Милоуша

Андрей Коваленко 15
ВВЕДЕНИЕ

Берестяная грамота № 955.
Новгород. Людин конец.
Троицкий раскоп. 2005 г.

Стратиграфическая дата: 30-е – 40-е гг. XII в.
Внестратиграфическая оценка: 40-е – 90-е гг. ХII в.

Д. Коллинз (2011) исходит из того, что "все три сообщения, на которые распадается письмо, равно как и рисунок, сделанный на первом слое берестяного листа и отпечатавшийся на дошедшем до нас втором слое, должны рассматриваться как части единого целого", но "в рамках ситуации сватовства, с которой соотносится основной текст грамоты".
"Ситуация сватовства" Д. Коллинза — карточный домик, легко разрушаемая конструкция.
Выражение поехать (выйти замуж) за кого непосредственно не засвидетельствовано.
Письмо имеет коммуникативно однородный вид.

КОСИВА
 
Перевод письма А.А. Зализняка: "От Милуши к Марене. Большой Косе — пойти бы ей замуж за Сновида. Маренка! Пусть же напьются vulva и clitoris! Говорит тебе Милуша: дай две гривны вчерашние". (Пусть же напьётся (набухнет) рождающее лоно!).

Коса Великая (перевод отрезка текста "косив{ять}ликее", выполненный лингвистами Российской академии наук) — по их предположению, "домашнее прозвище" дочери Марены: "Более уместного и более фольклорного прозвища для девицы-красы трудно и придумать", — а Милоуша  — сваха, по предположению М. Бобрик.

В 30 – 50 гг. XX в. в сёлах Старая Гута и Новая Гута Сумской области все девицы были с косами. Ни у одной не было прозвища "Коса". Я такого прозвища у русских и украинцев не нашёл. Оладушек в меду и Сладко яблоко в саду – такими были в старину "домашние прозвища" у девиц:

Наша доченька в дому,
Что оладушек в меду,
Что оладушек в меду,
Сладко яблоко в саду.

М.Н. Мельников, "Русский детский фольклор".

В журнале "Вопросы языкознания" № 3 за 2006 г. и в XII томе "Новгородских грамот на бересте" В.Л. Янин, А.А. Зализняк и А.А. Гиппиус подробно описали логику перевода.
Во-первых, ими неверно указаны значения ключевых слов.
Во-вторых, есть другие разбивки письма на предложения:

дъвь гривьнь въдаль за та. ГрБ № 231, 60—90 XII;
wбаче за празденьство его и за врачеванье да въдасть. КР 1284, 261г;
и вда Всеволодоу Володимирко. за троудъ. •а• и •у• гривенъ серебра. ЛИ ок. 1425, 117 (1144).

За Сновида, Маренко,
Р{ять}кла ти такъ Милоуша,
Въдаи две гривене
(укр. вiддай).

Фигурные инициалы письмо на столбцы не разбивают.

Милоуша – не сваха.

Особенностью наречия коренного этноса Ильмень-Волховского озёрно-речного бассейна была передача ятя, в том числе, через передний нижний звук [a:], который начинался с йоты, – ять же!

*Venе- – "русские" в эстонском, финском, карельском, шведском языках.

Вянины – новгородские мещане, XVI – XVII вв. Вянски – новгородские бояре, XVIII – XIX вв. В библиотеке г. Трубчевск (1830 г.) – фонарщик Алексей Вянни (суффикс -ни, аналог – рус. -ин) родом из д. Галица Новгород. губернии.
Налицо местный корень вян- в основе этнонима *vene-.

Также корень вен- — в санскрит. venuka pl. назв. народа; флейта (В.А. Кочергина, "Санскритско-русский словарь"), в назв. народа "венеты" (Иордан, "Гетика", 551 г.). Ср.-век. рус. фамилии Вян, Вен.   

Sklavenoi (византийские авторы, VI – X вв.) – общее название народов, в наши дни называемых славянскими. Галл Аноним (нач. XII в.) называет Польшу кон. X — нач. XI вв. сев. частью Склавонии ("Sclauonie"). Ян Длугош, крупный христианский иерарх, в XV в. заменил это название термином "Славония" ("Slawonie"). Sla- никоим образом нельзя произвести из Skla-. "Sclauonie" и "Slawonie" – слова, образованные различными способами.

Лат. Slavania, Slavia – технически сконструированный, христианский областной термин ("provincia Slavia"), возникший задолго до "Славонии" Яна Длугоша и "словен" и "Словена" Никоновской летописи. Краткий обзор употребления термина "Славия" в средневековых текстах не позволил мне отнести его к этнонимам. Более того, этот термин придуман, откуда-то взят.

Лебские кашёбы (кашёб. Kaszёbi) против того, чтобы их называли словинцами. Во-первых, они не словинцы, во-вторых, межъязыковой пароним лат. slavi "славяне" в европейских языках — slave, "невольник, раб", изнач. "откупной невольник"; др.-ирл. selban "стадо", selb "имущество", д.-в.-н. sal "имущество, подлежащее передаче", кашёб. sla "вожжи".

*Слав- невозможно отнести к этнонимам и в случае одноосновности с Suleviae, гал. *devo-, восход. к сложению su- "хороший" и levia- "правящая, управляющая" (брет. helevez "скромность" (< *su-leuio- "хорошее поведение")), Л. Флерио (В.П. Калыгин, "Этимологический словарь кельтских теонимов"), Selvanos, гал. *divo-, лат. selva "лес", рус. соловей "птица", рус. слой "пласт".

Слава родств. лит. slove "честь, хвала", вост.-лит. slave "честь, слава", slove "великолепие, роскошь". М. Фасмер, "Этимологический словарь русского языка". Рус. слава (< *su-lave-) родств. кельт., гал., вал., брет. *su-leve-, "хорошее правление", "хорошее поведение", "скромность".

Имена с привеской *-слав — имена с одним адресатом, Землёй, в них нет самохвальства.

*-Слав в именах, начинающихся на *вен-, – привеска, и никак иначе (Вянтеслав, Вянтослав, Вендеслав). "С" зачастую чередуется с "ц" (имена Венцлав, Венецлав), в отдельных случаях конечная согласная "в" отпадает (фамилии Венцель, Винслоу), лат. Vinslaus (и.-е. *s-lau-os "народ") – Венцеслав, Винцеслав, или привеска *-слав (допустим, -sor) становится малоузнаваемой (фамилия Виндзор, -sor – привеска). Начальная *вен- с привеской *-слав в имени также варьирует (Внеслав, Внислав, Венхеслав), но всегда занимает в имени начальную позицию.

Некие лингвисты отсоединили привеску *-слав от корней в вендских именах, прикрепили к ней форманты, и таким незатейливым приёмом образовали термины Slavania и Slavia для обозначения подвластных христианским иерархам территорий.

Козьма Пражский, "Чешские хроники", XI в., пишет, — либицкого князя, X в., отца двух крупных христианских иерархов, первых епископов Польши и Чехии, звали Славником. Slavnikovci — род первых епископов Польши и Чехии; в основе — имя Славник, X в. В границах совр. гос-ва Чехия в VII — XII вв. этноним "славяне" не зафиксирован. Имя Славкъ, имена с привеской *-слав в препозиции образованы вопреки устойчивому правилу положения привески *-слав в именах, а значит, их можно отнести ко времени образования так называемой "славянской древности" — X — XI вв. Карантания (словен. Karantanija, Korotan) — гос-во этноса Vinedorum в вост. Альпах в VII — IX вв.

В.Л. Васильев раз за разом называет земли Ильмень-Волховского озёрно-речного бассейна "Славией", "Новгородской землёй", не подвергает тщательному и всестороннему анализу термин "словене". Эти термины сугубо апеллятивные; не соответствуют действительности. В.Л. Васильев, "Славянские топонимические древности Новгородской земли".

