрела, волосы всё ещё спадали на её лицо. Её речь была невнятной. Она сидела с сигаретой в одной руке, со стаканом в другой:

  "А причём тут ЭТО? Ты же не бьёшь ЛЮДЕЙ! У людей есть права! Как думаешь?"

  Карл не ответил. Он взял сигарету и зажигалку. Он склонился над зажигалкой, щёлкнул ею. Пламя было чересчур сильным. Когда прикуривал, он прижёг себе нос.

  "Чёрт побери" - сказал он.

  Рисси протянула руку и снова коснулась его.

  "Что случилось, милая?"

  Потом она взяла пульт, включила телевизор и оба они сидели и ждали, когда оживёт экран.


        Примечание: "Водка-7" - коктейль из водки, лайма и содовой.


                25.11.20   


                THE UNACCOMMODATING UNIVERSE

Carl sat at the end of the bar where he wouldn’t have to deal with anybody. He kept his head down and didn’t look at anybody. He was on his second drink, a vodka-7. Then he heard two girls behind him talking. He hadn’t heard them walk in.

“Well, we can’t sit at the bar,” one said, “no two empty stools together.”

“Maybe we can get a table?”

“No, the tables are full…”

“Shit.”

“Well, let’s go someplace else.”

“No, this is where the action is!”

 
 

 
Carl felt a finger explore under and around his collar. Then he felt it tickle his ear. One of the girls giggled. Carl didn’t move. Then he said, without looking around, “Didn’t we know each other in Toledo?”

“Athens, Georgia,” came the answer. The finger withdrew.

“I’m Toni,” one of the girls said.

“I’m Cristina,” said the other girl.

“I’m Carl,” said Carl, still not looking around.

“Could you move down one stool?” said Toni. “We can’t find a place to sit together.”

“Too fucking bad,” said Carl.

He drained his drink and nodded Blinky the Barkeep in for a refill.

“Blinky,” said Carl, “I need a ticket to the Laker’s game.”

“When?”

“Tonight.”

“I’ll see what I can do.” Blinky walked off.

Toni leaned against Carl, pressing her breasts against his back.

“Tell us something about yourself,” she said.

“I’ve got AIDS.”

“Bullshit!”

Toni pulled away.

“Hey, we don’t have to fuck around with this asshole! There are plenty of NICE men around here!”

“Yeah, he’s an asshole!” Cristina said.

The girls walked down to the other end of the bar. They were in their mid-twenties, well-dressed. Toni was the redhead, Cristina was the blonde. They had nice buttocks, were slim-hipped, long of leg. They had bright healthy eyes, clever smiles. They were…attractive.

They stood behind Barney the Hump, talking to him.

Then the phone rang. Blinky answered it and then brought the phone down and placed it in front of Carl. Carl picked it up.

“Hello?”

It was Rissy. Rissy was crying.

“I gotta see ya, Jesus, I gotta see ya!”

“Rissy, there is nobody you got to see unless it’s a shrink.”

“The son-of-a-bitch beat me, Carl! I’m all bruises and lumps, I can’t go out on the street!”

“Good. You need a rest.”

Carl hung up. He went for his drink. The phone rang again. Carl winked at Blinky and picked it up.

“Lion’s Nuts Bar.”

She was still crying. “I gotta see ya, don’t ya understand? Don’t ya have no compassion?”

“Our marriage has been annulled. I like the sound of that word: ANNULLED.”

He hung up.

There was a scream down at the end of the bar. It was Toni. Then Carl saw the girls moving briskly back toward him and the exit. They stopped at his stool. Toni stood in front and Cristina stood behind her as they faced Carl.

Toni was in a fury. “THAT SON-OF-A-BITCH SLAPPED ME! NO SON-OF-A-BITCH SLAPS ME! NO SON-OF-A-BITCH SLAPS TONI EBERT! NOBODY! NOBODY! I NEVER SEEN A BAR SO FULL OF ASSHOLES! YOU GUYS FAGS? ARE YOU AFRAID OF WOMEN? OR ARE YA FUCKIN’ STUPID?”

“We’re just fuckin’ stupid,” somebody said.

“YOU CAN SURE AS SHIT SAY THAT AGAIN!”

