Энн Секстон. Золушка

Борис Зарубинский
Пересказ Энн Секстон сказок братьев Гримм из книги "Трансформации.



Вы, конечно же, читали про это:
сантехник с дюжиной детей
выиграл в Ирландской Лотерее.
От записанных туалетов к богатству.
Та еще история.

Или нянька,
сочная сладость из Дании,
покорившая сердце старшего сына
хозяев.
От подгузников до Диора.
Та еще история.

Или о молочнике, обслуживающем
богатых: яйца, сливки, молоко,
йогурт, масло.
белый грузовичок, похожий на Амбуланс,
заработавшем кучу денег.
От возни с молоком до мартини за обедом.

Или уборщица, получившая солидную
страховку за ДТП.
От швабры до Бонвий Теллер
(роскошный универмаг в Нью Йорке)

Однажды жена богача, лежавшая на смертном
одре, сказала своей дочери Золушке:
"Будь набожной. Будь доброй. И тогда
я улыбнусь тебе с облачка.
Богач женился на другой женщине с двумя
дочерьми, очень хорошенькими, но с сердцами
цвета Блэк Джека (Черный Валет)
Золушка стала их служанкой.
Она спала у закопченного очага и выглядела
как Эл Джолсон (афроамериканский актер).
Её отец привез подарки из города: платья
и украшения для женщин, и только Золушке
подарил веточку от дерева.
Она посадила эту веточку на могиле своей
матери и веточка выросла в большое дерево,
на котором сидел белый голубь.
И всякий раз, когда она что-то просила
у голубя, все падало к ней, как яйца на землю.
Птичка - это очень важно, мои дорогие,
так что прислушивайтесь к ней.

А потом наступило время бала, как вам всем известно.
Брачный базар.
Принц искал себе жену.
Все, кроме Золушки, готовились к балу.
Волнующее событие.
Золушка умоляла взять ее с собой.
Ее мачеха высыпала в золу тарелку чечевицы
и сказала:
"Если соберешь все зерна за час, тогда поедешь",
Белый голубь созвал всех своих друзей и все
теплые крылья отечества прилетели и собрали
чечевицу в мгновение ока.
"Нет, Золушка, сказала мачеха, тебе нечего
надеть и ты не умеешь танцевать"
А что еще ждать от мачех.

Золушка направилась к дереву на могиле матери
и закричала, как певица госпела:
"Мама! Мама! Моя горлица послала меня на бал!"
Птичка бросила ей золотое платье и мягкие тапочки.
Довольно солидная посылка для простой птички.
Так Золушка направилась на бал, что не удивительно.
Её мачеха и сводные сестры не узнали ее без золы
на лице, а принц сразу же взял ее под руку и весь
вечер больше ни с кем не танцевал,

Когда наступила ночь, она подумала, что ей стоит
уже возвратиться домой.
Принц проводил её до дома.
А она исчезла в голубятне, и хотя принц достал
топор и разломал её, Золушке удалось вернуться
к ее золе.
Эти события повторялись три дня, пока принц
не покрыл ступеньки дворца сапожной ваксой
и золотые тапочки Золушки оставили отпечаток
на них.
Сейчас он хотел найти ту, чьи тапочки подходят
к отпечаткам, а также странную, танцующую
девушку.
Он направился к их дому и его встретили
две сестрицы, с прекрасными ножками.
Старшая пыталась надеть тапочку, но её большой
палец мешал ей и она просто отрезала его
и надела тапочку.
Принц уехал с ней, пока белый голубь не обратил
его внимание на кровь, вытекающую из ноги.
Так всегда происходит после ампутации.
Раны так просто не заживают, как желания,
Другая сестра отрезала себе пятку, но кровь выдала
и её.
Принц очень устал, ему казалось, что он уже
стал продавцом обуви.
Все же он предпринял последнюю попытку и ножка Золушки
влезла в тапочку, как любовное послание в конверт,

На свадебную церемонию две сестры прибыли
с целью подлизаться, но белый голубь выклевал им
глаза,
Пара пустых глазниц, как суповые ложки,

А Золушка и принц, говорят, жили долго и счастливо,
как две куклы в музее,
никогда не омраченные мыслями о подгузниках
или пыли,
никогда не спорящие о сроке годности яиц,
никогда не рассказывая дважды одну и ту же историю,
никогда не старея, с милыми улыбками, приклеенными
на вечность,
Очередные близнецы Бобси.
Та еще история.