Термин "слов{ять}нє" — искусственного происхождения, произв. от лат. терминов Slavania, Slavia, произв. от *-слав — привески в именах.

Слово "слово", если я не ошибаюсь, имён и этнонимов не образует.

Первые поселенцы г. Венёв на р. Венёва (бывш. Венева) словом "венева" называли берёзу. Д.Г. Гедеонов, "Веневские древности", 1854 г. Д.Г. Гедеонов предположил, что окрестности Вёнева монастыря могли получить название В{ять}ния (с ударением на первом слоге) или область  В{ять}никовая, В{ять}нецкая, В{ять}невская "по качеству и роду дерев этой местности, а может быть и особенностям местного наречия; ибо в{ять}нец, в{ять}нок, в{ять}ник любимые орудия торжеств и национальных наслаждений у древле Славянских народов, очевидно, одного корня с берёзой, которая, вероятно, называлась встарь В{ять}на или В{ять}нъ".

Рязанцы, пока город был под их властью, называли его по-своему Березуй, Берестия, а иноки Вёнева монастыря, содействовавшие падению уделов и расширению Московского княжества, стоящий на их дачах город называли по-своему В{ять}невом. "Как бы то впрочем ни было, а укрепления этой местности весьма важны были в стратегическом отношении, и потому Веневъ и Березуй не раз были включаемы в договоры наряду с важнейшими городами", – Д.Г. Гедеонов, "Веневские древности". Очевидно, что не укрепления местности представляли ценность для Москвы и Рязани, а берёзовые леса – сырьё для производства берёсты, основного писчего материала средневековья.

Берёста сдирается не только со срубленных, но, гораздо чаще, и с растущих дерев. Если при разрезании берёсты для сдирки не повреждается зазелень, то, по исследованиям проф. К.Е. Мерклина, снятая берёста через 7 — 9 лет снова возобновляется. Берёста первой сдирки носит название скалы, скалки, скалины (в северо-восточных губерниях), скалбы (Псковск.), скалья и древья (Тверск.), вновь же образовавшаяся известна под именем бармы, белоярки и белоярной или малояровой берёсты (Вятск.). ЭСБЕ.
 
Sklaveni Иордана (551 г.) связаны с берёстой первой сдирки в тверском и северо-восточных наречиях: скала, скалья, — снятая кора, — вены — берёзы (способ образования слова такой же, как в санскрит. kamala-vana "заросли лотоса", букв. "лотосов лес", венгер. nyirfa "берёза", санскрит nira "вода", венгер. fa "дерево"), а Sklaboi Прокопия Кесарийского (555 г.) связаны с берёстой первой сдирки в псковском наречии: скалба. Тогда Veneti Иордана столь же однозначно связаны с Веной — берёзой. Таким образом, предположенное Д.Г. Гедеоновым название берёзы встарь В{ять}на полностью подтвердилось.

Фонетическое строение основы Sklaba- позволяет приравнять её к родственной Skalba-, представленной в псковском наречии названием берёсты. В слове "скла" шёл процесс образования редуцированной гласной с переходом в гласную полного образования — скла : скъла : скала, а в слове "склаба" процессы образования и падения гласных шли одновременно — склаба : скълъба : скалба.

Название этноса "сколоты" (греч. Skolotoi), сер. I тыс. до н. э., также связано с берёзой. Снятая кора берёзы называется сколотнем (сколотень, сколотня, Р. ед.); суффиксы -т и -ень. Д.В. Житенёв, "Тайга — мой дом". Из языка сколотов было известно всего несколько слов. Теперь известно, что означает их этноним, известна их этноязыковая общность.

Сколоты, венеты, склавины и склабои — один и тот же этнос с прарусским языком общения, прашведским. Швед. skalla — кора. Культурологический аспект этих этнонимов однозначно указывает на их принадлежность к традиционным культурам коренных народов Европы, Беларуси, севера, центральной части России, Украины, Сибири. "Образ священной берёзы в шорском фольклоре". Автор: Кыдымаева А.П., ученица 8 "А" класса МБОУ Балыксинская СОШ. Научный руководитель: Дровосекова Н.В., учитель русского языка и литературы. "Берёза в обычаях и быту народов ханты и манси" Автор: Григорьев В.Д., 4 "А" класс. Руководитель: Парамонова С.Г. Тюменская обл., г. Нефтеюганск, МБОУ СОШ № 13.

Характерная особенность культурного облика сколотов/венетов/склавенов/склабоев, судя по их названиям, — глубочайшее понимание личности (лика, лыка) как части живой Земли, представленной в народной традиции Берёзой, обратная связь с этим деревом. Скала вены, скалба, сколотень — снятая кора берёзы. Но не только это. Склабиться — улыбаться, ухмыляться (др.-рус. осколобление), гримасничать. Укр. сколобити "мучить", изнач. "сдирать кору с дерева". Берестяная маска. А это — и народные обряды, и венецианские карнавалы.   

Пракельт. *vindo- "белый". В.П. Калыгин. Пракельт. *vindo- "белый" и прарус. *в{ять}на- "берёза" — родственные слова. Пракельт. *vindo- — изнач. "белый цвет коры берёзы". Vind[i]os. Vinovia. Vienna. Vindon[n]os — эпитет гал. Аполлона. Vindoridios.

Kamala-vana заросли лотоса, букв. лес лотосов. В.А. Кочергина. Белый лес лотосов.

Также известна культовая фигура нориков — дива Норейя, "великая мать народа". Санскрит. nara изначальный дух; nara-loka земля; nari женщина, жена; nara мужчина, муж; narada мудрец; narata человечество. Санскрит. niraya собрание, объединение, множество, толпа.

Венгер. nyirfa [nyir], "берёза", связано с санскрит. nira "вода", обобщение "вода-берёзовый сок". Nyirfa — букв. "дерево с водой" или "дерево воды". Nira и Nara — Земля. Норейя — Земля-берёза.

Дива Нертус, Матерь-Земля, представлена Берёзой, Швеция.

Nerios, Aquae Neri(i), сведений о функциях этого гал. *divo- нет. За пределами кельт. языков лат. теонимы Nerio, Neria, герм. Nerthus, др.-исл. Njodz.

Дерево "дерево воды" — Nyirfa, берёза. В.А. Кочергина приводит значения санскрит. vana — "лес", "заросли, роща", "дерево", "вода". Vana "вода" произв. от названия дерева, "вода дерева". Единственное дерево, способное утолить жажду, — В{ять}на, берёза. Vanin — "дерево", "растение, из которого выжимают сому". Сома — напиток, полученный из берёзового сока, пасоки.

Vena — назв. реки.

В{ять}на, Венева, – Devi Sarasvati, "богатая водами"; nom. pr. Van.i – изнач. "в{ять}на". Devi Van.i – Берёза.

Санскрит. vanca род; семья; vancya предок; член семьи, рода; потомок; vanita любимая; жена; женщина; vanku живой.

Ср.-век. рус. фамилии Венева, Венера.

Н.Р. Гусева отмечает, что "самое древнее слово санскрита, означающее дерево, буквально переводится как берёза". Дерево, — лат. albor, итал. albero, — "белая берёза". Белый, — лат. albus, итал. albo, порт. alvo (чистый), — изнач. "белый цвет коры берёзы". Al- — композит; вероятно, от лат. ala "крыло"(итал. alto "высота, возвышенность").

Допускаю, тем не менее, что этим словом может быть и bhurja, и vana, и nira. Санскрит восходит как минимум к трём родам, чья жизнь была неразрывно связана с Берёзой.

Bhu — Земля, местность (vana-bhu лесистая местность). Bhur — indc. священное слово (букв. Земля). От bhurja, bhojpatra, берёза происходят bharya жена, bhartar муж, bhratar брат. Bharat, Индия, связано с названием берёзы Bhurja. Бхарата — др.-инд. род ариев, создали первое крупное гос-во в Индии (ок. VII в. до н. э.).