“We’re just fuckin’ stupid,” somebody said again.

Blinky walked down to the end of the bar.

“Girls, I’m sorry…”

“SORRY AIN’T ENOUGH, ASSHOLE. I’M GOING TO HAVE THIS DUMP TRASHED!”

“I thought it already was,” said Blinky.

“YOU PRICK!”

The girls turned on their heels and were gone into the night.

 
 

 
Blinky walked up to Carl. He slid the Laker’s ticket at him.

Carl reached for his wallet. Blinky waved him off and walked down to Barney the Hump.

“Why’d you slap that girl, Barney?”

“WHY? HEY, WHY, HUH? WHY, HUH?”

“Yeah, why?”

“That whore stuck her finger in my ear!”

“What’s the matter? You got a problem with that?”

“I just don’t like girls who jerk me around,” Barney said with a grin.

The phone rang again. Carl picked it up.

“Lion’s Nuts…”

“I’ll kill myself, that’s what I’ll do, I’LL KILL MYSELF!”

“No chance,” said Carl and hung up.

The hardest thing about life, he thought, was dealing with other people’s problems. You could be consumed with other people’s problems: they were always having car crashes or going mad or forgetting to pay the rent, or they left the butter out, fucked strangers, had insomnia, or—if they slept—had unhappy dreams. And they never considered the fact that you had your own miseries to unravel. Ah, well…

Carl nodded Blinky in for another refill.

“You gonna make the game?” Blinky asked.

“Sure. I always arrive late to beat the traffic and leave early to beat the traffic.”

“Why go at all?”

“What do you want me to do? Sit around and listen to Chopin?”

“Carl, those two girls were fine looking. How come you passed?”

“I don’t know. Fucking to me is like shaving. I guess it’s something I have to do now and then but I feel like putting it off.”

“You getting old?”

“Maybe just wise. You know, fucking is nature’s idea.”

“A good idea, I think.”

“Yeah, but overrated.”

“You’re putting me on…”

Blinky moved off…

 
 

 
It was maybe ten minutes later that the girls came back. They stood just inside the door. And in front of them stood their pimp. Big and dark. But he was different than most. He wasn’t one of those slick pimps. He wasn’t dressed to shine. He had on an old overcoat and heavy workman’s shoes. He was very big with a razor scar curling down the left side of his face. He looked like a good natured guy who could get very mean and he looked ready to get very mean.

“Gentlemen, I hear my girls have been having some trouble in here.”

Nobody answered.

“It makes me unhappy when somebody makes one of my girls unhappy. And I don’t like them or me to be unhappy.”

Blinky moved forward a bit, then stopped.

“Listen, man, it was just a mistake. One of those things, you know.”

“No, I don’t know.”

The pimp just stood there.

He stood there and stood there. It was very quiet. The girls waited behind the big guy. It was an agony of tension. Every small sound could be heard. The dripping of the bar faucet, the slight hum of the electric clock and the almost soothing sound of the street traffic.

Then Mickey the Bookie, the drunkest of them all, sitting at bar center said, “Yeah. So shit. What ya gonna do?”

The pimp moved at once. He moved in behind Mickey before Mickey could react. Mickey was working on a draft beer. His glass was half full. The pimp took the glass and spilled the contents on the bar.

“What I’m going to do, I’m going to do. But the first thing YOU’RE going to do is lap that up!”

“Kiss my ass,” Mickey said.

Mickey had on a blue Dodger’s baseball cap. The pimp flipped it off, grabbed Mickey by the hair and then he had the razor at his throat.

“Get it! Lap it up! Every last motherfucking drop! NOW!”

He pushed Mickey’s head down and Mickey’s tongue came out. He began lapping at the bar.

“Hey, man,” said Blinky, “you…”

“SHUT UP!”

The pimp held Mickey’s head down and Mickey’s tongue worked up the beer. Then he let him go. He stepped back. Mickey straightened up and lit a cigarette. The cigarette trembled in his mouth. He inhaled, then exhaled a pitiful curl of smoke.

“You guys,” said the pimp, “got to learn that my ladies are real ladies and must be treated accordingly. They offer a service that keeps mankind contented and I don’t want them pushed around.”

