Yosef Latman
All rights reserved to the author
BUT WHY THE EYES WITH A EASY SADNESS
(Free translation from Russian by the author Yosef Latman)
All the same clouds overhead, like fate' white sails
The same endless sky above us,
I still admire: and the grass,
And as well I admire meltwater on sunny days.
Everything remain as if unchanged perceptibly...
But why the eyes with easy sadness
Have became the attribute indispensable? -
Did the spring storm in them go out sudden?
01.01.2021