"До XVIII в. брак в высших кастах считался незаконным, если запись о нём не будет сделана на бересте. Молодых во время свадьбы окуривали горящей берёзовой веточкой", — С.В. Жарникова. Берёза в Индии, особенно в Сев. Индии и Гималаях, считается святым деревом, принимает участие в храмовых обрядах. Все книги до сер. XVI в. кашмирского шиваизма были написаны на берёзовой коре. На берёсте были написаны Ригведа, тантрические, буддийские тексты.

Устойчивое словосочетание "белые люди" связано с белым цветом коры берёзы, с воспитанностью (др.-инд. bharata, vinayin воспитанный; vinaya руководство; воспитание; вежливость). Vana-nira-bhurja, "берёзовый аргумент", — "исток" культурно-исторического родства индоевропейских народов.

В культурном пространстве Берёза считается неофициальным символом России и русского народа. Берёза — любимое дерево карпатских жителей, необыкновенной доброты, нежна и сострадательна, обладает очень мягким, ласковым и в то же время сильным влиянием. Её ещё называют деревом жизни.

В{ять}на — эпитет Земли, название берёзы др.-рус., кельт., гал. (порт. vidoeiro (< *vindo- "белая") берёза, порт., исп. vida жизнь), др.-герм. Vindoridios — гал. *divo-, известное из надписей, происходящих из Германии.

Обращает на себя внимание, что большинство антропонимов, содержащих ritu-/ressi-/reti-/redso-, засвидетельствованы в Норике и Паннонии. В.П. Калыгин. Ау, историки!

Этнонимный корень вян- повсюду – в именах, фамилиях, топонимике, теонимах, венцах и венках, внуках (др.-рус. вънукъ), ранних известиях; целиком содержится в названии берёзы В{ять}на.

Этноним "вянка", "вянни", произв. от названия берёзы В{ять}на, представляется мне вполне надёжным в XII в.

В XII в. в Новгороде преобладало местное вянское наречие.

Вянский язык в разы отличался от служебного инженерно-глашайского ненастоящего языка "Слова о погибели Земли Русской", "русской" части публицистики архимандрита Киево-Печерской Лавры Серапиона, литературной стилизации XVIII в. (А. Мазон, А.А. Зимин) "Слово о полку Игореве", т. д. В XIV – XV вв. местное вянское наречие как будто вымерло – Новгород заговорил по стандартам "Слова Даниила Заточника", "Моления Даниила Заточника", "Задонщины". Берестяные грамоты, найденные в других городах (Старой Руссе, Пскове, Смоленске, Торжке, Витебске, Твери, Мстиславле, Суздале, Москве, Звенигороде-Галицком, Вологде), точно так же до кон. XIII – сер. XV вв. отображают какие-то местные наречия (порядка трёх-четырёх), после – уступают место грамматическим стандартам "Слова о полку Игореве".

Косива — слово в центре грамоты.

Косыва Михаил Адамович есть в алфавитных списках нижних чинов, погибших, раненых и пропавших без вести в 1-ю мировую войну 1914 – 1918 гг. Воронеж. губернии. Бобровский уезд, село Павловки. Женат. Был ранен.
Косива Владислав Григорьевич, польск. военнопленный, на 1921 г. 28 лет, поляк, 5-я Польская дивизия, воевал в армии Колчака, в 1921 г. у красных в лагере Канского гарнизона, Краснояр. край.
В документах г. Чернигов (1597 г.) — боярин Савелий Косиванова.
В фонде г. Рязань (1563 г.) — стольник Данила Косивцевамария из Дудутки, Беларусь.
В летописях г. Владимир-Залесский (1496 г.) — офеня Пимен Косивцева из Борисоглебского, Ярославчина.

Сновыд Пётр Иванович есть в перечне мобилизованных в годы 2-й мировой войны Подвысоцким РВК, УССР, Кировоград. обл.

Косив{ять} (Д. ед.) на лике (М б/п. ед.) є (её) поехати бъ еи. В.Н. Топоров "Локатив в славянских языках".

Р.п. Є? (єє) – Гр. № 731, 723. Написание фиксируется в памятниках письменности начиная с XII века. Э.А. Гейдарова "Древнерусские местоимения и их исторические изменения (на материале новгородских берестяных грамот)". Вопрос закрыт. Р.п. Є – Гр. № 955.

Бъ – понукательное же, ну, да. Иди бо, садись бо. В.И. Даль.

КОСИВЕ НА ЛЫКЕ ЕЁ – ДА ПОЕХАТЬ!

Лик (укр. лык) – то же, что икона, изображение лица на иконе.
Лико – древнерусское слово, означающее лицо.
Лыко (лико – словен. liko, словац. lуkо) – пласт или лоскут свежего слоя древесной коры.
Из лыка сплетали плащи.

Косиве на заготовленном лыке её – да поехать!
При этом переводе письмо состоит из частей.
Косиве, изображённой на лыке её, – да поехать!
Этот вариант перевода делает письмо цельным.

Местоимение "є" указывает на дерево Косивы, с которого лыко.

Лыко драли с липы, дуба, вяза и ивушки (верба, ракита, ветла, тальник, лоза; англ., швед. willow "ива").

Один из христианских праздников в Болгарии – Вербное, а не Пальмовое воскресенье. Пальмы в Болгарии и на Балканах растут. Значит, не в пальмах дело, а в том, что листья ивы находят в погребениях эпохи мегалитов. В старину ивовые ветки клали в гроб к покойнику, а также давали в правую руку. Если женщина не могла зачать ребёнка, то съедала натощак почку ивы. Новорождённых купали в воде с ивовыми прутиками. Ива провожала умерших и встречала новорождённых, способствовала зачатию и вынашиванию детей.

Косива – вянская Consiva, изображённая на лыке с ивы (лтш. luks "лыко, кора липы, ивы"). Consiva – обыкновенное прозвание дев Земли на латыни: Опсы (или Опы) (др.-рус. опасъ "защита"), Деметры, Реи, Кибелы, Tellus Mater.

От Милоуши к Марене.
Косиве на ликє є (с ивы) –
Да поехать!
За Сновида, Маренко,
Р{ять}кла ти такъ Милоуша,
Отдай две гривене.
Веца рашение.
Пусть споют песнь (проведут обряд)
П и з д а и С{ять}кылє!

(Пусть споют песнь (проведут обряд) ученики С{ять}кылє (школы-поселения), расположенной около реки П и з д а, вместе с рекой! Реки – напевы Земли!).

П и з д а (крыв.-вян., болг.): 1. Земля 2. название рек 3. другие значения.
С{ять}кылє (вян.): топоним; школа.

Галицко-волынское слово "сокаль" и вянское слово "с{ять}кылє" – родственные слова. Сокаль (беларус. сакаль): топоним; кухня, столовая; фамилии Сокаль, Сокиль.

Очевидна связь галицко-волынского слова "сокаль" и вянского слова "с{ять}кылє" с греческим словом "схолэ" – "досуг", "праздность", "отдых", а также "школа". Причиной семантического сдвига могла стать метафора столовой "отдых".

Корни сек-, сик- в вянском слове "с{ять}кылє" не произносятся – в этом слове их нет.

Летом надо ехать верхом вёрст двести, багаж тоже едет верхом, вьюками.
Гончаров И.А., Фрегат "Паллада".
Сновид — тот же, что в грамоте № 780 (где он назван в числе художников).
Кому как не художнику отвезти лик!

ЛИК

Рисунок имеет вид религиозно-политического символа (печати).
Сделан клише для тиснения по берестяному листу.
Автор рисунка – подлинный мастер.

