Медитация на Вилапа-кусуманджали, т. 102

Падмавати Даси
Вилапа кусуманджали, стих 102
аша-бхараир амрита-синдху-майаих катханчит
кало майати-гамитах кила сампратам хи
твам чет крипам майи видхасйаши наива ким ме
пранаир враджена ча варору бакаринапи
О Варору (прекраснобёдрая девушка)! Так я провёл своё время здесь, желая обрести океаны нектара. И теперь, если Ты не смилуешься надо мной, то в чём смысл моей жизни во Врадже и даже Самого Кришны для меня?
(О, Варору (прекраснобёдрая девушка)! Переполняющая меня надежда служить Тебе подобна океану нектара бессмертия. Я жду этого с таким нетерпением, что каждая минута тянется невыносимо долго. Если ты не даруешь мне свою милость, то какой смысл мне продолжать дышать? Какой смысл жить во Врадже? И зачем мне даже Сам Кришна, победивший Бакасуру, ужасного демона-цаплю?»)

На берегу океана надежды, подобной нектару
Я время свое коротаю, на милость Твою уповая.
Сжимается сердце от боли, сгорает в разлуке с Тобою.
Мне жизнь - непосильное бремя: служить не способен Тебе я

Припев:
(Бессмысленна жизнь во Вриндаване,
Служение Кришне бессмысленно,
В разлуке с Тобою, о Свамини,
Живу ожиданием милости)

Я знаю что я не достоин мгновения встречи с Тобою,
Кто я, чтоб служить Тебе лично?.. Но милость Твоя безгранична,
И крепкой верёвкой надежды служенья стопам Твоим нежным
Связала несчастную душу, что рвется из тела наружу.

Мне жизнь без Тебя - только муки, бескрайние воды разлуки.
Бескрайние воды печали в отчаяние погружают.
Но в том океане безбрежном вздымаются волны надежды
И капли её остужают ту боль, что мне сердце сжигает.