Рубоко Шо, Эротические танки, 6

Анатолий Возвышаев
Пояс развязан.
Шнур, что раздёрнут вослед -
Пахнет духами.
Зыбким мостом это было...
И нет... Между мирами...

(Свободный перевод)

Развязывает пояс.
Снимает длинный шнур,
Ещё хранящий тонкий аромат.
Вот зыбкий мост
Между двумя мирами.

(Перевод со старояпонского Питера Энгра)

Рубоко Шо (980 - 1020?) - японский средневековый поэт.

(Репродукция японской гравюры взята из Интернета, благодарю авторов сайта)