Пагубное влияние китайских товаров на стихи

Алексей Шиванов
Исходник:
Купи китайское - де .. мо ,
И наслаждайся : то - поломкой ...
То , вдруг - порвётся , и само ...
То - удивит головоломкой .

Так консультант в ДНС ,
Расхваливал : "Ой , купите!.."
И интерес , чтоб не исчез ,
Сказал : " Пеките и варите! "

Ну , и купили мы - плиту .
Мечту , конечно - утолили .
И вновь в проблему влезли - ту :
Про качество опять - забыли .

Ей , и полгода ещё нет ,
А нас она уж - удивляет :
Духовка - шлёт большой привет ,
И дверцу плохо закрывает .

Да , главное : в ней - таймер есть .
Он тикал раньше ровно , тихо .
Наверное : забыл про честь -
Скрипит , пружинит звук - так лихо .

Что дальше будет - не понять .
Опять : кота в мешке купили .
Лишь на самих нам тут пенять .
На те же грабли наступили !
("Купи-купи..О,здрасссьте, грабли!", Татьяна Пустовалова)
************


Пародия-рецензия:

Прельстясь рекламой и ценой,
Купила как-то поэтесса
Прибор китайский ходовой
Для  быстрого - квашни - замеса;

В хозяйстве пригодится, мол,
Не все ж руками "мацать" тесто,
Но ...напоролась на «прокол»,
И - геморрой взамен фиесты:

«Девайс» опарой в потолок
Плюет и децибелом «гадит»:
Дрожа, как фрезерный станок,
Гудит, как танки на параде...

И поэтесса, в позу встав,
Решила заклеймить стихами
Несовершенный «автоклав»
С его со всеми потрохами;

Но, видимо, китайский штамм
Небрежности и брака в сборке
Злотворно действует на  дам -
Похлеще  азбучной касторки;

И поэтессу понесло:
Катренов десять «накатила»,
Но, в «лодку смыслов» взяв весло,
С собою компас взять забыла,

Ориентироваться чтоб
В банальных  препинанья знаках,
В количестве построчных стоп
И фраз подспудных буераках;

И в результате запятых -
Как огурцов на огороде:
Стоят они, и где нужны,
И там, где нет в них прока вроде.

Отставить ей бы суету
И снять самодовольства шоры,
Но... стих уже давно  «ту-ту»
И бороздит Сети просторы...

В горниле творческих страстей
Порой и дров ты наломаешь,
А  Слово - ну, не воробей:
Вспорхнёт и больше не поймаешь!