ПРЕЧИСТАЯ ДЕВА

"Грамота написана на втором слое листа бересты, на первом слое которого был сделан рисунок: двое святых и большой шестиконечный крест между ними", – НГБ, XII, 2015 г.

Я не вижу на оттиске ни двоих святых, ни одного.

На оттиске изображена Она в летнем женском платье.

Платье – с короткими рукавами (нет рукавчика на запястье), с традиционными, вышитыми низью узорами, символами воды – вершиной зигзага, кругами; геометрический орнамент, верхний палеолит, 15 – 10 тыс. лет до н. э. Вырез частично открывает плечи и грудь. Причёска – объёмная. Волосы – пышные или заплетённые. Шея – прямая. Грудь обозначена подмышечной линией.

Взгляд направлен на оригинальный (не распятие) 6-ти конечный крест – как в зеркало.

Грамота-иконка 915-И – с нимбами и инициалами. А.Ю. Чернов, "Древнейшая русская икона. Новгород. 1029 год". Но на оттиске нет инициалов и нимба.

Если бы автор оттиска, подлинный мастер, хотел изобразить нимб, диск или кольцо над головой, он изобразил бы нимб, "окружок" (от "круг"), с его умением. Одна линия, исходящая от шеи, не доведена до края берёсты, вторая линия исходит от верхней границы копны волос.

Разомкнутых нимбов нет ни в христианской иконографии, ни в какой-либо другой. Значит, это не нимб, а часть композиции. Но если это не нимб, то что?

Никакой из христианских догматов и ни единая строка в их Писании не говорят о том, что Мария после вознесения на небеса была коронована. Традиция изображать Марию с короной известна с XII в., в России – с конца XVII: Никита Павловец, "Вертоград заключенный". Икона Параскевы Пятницы (д. Пасмурово, Вологодчина) – 2-я пол. XVI в.

Наконец, в христианской иконографии Дева Мария всегда изображается в трауре, по римскому канону, с головой, покрытой покрывалом, а на оттиске изображена девица с прямой спинкой, в платье с декольте, с густыми пышными волосами, видимо, под сеткой, украшенной драгоценными камнями и жемчугом, из тонких золотых или серебряных нитей, знатная новгородская модница XII века!

Если это не Мария, то кто? У оттиска из Новгорода совершенно иной религиозно-философский стержень, основа, нежели у христианского искусства.

На оттиске изображена святая Душа с ликом женщины и с трёхзубчатым венцом. В ранних христианских собраниях с женским лидерством, легитимизированном в Евангелии от Марии (Левий — Петру), святой Дух (м. род; христ. теолог. термин), как можно предположить, звался Богородицей или Божьей Матерью. В Евангелии от Филиппа об этом сказано так: "Некоторые говорили, что Мария зачала от Духа святого. Они заблуждаются. Того, что они говорят, они не знают. Когда [бывало, чтобы] женщина зачала от женщины?"

Святая Душа в избежавших сожжения раннехристианских Евангелиях, Земля в русской, европейской, общемировой народной традиции – женщина. Святая Душа – Земля; рус. свет < *su-vita- "хорошая жизнь".

Земля – святая, Земля – живая, Земля – не только сама живёт, но и даёт жизнь роду человеческому. Земля – чистая, "пречистая". Земля – Мать, "Мать Сыра Земля". Сербские крестьяне при обращении к Земле называют её Богоматерью – "Земљо Богомаjко!" Земля – божественное начало. Н.И. Толстой "Покаяние земле" // Н.И. Толстой "Очерки славянского язычества".

Для восточно-веневной народной традиции было характерно отождествление Духова дня, Троицына дня с именинами Земли, Днём Воды, с участием Берёзы ("источник витальных сил" сибирских переселенцев из Украины и Беларуси) в праздничных обрядах. Народная мудрость и христианская проповедь о Земле диаметрально противоположны друг другу. В народной традиции Земля – Пречистая Дева, святая Троица, живая Душа. В христианской проповеди – природные ресурсы и полезные ископаемые. Стефан Пермский, XIV в.: "Земля – бездушная тварь"; психопат.

Психопатия — психопатологический синдром; бессердечие по отношению к окружающим, сниженная способность к сопереживанию, неспособность к искреннему раскаянию в причинении вреда другим людям, лживость и поверхностность эмоциональных реакций. А.Г. Полунина, Е.А. Брюн.

В 1379 г. психопаты – христианские миссионеры, которыми руководил Стефан, посланцы Троице-Сергиева и Ростовского Успенского монастырей (попросту говоря, отморозки), срубили и сожгли Берёзу, которая представляла собой Матерь-Землю. Земля-берёза пермского народа являлась "храмом под открытым небом" для многих поколений коми-зырян, коми-пермяков и чердынских манси, росла в районе с. Усть-Вымь.

"Берёза – это сам народ, великое его тело, которое то сохнет, то опять оживает. И жить народу-дереву, деревцу-человеку вечно. Берёза вечна и берёза всемирна, мистична, религиозна, и в ней вечная жизнь". Эссе В.В. Розанова о Душе народа, на которую христианская секта подняла топор, но рубившей, по словам русского философа, "только её призрак, её внешность, её кору, но не её серёдочку и существо".

Слово "церковь" к институту Септуагинты Птолемея II, III в. до н. э., и Четвероевангелия Константина I, IV в. н. э., прямого отношения не имеет. Слово "церковь" христианской сектой когда-то было заимствовано; группа корня *цер-/чер- (болг. черква, англ. church "храм; объединение людей", чуваш. чере "сердце") имеет значения "сердце; середина; среда обитания живых организмов; растения" и т. д. О происхождении формы *цер-/чер- могут поведать название священной реки гуцулов Черемош (Карпаты, Украина), слова: черемша, очерет, черешня, др.-рус. черма "прибрежная растительность" и т. д.

Уничтожение пермской Берёзы посланцами Троице-Сергиева и Ростовского Успенского монастырей, XIV в., – форма геноцида, тягчайшего преступления против человечества.

Хочу напомнить этим христианским монастырям, что в понятие национально-культурного геноцида включается уничтожение религиозных или культурных памятников, музеев, документов, библиотек и других памятников и предметов национальной культуры (или религиозного культа). Мнение советского юриста А.Н. Трайнина о формах геноцида; Конвенция ООН о предупреждении преступления геноцида и наказании за него от 9 декабря 1948 г. в Париже.

В 1386 г. новгородцы сожгли Перынский монастырь; предполагаю, что в ответ на уничтожение ильмень-волховской культурной традиции.

Письменный характер ильмень-волховской культурной традиции, засвидетельствованный грамотой Милоуши (ГрБ № 955, Новгород, XII в.), я считаю установленным фактом. Отсутствие каких-либо других письменных памятников ильмень-волховской культурной традиции свидетельствует об их уничтожении институтом Септуагинты Птолемея II, III в. до н. э., и Четвероевангелия Константина I, IV в. н. э.

В грамоте Милоуши, XII в., вокруг головы Девы с венцом, судя по всему, изображена крона дерева, Берёзы; автор оттиска изобразил крону Берёзы, "дерева воды", слитую с Небом.

На оттиске изображена Дева В{ять}на, персонифицированная Земля. Время происхождения культовой фигуры новгородцев Девы В{ять}ны, XII в., путём сравнения с лексическим образом Devi Sarasvati и белыми темами её изображений, предшествует времени религиозных дефиниций Ригведы. Нимб, ореол, в этом случае изначально является символом кроны в{ять}ны – Земли-в{ять}ны; также корона, венец, исходя, в том числе, из корней слов, – символ коры, кроны в{ять}ны, Земли.

Др.-инд. Devi Sarasvati, "богатая водами", – nom. pr. Van.i. Слово vana, "вода", – лексический образ в{ять}ны (nyirfa, берёза). Sarasvati, "богатая водами", – эпитет в{ять}ны. Devi Sarasvati – изнач. Devi Van.i, Берёза.

