Корова на льду

Эльвира Градова
Обидно бывает  – 
Имейте в виду,
Когда называют
«Коровой на льду».

Идешь еле-еле –
Кругом гололед
И тут, в самом деле,
Ни взад, ни вперед.

«Корова на льду»!
А вы знаете, люди,
Вот я упаду –
И с меня не убудет!

А истина близко:
Корова страдает  –
Она ж фигуристка!
Но кто это знает?

Легко  исполняла
Прыжки, арабески
Она танцевала
На льду просто с блеском!

Баран подтвердит,
Как всегда, очень скупо,
Корова грустит
Без двойного тулупа!

Но выйти на лед
Она больше не смеет  –
А всем просто врет,
Что она не умеет!

Причина известна –
Она поскользнулась
И, падая, с местною
Ланью столкнулась

А лань просипела:
«Ну, честное слово,
Ты так растолстела,
Ты просто…  корова!

Ты прыгаешь низко,
Ведь ты же громада!
Таких фигуристок
Нам больше не надо!»

Корова ушла,
И с мечтою рассталась:
И сколько жила,
На коньках не каталась.

Но как-то прильнула
К ней телочка-дочка
И вдруг протянула
Коньки для заточки:

«Меня научи,
Как кататься на этом!
Прошу, не мычи,
Поделись же секретом!»

«Секрет мой простой, – 
Та сказала в ответ. –
Иди за мечтой –
Невозможного нет!»