Carl turned on his stool.

“All right, whatever we did, it’s done. Maybe it was wrong. It probably was. We’re sorry for that. But you’re making too much of it.”

“I’ll decide what’s too much,” the pimp said. “I intend to see that this kind of shit doesn’t continue.”

“So what are you going to do?” asked Carl, looking at the razor in his hand. “Kill somebody? You want somebody’s balls in a sack?”

“I wouldn’t mind that, I might arrange that.”

“Come on, Jason,” said Toni, “let’s get out of here. We don’t need any more. We don’t need this shit.”

The pimp nodded her off.

“I want to know which guy hit my woman. Now, whoever hit my woman, I want him to speak up.”

There was silence.

“You might as well speak up. All I gotta do is ask my woman.”

There was more silence. Barney the Hump drained his drink and stood up.

“I hit your whore. She stuck her finger in my ear and messed with me and if she did the same thing again I’d hit her again.”

“Mister,” said the big pimp, “it’s evident your mother never taught you manners.”

The pimp moved forward. Barney the Hump squared off in front of the crapper. Barney missed with a right as the pimp came in and they both crashed through the crapper door. It splintered like balsa wood. There was a scramble in the crapper and the pimp came out holding Barney in a death grip. He spun him once, then lifted him and threw him across the bar and into the bar mirror. The mirror shattered, bottles fell and smashed as Barney fell behind the bar and lay motionless, face down. Then a full quart of gin came sailing from somewhere and caught the pimp behind the ear. He staggered a moment, then righted himself.

Then he roared, “I’LL GET ALL YOU MOTHERFUCKERS!”

Patrons were running out the front and out the back. The big pimp had his razor out and he sliced through the motion, sliced part of an ear from Mickey the Bookie. Suddenly the lights went out. The girls screamed, ran. There was the flash of a gunshot and the pimp dropped his razor and grabbed his belly.

“Christ, you chickenshit…”

Carl ran out the back way and into the alley and then out of there and west down 6th Street. People were just strolling along and he slowed to a fast walk. He circled the corner and went down to where his car was parked. He got in, kicked it over, looking back at the bar. Nobody was coming out of there. Then the pimp walked out. He looked powerful in the early night. He stood there a moment like a man looking for a cab. Then he fell forward not able to put out his hands to break the fall. His head hit first, bounced, then he was still. Carl drove off to the sound of an approaching siren.

 
 

 
Carl unlocked the door, put the chain on and flicked on the light. Rissy was sitting on the couch. There was a half-a-fifth of scotch on the table and Rissy was drunk, hair down in her face. She was smoking a king-sized cigarette, a red glow on the end of it. She coughed.

“Hey, where ya been, lover boy? Out fuckin’?”

“Christ, what are you doing here?”

“I wanna talk. I told you he hit me! I wanna talk!”

Carl sat down, took a hit straight from the bottle.

“There’s nothing to talk about.”

“Hey, that’s been our PROBLEM, lover boy! We never talked about things!”

“We don’t have any problem. Our marriage is annulled.”

Carl sat to her left. She reached out a hand, touched him, and as she did so she spilled some of her drink in her lap. The long glowing cigarette was in her mouth and she smiled around it.

“Hey, what do you think? I’m NEVER going to let you go! It’s love! True love!”

“Ah, shit,” said Carl. He lifted the fifth and had another hit.

Rissy put her cigarette out in the ashtray, tossed off her drink, filled it again, lit another cigarette.

“That son-of-a-bitch beat me up, can you imagine? That son-of-a-bitch BEAT me!”

“What did you do? Were you screwing around?”

She looked at him, hair still down in her face. Her speech was slurred. She sat with her cigarette in one hand, her drink in the other:

“What’s THAT got to do with it? You don’t BEAT people! People have their rights! Don’t ya think?”

Carl didn’t answer. He picked up a cigarette and the lighter. He bent over the lighter, flicked it. The flame was too full. As he lit the cigarette he burned his nose.

“God damn it,” he said.

Rissy reached out and touched him again.

“Whatsa matter, honey?”

Then she picked up the remote control, switched on the tv set and they both sat waiting for the screen to come to life.