про чудо

Чекалина Юля
Когда в саду устанет петь свирель,
На помощь ей, конечно, вступит скрипка.
И каждая ехидная улыбка не выживет,
Поскольку хитрый змей
В саду теперь не враг уже,  а друг,
Прирученный и музыкой, и лаской
/как мудрый Каа из всем знакомой сказки/,
Танцующий по мановенью рук
Вселенской матери, качающей дитя,
Зачатое от бога непорочно:
/ему дары несут и днем и ночью,
ему любви однажды не простят./
Ну а пока младенец окружен
Убогой и заснеженной пустыней.
Он божий сын и крест его тяжёл,
Но каждый будет помнить его имя.

Когда в саду устанет петь свирель,
На помощь ей,  конечно,  вступит скрипка.
Пока рука качает колыбель —
Живёт Иисус в младенческой улыбке.