Cinderella

You always read about it:
the plumber with the twelve children
who wins the Irish Sweepstakes.
From toilets to riches.
That story.

Or the nursemaid,
some luscious sweet from Denmark
who captures the oldest son's heart,
from diapers to Dior.
That story.

Or a milkman who serves the wealthy,
eggs, cream, butter, yogurt, milk,
the white truck like an ambulance
who goes into real estate
and makes a pile.
From homogenized to martinis at lunch.

Or the charwoman
who is on the bus when it craks up
and collects enough from the insurance.
From mops to Bonwit Teller.
That story.

Once
the wife of a rich man on her deathbed
and she said to her daughter Cinderella:
Be devout. Be good. Then I will smile
down from heaven in the seam of a cloud.
The man took another wife who had
two daughters, pretty enough
but with hearts like blackjacks.
Cinderella was their maid.
She slept on the sooty hearth each night
and walked around looking like Al Jolson.
Her father brought presents home from town,
jewels and gowns for the other women
but the twig of a tree for Cinderella.
She planted that twig on her mother's grave
and it grew to a tree where a white dove sat.
Whenever she wished for anything the dove
would drop it like an eggs upon the ground.
The bird is important, my dears, so heed him.

Next came the ball, as you all know.
It was a marriage market.
The prince was looking for a wife.
All but Cinderella were preparing
and gussying up for the event.
Cinderella begged to go too.
Her stepmother threw a dish if lentils
into the cinders and said: Pick them
up in an hour and you shall go.
The white dove brouth all his friends;
all the warm wings of the fatherland came,
and picked up the lentils in a jiffy.
No, Cinderella, said the stepmother,
you have no clothes and cannot dance.
That's the way with stepmothers.

Cinderelka went to the tree at the grave
and cried forth like a gospel singer:
Mama! Mama! My turtledove,
send me to the prince ball!
The bird dropped down a golden dress
and delicate little slippers.
Rather a large package for a simple bird.
So she went. Which is no surprise,
Her stepmother and sisters didn't
recognize her without her cinder face
and the prince took her hand on the spot
and danced with no other the whole day.

As nightfall came she thought she'd better
get home. The prince walked her home
and she disappeared into the pigeon house
and although the prince took an axe and broke
it open she was gone. Back to her cinders.
These events repeated themselves for three days.
However on the third day the prince
covered the palace steps with cobbler's wax
and Cinderella's gold shoe stuck upon it.
Now he would find whom the shoe fit
and find his strange dancing girl for keeps.
He went to their house and the two sisters
were delighted because they had lovely feet.
The eldest went into a room to try the slipper on
but her big toe got in the way so she simply
sliced it off and put on the slipper.
The prince rode away with her until the white dove
told him to look at the blood pouring forth.
That is the way with amputations.
They just don't heal up like a wish.
The other sister cut off her heel
but the blood told as blood will.
The prince was getting tired.
He began to feel like a shoe salesman.
But he gave it one last try.
This time Cinderella fit into the shoe
like a love letter into its envelope.

At the wedding ceremony
the two sisters came to curry favor
and the white dove pecked their eyes out.
Two hollow spots were left
like soup spoons.

Cinderella and the prince
lived, the say, happily ever after,
like two dolls in a museum case
never bothered by diapers or dust,
never arguing over the timing of an eggs;
never getting a middle-aged spread,
their darling smiles pasted on for eternity.
Regular Bobbsey Twins.
That story.