Вянская Дева В{ять}на, Земля-берёза, под видом Девы Марии с короной, надетой на голову, предстала в Соборе Сенли (ок. 1170 г.) и Шартрском соборе (2-я пол. XII в.). Шартрский собор был посвящён святой Деве и особенно почитался. Здесь бил святой источник – стародавнее место паломничества, он сохранялся в подвалах собора. С.А. Еремеева, "Лекции по истории искусства".

Школа философии при Шартрском соборе – виднейший центр "франц. возрождения" XII в., предвестница гуманизма и возрождения наук в Сев. Италии в XIV в. Оттиск в грамоте Милоуши – неопровержимое доказательство прямого диалога философских школ Шартра и Новгорода в XII в.

Сакральный лик (оттиск) в грамоте Милоуши, XII в., относится к автохтонной религии жителей Новгорода.

"На рисунке: двое святых и большой шестиконечный крест между ними", – В.Л. Янин, А.А. Зализняк, "Вопросы языкознания" № 3 за 2006 г. Годом ранее: "Процарапаны изображения некой святой и тщательно нарисованного креста", – В.Л. Янин, "Наука и жизнь", статья "Новгородская берестяная почта 2005 года"...
 
МОРФЕМА ЛИК-

Авторы XII тома "Новгородских грамот на бересте" в упор не замечают, что морфема лик- — в имени существительном. По их мнению, морфема лик- имеет сугубо книжный характер, а в народном тексте должно было бы быть лиц-. Но это несостоятельный аргумент.

Синтаксис оборота "пъехати (инфинитив) + бъ + еи (датив субъекта)" в берестяных грамотах встречается начиная с XIV в., однако известен из Киевской летописи за XII в. В трёх точках (От Милоуш{ять}, Маренко и Р{ять}кла) вырисованы фигурные инициалы книжного типа, не характерные для бытовых сообщений.

РИСУНОК

Грамота от Милоуши к Марене начинается с рисунка, похожего на раздвоенный змеиный язык.

Почему же в академическом издании об этом уникальном рисунке не написано ни строчки, как будто его нет? Некоторые грамоты на берёсте XI – XII вв. из Новгорода, не скажу, что многие, начинались с 4-х конечных крестов, о чём написано и не раз сказано.

Грамота Милоуши с раздвоенным языком змеи в начале – народная святыня, источник бесценного знания, какой именно была народная мудрость в Новгороде в XII в.

Оттиск и текст грамоты – единое целое за рамками "ситуации сватовства" Д. Коллинза, иначе говоря, креолизованный текст. Эту связь можно установить, продвигаясь как от текста грамоты к оттиску, так и от оттиска к тексту грамоты. Произошло нечто особенное — содержание письма, соответствие оттиска письму, вероятность сохранности берёсты и вероятность её находки сошлись в одной точке: на оттиске изображена Косива – Земля-берёза, Дева В{ять}на (Devi Van.i (Devi Sarasvati)) , святая (живая) Душа, Пречистая Дева.

ВЯНСКОЕ ВЕЦЕ

Слово "вец{ять}" – это существительное в Р. ед. (около 140 слов в ранних грамотах с окончанием -ять в Р. ед.) или существительное в беспредложном местном падеже.

"В грамотах ХII в. и позже находим смешение ятя и е (как под ударением, так и без ударения), причем е на месте ятя главным образом в формах склонения", – НГБ, III.

Перевод словосочетания "вец{ять} рашенеи" будет "Веча решение" или "на Вече принятое решение". Решить. Того же корня, что лтш. raisit. Эта берёста — грамота Вянского Веца.

ПОЙ

На первый взгляд, всё просто – "словоформу пеи нужно понимать как императив 3-го (а не 2-го) лица: "пусть пьёт"". Но, как известно, "петь" объясняется как каузатив к "пить". Пою "даю пить" дало пою "пою песнь" в связи с дохристианским обрядом жертвенного возлияния и одновременного исполнения гимнов. Перевод глагола "пе[ь]и" может быть как "пусть напьётся", так и "пусть споёт песнь".

П И З Д А

Болгарские гидронимы: П и з д а, П и з д и н а Вода, П и з д и ц а, П и з д и ш к а ряка (Г.Ф. Ковалёв, "Это всё моё, родное"), – означают Землю. Новгородские топонимические названия: речка П и з д ю р к а, волости П е з д е л ё в о-Долгое, П и з д и н о, П и з д о к л е и н починок, деревни П е з д е л к а, П и з д е н к о в о, П и з д ю р и н о, –  означают Землю. В.Д. Назаров, "Срамословие" в топономике России 16 – 17 века".

Слово "п и з д а" объясняется как приставочное образование от *sed- [*pi-sod-a] и означает то, на чём сидят/седалище (цслав). Приставка пи- в слове "п и з д а" является и.-е. основой *pei(a)- "питать; высиживать птенцов" (др.-егип. иероглиф "п и з д а", в котором целиком присутствует имя Исиды: Is.t => isd: птица, престол, яйцо под наседкой, его транскрипция — pa-Is.t). "Птица" и "питать" – однокоренные слова: и.-е. основа *pei(a)- "питать".

Слово "седалище" в христианских текстах используется в значении "место для сидения, возвышенное место для выступлений, престол". По своему строению слово "п и з д а" соответствует указанным значениям. Эти слова – взаимозаменяемые.

В русском языке под словом "задница" понимается растяпа или тупица, а под словом "п и з д а" – как правило пися. Но так было не всегда. Эти слова – синонимы: др.-прус. peisda – "задница"; и.-е. основа *pei(a)- "питать": др.-греч. piar "жир; тучность, плодородие; сливки"; "тучная почва". Др.-прус. peisda образовано с участием и.-е. основы *pei(a)- "питать; высиживать птенцов" и означает Землю (тучную почву), плодородие, жирное место, т. е. задницу.

П и з д а – птица-наседка, кормилица, Земля. Др.-греч. pais – "дитя", paideia – "воспитание, обучение"; и.-е. основа *pei(a)- "питать". Слово "питать" является однокоренным со словом "пестовать" (А.В. Семёнов).

Пяст (пол. Piast), легендарный предок династии Пястов, – "кормилец"; пестовать – "питать, кормить; нянчить, холить, любовно выращивать, воспитывать". Пестушка – один из древнейших жанров русского народного фольклора для детей младенческого возраста, короткий стихотворный напев нянюшек и матерей, каким они сопровождают действия ребёнка, которые он совершает в самом начале своей жизни.

По Великопольской хронике, Chronica Poloniae Maioris, XIV в., Пяст назывался так потому, что "ростом был мал, но крепок телом и красивой наружности". Пестун – "воспитатель" (В.И. Даль).

Понятие "задница" (наследство) сформировала земля (Русская Правда, Троицкий список, XIV в.). Понятие "п и з д а" (синоним: "задница") означало землю (наследство). На камне XI века в Софии Полоцкой крывско-вянское слово "п и з д а" имеет значение матери, воспитывающей младенца (птицы-наседки), Земли (тучной, плодородной; полученной в наследство), перен. основания чего-либо, краеугольного камня.

Крывско-вянское слово "п и з д а" применимо к женщине имеет связанное значение со словом "седалище" и со словом "п и з д а" на камне в Софии Полоцкой: учительница, наставница (от места выступления), воспитательница, наследница, главная в роду, воспитывающая младенца мать (птица-наседка) и т. д. Пестунья и п и з д а – родственные слова со значением "воспитательница".

Пиза (лит. piza), из-за оглушения "з" – писа/пися. Название города Пиза – этрусское и означает "устье реки". Очевиден перенос значения "устье реки" в народных наречиях: писа/пися – часть тела, испускающая мочу; женская куна.

