Про муру

Алёша Зубарев
Когда  я СМИ включаю поутру,
И слушаю привычную  муру,
Мне почему-то с самого утра
Охота для души и для нутра,
Чтоб уши не грузить с утра мурой,
Сварганить бутерброд себе с икрой,
В бокал с водой добавить этанол,
Забить на всё и сесть на стул за стол.

На самые последние шиши,
Так просто для нутра и для души,
Пусть даже ни шиша в кармане нет,
Устроить самому себе банкет.

Отгородиться от муры немудрено,
Коль есть в запасе доброе вино.
Причина той муры, как и  хандры,
Лишь в том, что все давно мы вне игры...
Надежды превратились наши  в тлен,
Давным-давно не ждём мы перемен.
Уже ни на ветру, ни под дождём
Увы, как прежде, перемен не ждём.
Смирившись с тем, что многим всё равно,
Что кем-то там за нас всё решено.

И нам на то бессмысленно пенять,
Не в силах мы на правила влиять,
(Смотри чуть выше: все мы вне игры) ,
С той давней незапамятной поры,
Когда толпой случилось голоснуть,
За якобы того, кто знает путь.

"Зри в корень! ", как
сказал поэт...
В том корне "путь", - вперёд движенья нет!
А тот, кто "знает путь" ведя игру,
Метёт как помелом пургу-муру.

Ни кто в большой стране на том пути
Не ведает , что ждёт нас впереди.

Кто слушает со всех сторон муру.
Уносит тех как листья на ветру.
Мы  замерли и  по'ветру летим,
Но точно не туда, куда хотим.

Мура пургой засыпала умы.
Мой стол как пир во времена чумы.

Ответов нет. Банкет нелеп.
Я съел икру и с маслом хлеб.

Но и под стопку смачный бутерброд
Уже не греет  душу... Не берёт.