Золотой Иерусалим. Ноэми Шемер. Перевод с иврита

Яна Знаменская
Вину подобен горный воздух,
И сосен аромат
Вокруг разносит ветер поздний,
Колокола звонят.
В дремоте камни и деревья,
И словно бы из сна,
Здесь одинокий город древний,
Где посреди – Стена.

О золотой Ерусалим,
Сияют золото и медь.
Да стану лирой, что смогла бы
Тебя воспеть.

Совсем иссохли водоемы,
Безлюден рынок твой.
Нем Старый город незнакомо
Под Храмовой горой.
Нет никого, кто бы услышал
В пещерах ветра стон,
И к морю Мертвому бы вышел
Путем на Иерихон.

О золотой Ерусалим,
Сияют золото и медь.
Да стану лирой, что смогла бы
Тебя воспеть.

Как я слова сплету в корону,
Какой не видел свет -
Я, меньше всех тобой рожденных,
Ничтожнейший поэт?
Ведь как лобзанье серафима,
Жжет губы образ твой.
Аще тебя, Ерусалиме,
Забуду, золотой…

О золотой Ерусалим,
Сияют золото и медь.
Да стану лирой, что смогла бы
Тебя воспеть.

Воды потоки снова льются,
Стал шумным рынок твой,
Шофара звуки раздаются
Над Храмовой горой.
В пещерах скальных, словно солнца,
Огни со всех сторон.
И к морю Мертвому вернемся
Путем на Иерихон!

О золотой Ерусалим,
Сияют золото и медь.
Да стану лирой, что смогла бы
Тебя воспеть.

Оригинал:

Avir harim tzalul kayayin
Vereiach oranim,
Nisa beru'ach ha'arbayim
Im kol pa'amonim.
Uvetardemat ilan va'even
Shvuyah bachalomah,
Ha'ir asher badad yoshevet /nitzevet
Uvelibah chomah.

Yerushalayim shel zahav
Veshel nechoshet veshel or
Halo lechol shirayich ani kinor.

Eicha yavshu borot hamayim
Kikar hashuk reikah,
Ve'ein poked et har habayit
Ba'ir ha'atikah.
Uvame'arot asher basela
Meyalelot ruchot,
Ve'ein yored el yam hamelach
Bederech Yericho.

Yerushalayim shel zahav
Veshel nechoshet veshel or
Halo lechol shirayich ani kinor.

Ach bevo'i hayom lashir lach
Velach lik'shor k'tarim,
Katonti mitze'ir bana'ich
Ume'acharon ham'shorerim.
Ki shmech tzorev et hasfatayim
Keneshikat saraf ,
Im eshkachech Yerushalayim
Asher kulah zahav...

Yerushalayim shel zahav
Veshel nechoshet veshel or
Halo lechol shirayich ani kinor.

Chazarnu el borot hamayim
Lashuk velakikar,
Shofar kore behar habayit
ba'ir ha'atikah.
Uvame'arot asher baselah
Alfei shmashot zorchot,
Nashuv nered el yam hamelach
Bederech Yericho!