Слово "писа/пися" подобно этрусскому "пиза" из индоевропейской группы, это родственные слова. Устье реки и пися называются одинаково.

Слово "п и з д а", означающее Землю, применимо к пизе означает субстанциальную живородящую силу женщины. Слова "п и з д а" и "пиза" фонетически схожи, но морфологически и семантически – два разных субъекта. Тем не менее П и з д а (Земля) – метафора женщины (матери), а женщина (матерь) – метафора П и з д ы (Земли).
 
А.С. Пушкин

Накажи, святой угодник,
Капитана Борозду,
Разлюбил он, греховодник,
Нашу матушку — п и з д у!

1822 г.

С{ЯТЬ}КЫЛЄ

Рефлекс ять а: (сейчас такой рефлекс в польском) – передний нижний звук [a:].  Есть предположение, что у части языков (Псковское поле) был рефлекс а:. Е.Ф. Карский в "Славянской кирилловской палеографии" указывает на близость звуков а и ятя в некоторых древнейших рукописях. Гласных звуков [е], [и] на месте ятя в вянском слове "с{ять}кылє" нет.

Сокаль, с{ять}кыле и сакля – слова с одним корнем. Сакля  – дом у горских народностей Кавказа. "Сакля. Заимств. в первой половине XIX в. из груз., где saxli "дом", преф. производного от xli "быть около". Сакля буквально — "помещение, расположенное рядом". Н.М. Шанский. Морфологический состав слова "с{ять}кылє" – префикс с{ять}- + корень кы- + суффикс -л + окончание -е. Объясню почему.

Основа *кыл- со словообразовательным суффиксом -л – в фамилиях без частицы "с{ять}" в виде приставки или привески: Кылв, Кылыч, Кылик. В записях г. Луцк (1459) – стрелец Мартын Кылов из Прохоровки, Белгородчина. В сведениях г. Любеч (1581) – боярин Еремей Кылина.

Буква "к" в начале слога кы- – особой формы. Этот приём использовался для указания словораздела в начале и (или) конце слов в письменностях, не имеющих или редко использующих пробелы. Милоуша этим приёмом обозначила корень кы- в слове "с{ять}кыле", сделала его заметным, видимым. Этот же приём просматривается в начертании буквы "з" предлога "за" в начале предложения.

Болг. са, сербохорв. су, др.-чеш., словац. su, в.-луж., н.-луж. su, словен. sо, польск. sa – 3 л. мн. ч. от быть  в словах "суть" (укр. сутий "истый"), "правда" (др.-исл. sazr), "истина" (гот. sunjа). М. Фасмер.

Частица с{ять}- и корень кы- – чрезвычайно архаичные. Основа sa-c происходит от праиндоевропейского sa-q и означает "ограждать, защищать".

Арм. имя Сак, Сако – "сакральный", "святой", лат. sacratus, sacer. Имя Сако (муж.) не включено в список агельских праздников. Сикилинда – самобытная укр. фамилия с суффиксом -л(ин)да. Ю.К. Редько не указывает никаких версий её происхождения.

Сука, ведьма и ткачиха – слова-синонимы, дьячиха и сатана:

– Так это ты, сука, – сказала дьячиха, подступая к ткачихе, – так это ты, ведьма, напускаешь ему туман и поишь нечистым зельем, чтобы ходил к тебе? – Отвяжись от меня, сатана!

Н.В. Гоголь, "Вечера на хуторе близ Диканьки", 1832 г.

Также, Sucellos, пракельт. *devo-, восходит к *su- "хороший" и *cel- (В.П. Калыгин). Sucellos – "Домохозяин" (лат. cella "комната"; швед. kille "парень"). В поморьской говоре приставка су- имеет значение соединения, слияния, скопления; столкновения. И.И. Мосеев, "Поморьска говоря".

"Суффикс -ыль... выявлен благодаря данной грамоте в этом слове", — НГБ, XII. В слове "с{ять}кылє" суффикса -ылє нет – есть частица с{ять} как приставка. Перевод слова "с{ять}кыле" имеет вид "с{ять} + кыле".

КЫЛЄ

Остров Кий — небольшой остров, расположенный в Онежской губе Белого моря, в 8 км от устья р. Онеги, в 15 км от г. Онега. Длина острова немного менее 3 км, ширина от 100 до 500 метров. Кый — вянское произношение.

В постановлениях города Берестье (1535) – кузнец Михаил Кыласова из Онеги. Онежский край заселялся в основном выходцами из Вянских земель. В Пермском крае, до 1472 г. бывшем в формальной зависимости от Вянии, – две деревни Кыласово.

Допускаю, что Кыласово – "рыбацкий посёлок". Кылос – неустойчивая, узкая лодка в вологодском наречии.

Также моё внимание привлекла фамилия Килессо (результат гаплологии), которая произошла от чувашского "келе ласси", – внутри огороженного места находился шалаш, – келе ласси, – для сбора средств на жертвенное животное. Должность смотрителя келе ласси была наследственной. Жители с этой фамилией относились к киевским христианским управленцам в XVII – XVIII вв., имевшие определённую царскую привилегию. Слово "кил" означает "дом, жилище, двор", "семья" в чувашском языке и знает несколько перегласовок – "киле", "кул", "келе".

Вянское слово "кылє" – "дом, жилище, двор", "семья". Др.-рус. кели (ХI в.). Ср.-греч. kellion "комната". Лат. сеllа.

Суть в том, что семантическое ядро в слове "кылє" – корень кы- со значениями "дом, жилище, двор", "семья", придаваемыми суффиксом -л. Слово "кылє" образовано суффиксом -л, который характеризует действие, названное исходным словом, – кый.

В геометрии слово "кылє" было бы окружностью или контуром, исходящим из кыя, подобно кругам по воде от клюва голубя. Любой контур можно определить как разновидность окружности. Точно так же предлог "ко" означал бы действие, направленное из кыя окружности или фигуры к окружности или контуру. Укр. кiн, род. п. кона "угол".

В грамоте Милоуши "С{ять}кылє" означает поселение, состоящее из кылє, – "хорошее" место, в котором всегда есть знания, подобно воде и пище в сокале. По-фински "село, посёлок, хутор" – kyla`.

КЫЙ

Превосходное знание геометрии и математики строителями 8-ми лепесткового, с центром капища (цслав.) на острове у озера Ильмень было открыто историками в ходе археологических работ в Перыньском монастыре. В.В. Седов, "Древнерусское языческое святилище в Перыни". В 300 м находится С{ять]кылє на реке Прость.

Сочинение XII в. новгородского монаха Кирика содержало подробный расчёт даты сотворения мира Богом за 5508 лет до начала христианской эры. Вряд ли монах Кирик получил арифметические знания в Новгородском Антониевом монастыре. Только в 1625 г. была издана "Синодальная № 42". Примерно к тому же времени относятся "Устав ратных дел" и "Книга сошного письма". Эти пособия содержали грубые ошибки. Например, неверно описывались методы вычисления площади треугольника. Не приводились доказательства.

Папская булла (1163) о запрете "изучения физики или законов природы" и христианские проведи против "богомерзких" геометров также свидетельствуют о том, что в Новгороде и за его пределами в XII в. были школы, где эти науки преподавались.

Капище (цслав.) – огороженное место рвом, насыпью, камнями или кольями в виде круга, с центром. "Капище" (цслав.) – ни о чём конкретном: капь, вместилище (место, сосуд, ножны). Как называлось капище (цслав.)? Наиболее вероятно, словом с корнем *к<?> c перегласовками в языках. В вянском произношении центр назывался кыем, в чувашском языке – куем, кием, в греческом – кэем (ke-n-tron "остриё (циркуля)), в других родственных – с каким-то другим вокализмом корня.

Из кая ума исходит покаяние.
Из коя исходит покой...

