как есть

Медовка
Я такая, как есть, пусть и слабостью это зовется,
Пусть другие, быть может, совершенно не этого ждут.
Я такая, как есть, мне в бессилии быть не придётся,
Пусть другие заметят, и вот к этому тоже придут.

Я такая, как есть, со всеми дарами своими,
Если лепту участья принести сможет кто то другой –
Я, такая как есть – я под небом мечтательно синим,
И где мысли мои, то забавны, то грустны порой.

Я такая, как есть, и такою была до разлуки,
И я та, кто так знает, как не просто меня позабыть,
Позабыть, кем была, но останутся слов моих звуки,
Я такая, как есть - не судьба моим чувствам остыть

Вольный перевод
http://stihi.ru/2020/11/20/8646
Ich bin wie ich bin
Юлия Кёстенбаумер
Ich bin wie ich bin – mit all meinen Schwaechen,
Mit denen die Anderen gar nicht rechnen.
Ich bin wie ich bin – mit all meinen Staerken –
Die Anderen sollen es ruhig merken.
Ich bin wie ich bin – mit all meinen Gaben,
Daran duerfen Andere auch Teil haben.
Ich bin wie ich bin – mit allen Gedanken,
Die oft von ganz traurig bis ganz lustig schwanken.
Ich bin wie ich bin – mit allem, was da ist.
Ich bin jemand, den man nicht einfach vergisst.
Ich bin wie ich bin.