Доктор Фаустус

Валов Андрей
Двадцатого века всё чаще ошибки,
Наш век повторяет начавшись едва.
А дни благоденствия мира так зыбки,
Их цвет беспощадно сжигает война.

В романах у Томаса Манна германцы,
Как дети петляют в дремучем лесу,
И ждут, что когда нибудь их иностранцы,
За ухо поймав препроводят к отцу.

И этот шедевр повторил становление,
Герой замирает у крайней черты.
Иссякли здоровье, любовь, вдохновение,
Но прихоть в искусстве достигла мечты.

С позиции здравого смысла и лени,
Любой состоявшийся в творчестве гений,
Всегда заключает контракт с чертовщиной,
Считают науку в Мефисто повинной.

Не гётовский Фауст брюхатящий Гретхен,
Елены Прекрасной нюхнувий волос,
А манновский Фаустус - великолепен,
Вот истинно цельный и зримый колосс.

Известно в культуре расхожее мнение,
Что музыки смысл не бытует в словах,
Звучит в субъективности лишь впечатление,
Так вот, уверяю вас - это не так!

Песочных часов метафорикой автор,
Играет, с прозрачной красой наготы.
И квинтовый круг, как древнейший аттрактор,
Влечёт Меланхолию в мглу простоты.

Антисимфония # 9 симфонии — Бетховена # Апокалипсис и плач Фаустуса.
 


«Доктор Фаустус» — роман Томаса Манна, начатый в 1943 году и опубликованный 4 года спустя с подзаголовком: «Жизнь немецкого композитора Адриана Леверкюна, рассказанная его другом» (Das Leben des deutschen Tonsetzers Adrian Leverkhn, erzhlt von einem Freunde).