Приставка по- образует существительные со значением совокупности характеристик, названных действием исходного слова. Кой – источник покоя.

Кой — село в Сонковском районе Тверской области.
Койда — село в Мезенском районе Архангельской области.
Койнас — село в Лешуконском районе Архангельской области.

Др.-рус. конъ, "предел", "граница" (где что-то кончается и что-то начинается), "начало" (нареч. искони) и "конец", образовано от корня ко- суффиксом -н. Греч. koinos "общий, совместный". Суффикс -н образует слова со значением результата какого-либо действия, которое названо исходным словом. Кой, кый, куй, кэй, кай – всего лишь перегласовки исходного слова.

Так может быть, капище (цслав.) – Куна?

В сакральных Кунах оглашались знания. В Кыях, сакральных центрах Земли, зародились геометрия и математика, физика и химия, науки, искусства и ремёсла, наша письменность. С{ять}кылє – школы под открытым небом. С{ять}кылє – поселение, расположенное рядом с Кыем – центром сакральной Куны. Иначе я не могу объяснить разброс топонимов с основой с-к-л практически по всему континенту: С{ять}кылє, если считать "кылє" основой топонима – поселение без названия, просто село, чего быть не может.

Київ, название столицы Украины, происходит от названия центра сакральной Куны – Кыя. Київ имеет особое значение, как и остров Кый в Онежской губе Белого моря.

ПУСТЬ СПОЮТ ПЕСНЬ П И З Д А И С{ЯТЬ}КЫЛЄ

В русском языке есть выражение: "Пой, село!" – где "село" – люди.

Во фразе "пе[ь]и П и з д а и С{ять}кылє" надо понимать поющих (совершающих обряд) учеников школы-поселения, С{ять}кылє, расположенной на берегу или на острове посередине реки, и поющую песнь вместе с ними реку. Реки – песни Земли! Косива на ивовом лыке поехала к ним.

С{ять}кылє (школа) была не единственная, поэтому Милоуша написала, в какую именно С{ять}кылє едет лик – расположенную рядом с рекой П и з д а.

Эта фраза обозначает событие, которому следует произойти.

Передать тремя словами многозначный текст — суть речи и писательского мастерства!

Прономинации слов "П и з д а" и "С{ять}кылє", конечно, возможны (напр., кельтский теоним Sucellos "Домохозяин").

Р{ЯТЬ}КЛА ТИ ТАКЪ МИЛОУША

Авторы НГБ, XII, допускают, что "всё письмо записывал... кто-то другой", хотя "это всё же не обязательно". Эту грамоту написала Милоуша.

Милоуша — автор грамоты, ракайтар; санскрит. racayitar автор.

Эпистолярная форма "речёт тебе" в значении "пишет тебе" в современном русском языке не распространилась. Тем не менее слово "речь", — "что-либо выраженное словами на письме" (В.И. Даль), — родств. кашуб. ra,ka (буква a, обозначает носовое а), ятв. rе,ka, лтш. roka, rokraksts, paraksts "рука", приб.-фин. *rakja- "конечность".

Основа *р{ять}к- вянского языка имеет общее значение с основой *rak- латышского языка.

Rakstit писать.
Rakstvedis писарь.
Raksts, rakstisana, rakstiba письмо.

Rakstit, р{ять}кти, "писать", произв. от rakt "рыть, копать, покапывать, подрывать"; raksana "копка; рытьё; выемка". Связано это с тем, что писчим материалом когда-то была земля, глина, песок.

Значение глагола "р{ять}кти" — изнач. "рыть рукой землю". Значение "чертить на земле", "писать", образует значение "начертанное, написанное, речь", от которого происходит "произносить начертанное, написанное, речь" и, как следствие, "произносить"; лтш. rekt громко говорить, реветь, лит. rekoti кричать, орать, лат. raccare кричать.

Нем. recht "верно, правильно, очень". Ятв. rekti "прямо". Др.-инд. rekha "черта, линия". Лит. riekti, лтш. riekt "резать; (первый раз) пахать". Возможно, форма -р{ять}к- вянского языка произносилась как [-riek-]. Но даже если форма -р{ять}к- произносилась как [-re,k-] или [-ra,k-], значение глагола "р{ять}кла" от этого не станет другим: глагол "р{ять}кла" в грамоте Милоуши имеет значение "написала своей рукой; начертала" (букв. прорезала; (первый раз) вспахала, взрыхлила).

При этом значения "говорить" у основы *р{ять}к- нет ни в латышском языке, ни в санскрите.

Латышский язык.

Raksta узорный.
Rakstains узорчатый; браный; выбойчатый; рисунчатый.
Raksti письменность; орнаментация; записка.

Санскрит.

Rac (aor. araracat/araracata, pp. racita) созидать, творить, создавать; устраивать; писать, сочинять; убирать, украшать.
Racana созидание, творение, создание; устраивание.
Racana устройство; произведение; сочинение; убирание, украшение; стиль, слог.

"Убрата, украшенная" — значение названия ивы "ракита", дерева, кора которого использовалась в XII веке мастерами из Новгорода для создания сакральных произведений (убрата, суф. -т: укр. діал., дієпр. пас. мин. ч. до убрати); др.-инд. pp. racita.

Варакоса, варакса, варакша, варахоба, варзака, варака "болтун, пустомеля; не мастер дела; плохой писец" (варакосить, вараксать, варахобить, варанить, валандать, вараться "делать кое-как, без умения, как попало; плохо писать; говорить вздор (В.И. Даль)) => war (Ховар — индоарийский язык группы дардов, на которой говорят в регионах Читрал и Гилгит в Пакистане. Родное название языка — Kh-war, что означает "язык" ( war ) народа кхо). Варакоса "делатель; писец; говорун" — слоистое слово. Группа корня — raka-. Но также видна группа kosa-. Группа vara- важна, но с ней всё ясно, — "говорить": лтш. vards "слово". Англ. war "война", родств. с kxo war "язык", — изнач. "бранить друг друга", аналоги: "бранить" > "брань" (и.-е. *run-/ran- с суффиксом -n в составе основы (префикс происхождения *ba-) "говорить") и т. д.

Таким образом, глагол "р{ять}кти" вянского языка не имеет и не может иметь значения "говорить", которое есть у глагола "реку" в "Полном церковно-славянском словаре", М., 1900 г., протоиерея Г. Дьяченко. Христианско-славянский ненастоящий язык к переводу берестяных грамот не следует подпускать на выстрел! В первую очередь надо просматривать индоевропейский языковой контент и сопоставлять основы, тогда вероятность ошибки перевода будет минимальной.

Как известно, ять — самостоятельная фонема, различающая слова и их смыслы. Беспорядочное смешение ятя с "е" и "и" в христианских текстах начиная с XIV — XV вв., отмеченное уже в новгородских "Минеях", кон. XI в., привело к потере самостоятельного значения буквы "ять" и неизбежному в таких случаях исключению из алфавита.   

Глаголы rakstit, р{ять}кти, "писать", произв. от rakt, "рыть, копать", — из одного времени с шумерскими пиктограммами, восходят к первым изображениям и письменам народов Земли.

ТАКЪ

Представляет интерес наречие "такъ".

МИЛОУША

Марена управляла экономикой Новгорода (грамоты, связанные с Мареной). Вырисовывается народный равноцентризм. Купцы продавали товар. Князь (организация, сопровождение торговли) наделял купцов. Купцы не являлись собственниками товара. Князь не имел в своём распоряжении денежных средств. Деньги, товары, земля были у Марены. Петрок был распорядителем.

Грамота Милоуши – свидетельство женской власти в Новгороде в XII веке.

Милоуша поручает Маренке заняться перевозкой лика Косивы, речёт ей, сколько дать за произведение художника Сновида, написанное для С{ять}кылє. Никакой фамильярности звательная форма Маренко не имеет: она выступает как форма, принятая в доверительном общении среди женщин, у детей и взрослых, в кругу семьи.

