Эрих Мюзам, Я пилигрим

Маша Махарашвили
Я пилигрим, не знающий пути.
На дальний зов таинственных светил,
о, шар земной, кати меня, кати.

Я дурачок, играющий с огнем;
я золото найти пытаюсь в нем,
надеясь и боясь проснуться днем.

И я светильник богу своему,
из темных душ я изгоняю тьму;
угаснув, вечность тусклую приму.

Я не впадаю в устье, как река,
росинка я, что метит в облака,
и в душном доме - свежесть сквозняка.

Как истинное имя обрести?
У тщетности стремлений взаперти,
я пилигрим, не знающий пути.

«Ich bin ein Pilger»

Ich bin ein Pilger, der sein Ziel nicht kennt;
der Feuer sieht, und weiss nicht, wo es brennt;
vor dem die Welt in fremde Sonnen rennt.

Ich bin ein Traeumer, den ein Lichtschein narrt;
der in dem Sonnenstrahl nach Golde scharrt;
der das Erwachen flieht, auf das er harrt.

Ich bin ein Stern, der seinen Gott erhellt;
der seinen Glanz in dunkle Seelen stellt;
der einst in fahle Ewigkeiten faellt.

Ich bin ein Wasser, das nie muendend fliesst;
das tauentstroemt in Wolken sich ergiesst;
das kuesst und fortschwemmt, - weint und froh geniesst.

Wo ist, der meines Wesens Namen nennt?
Der meine Welt von meiner Sehnsucht trennt?
Ich bin ein Pilger, der sein Ziel nicht kennt...