А жизнь, как шахматы, сложна,
Но всё ж — отчаянно красива…
Белое поле.., чёрное…
Жизнь — что дорога горная:
Падать нельзя — держись!
Шахматы — наша жизнь.
Пешка — фигура классная!
Может быть и опасная,
Если дойдёт до края…
Я это точно знаю —
Станет ведь королевой!
Той, что направо, налево,
Вбок — по диагонали
Бьёт, чтобы не поймали
Хитрые «офицеры» —
Жизнь у ней — «под прицелом».
А тут ещё — эти — кони…
И не уйти от погони,
И не укрыться нигде —
Гарде! И снова — *гарде!
Сам же несчастный король
Скромную выиграл роль —
Ходит он недалёко,
Жив под защитой только
Верных своих солдат:
Миг — и получит мат!
Но — спасла рокировка…
Знания… И сноровка..?
Белое поле, чёрное —
Жизнь…Фигуры проворные
Вечно спешат, не знают,
Когда попадут — к краю.
А на краю — держись!
Шахматы — наша жизнь!
*гарде — (фр. gardez «берегите(сь)») — нападение на ферзя (устаревшее; объявление «гарде» не обязательно).
Фото автора