Говоря о художественных произведениях, сказать: за Сновида [автор произведения] отдай [заплати] две гривене, – абсолютная литературная норма (метонимия "автор-произведение"). Две гривны – вознаграждение художника Сновида за написание лика. Сновид – автор лика Косивы и сопровождающее лицо во время поездки.

Милоуша — непререкаемая власть в Новгороде в XII веке, всевышняя Р{ять}чь (др.-инд. racana, racanа; др.-греч. phma, logos, dianoia (Сборник Клоца, Супрасльская рукопись)).

Безусловно есть геральдический символ в букве книжного типа "Р" глагола "Р{ять}кла", — лилия?

Ботаническая лилия сильно отличается от геральдической. Во флорентийской геральдической лилии отчётливо узнаются основные элементы касатика. Джильйо (итал. giglio "лилия") имеет общий корень gi- с наименованием касатика — джадджиоло (итал. giaggiolo "касатик"); и.-е. основа *ja-.

Французская геральдическая лилия – fluer de lis. В XVIII в. французский натуралист и лексикограф Pierre-Augustin Boissier пришёл к выводу, что природный оригинал герба французских королей – касатик. Специалист по геральдике Francois Velde согласился с тем, что жёлтый болотный касатик, который по-немецки звучит как Lieschblume, в средневековье произносился именно как "Lies" или "Leys" и именно так его называли в Сев. Франции. Во Франции слово "iris" применимо к цветку впервые упоминается в манускрипте "Le Livre des Medecines Simples", XIII в. Ранее им называли призму, через которую свет, преломляясь, приобретает радужную расцветку. В елизаветинскую эпоху словом "fleur de lis" обычно называли касатики.

Касатик является индоевропейским теллурическим символом – Крит (Кносский дворец), Египет, Греция, Рим, Персия, Индия, Месопотамия...

Касатик был на эмблеме короля франков Хлодвига Меровинга (481/482 – 511 гг.). Касатик изображён на серебряной печати Изабеллы де Эно, королевы Франции (1180 – 1190 гг.).

Основной штрих буквы "Р" глагола "Р{ять}кла" обвит тремя верхними (внутренними) лепестками цветка касатика. На полуовале, — в той же высоте, — Милоуша начертала тройку нижних (наружных) лепестков. Цветок касатика и два раздвоенных змеиных языка буквы "Р" глагола "Р{ять}кла" в значении, произв. от существительного "р{ять}чь" (др.-инд. racana, racanа; др.-греч. phma, logos, dianoia (Клоц., Супр.)), — эталон совместного использования символов и слова, без преувеличения — высшая степень символической интеграции!

Милоушу с Изабеллой де Эно, королевой Франции, связывает не только 2-я пол. XII века, но также эмблема — королевский касатик.

Итак, ни одно решение Вянского Веца, — законодательной власти в Новгороде, — не считалось окончательно установленным и правильным без публичного произнесения Милоушей вслух или в грамоте, написанной самолично. Милоуша — женщина, облачённая в теллурический индоевропейский символ сакрального знания и сакральной власти, единственно законная, действительная, народно признанная, всевышняя власть Косивы, Земли, в Новгороде в XII веке, как это явствует из грамоты Милоуши.

Значение имени Милоуша — милая, любимая, горячо любимая, возлюбленная, любящая, дорогая, любвеобильная, любовь, услада, удовольствие, радость, кроткая, мирная, дружелюбная, нежная, свет, мирное сообщество, приятный дар, хорошая, славная, близкая сердцу, родная, приятная на вид, друг, покой, тишина, спокойствие, согласие, мир, космос, всеобщий покой, Вселенная.

Мила — украинское, русское имя.

Милая и мир — слова с одним корнем.

Мир (совокупность всех форм материи в земном и космическом пространстве) — реальная бесконечная счастливая любовь, что отразилось в истоках нашей словесности, а значит, — в религиозном опыте наших предков в самую раннюю эпоху культурогенеза.

Оттиск в грамоте Милоуши — печать Милоуши. Изобразительная аллегория Пречистой Девы и возлюбленного Девы — две половинки единого неразрывного целого. Возлюбленный Девы — сакральный Мир в океане безбрежной любви. Раздвоенный, как язык змеи, Первопринцип — вянская змеиная мудрость.

Человек видит зрением Земли, слышит слухом Земли, мыслит умом Земли. За пределом (внутри и снаружи) ума – единство всего, Пречистая Дева. Пречистая Дева – Земля.

Милоуша могла заглянуть в любую лесную избушку – побеседовать с сородичами, навестить семьи отсельников... Милоушу могли зарубить... Мне приснилась в белом платье женщина, лежащая на полу, с топором в спине, – в окружении людей, охваченных запредельной жутью...

На протяжении веков единственным хранителем архивов и составителем летописей на землях Новгорода был христианский идеологический аппарат Римской империи, образованный в 325 г. Время захоронения кодексов (конец IV в.) из Библиотеки Наг-Хаммади совпадает с указом александрийского архиепископа Афанасия I об уничтожении неканонических текстов.

Этот указ Афанасия I срока окончания действия не имеет.

Шесть преподавателей Парижского университета по решению Парижской христианской сходки были преданы смерти на костре (нач. XIII в.); вместе с ними был сожжён трактат Давида Динанского "О частях". А.Н. Чанышев, "Курс лекций по древней и средневековой философии".

Перевод грамоты Милоуши, выполненный лингвистами Российской академии наук, – голословный, поверхностный, в корне неверный, – обслуживает, как выяснилось, лживую христианско-летописную историю Новгорода в XII веке.

КОСАТИК

Ирис – "косицы", "косички" (Љ. Раденковић, "Перуника – цвет небеског или хтонског света?"). Слово "касатик" раньше имело форму "косатик" (Г.А. Крылов).

Это не дважды мальтийский крест и не распятие. Дважды мальтийских крестов не бывает. Есть мальтийские кресты и механизмы прерывистого движения, названные мальтийскими крестами. Моравский! Гуцульский (Сергей Параджанов, "Тени забытых предков")! Литовский! Словацкий! Анжуйский!

Шумерский (слово TUR шумерского письма)! Это ранняя пиктограмма; возможны разные интерпретации.

Хотя Он очень древний, но выглядит молодо! Земной и Небесный! Весёлый и честный! Красивый и занятный! Умный и отзывчивый! Не такой, как все… Я от Него в совершенном эстетическом восторге! Влюблён с первого взгляда.

Это цветок Косивы –

6-ти лепестковый (2-х ярусный) цветок Косатика.

ЖЕЙ

Итал. giaggiolo, "косатик", родственно лит. zhiedas – "цветок; кольцо; перстень".

В актах г. Юрьев (1505) – боярин Еремей Жейдик из Пинеги (Архангельская обл.). В документах г. Овруч (1474) – лудильщик Константин Жейц. Носители фамилии Жейсмар были известными деятелями из киевского христианского управления в XVI – XVII вв., имевшими значительную царскую привилегию.

Жеймовы, Жеймы, Жейновы, Жеевские, Жеелезновы, Жееержеевы, Жеевы, Жейводы, Жейвоты, Жеиты, Жейгуры, Жейбы, Жейды, Жейковы, Жеены, Жейки, Жейрисы, Жейгурсы, Жеяны, Жеи и другие – русские, украинские, беларусские, веневные фамилии.

Чеченский исследователь-краевед, педагог и народный поэт А.С. Сулейманов сообщает о существовании урочища Жей-юрт в Грозненском районе Чечни. Он допускает возможность связи названия поселения и тайпа Жей.

Жей – "крест".

Кандидат исторических наук, директор Пятигорского краеведческого музея, специалист по древней и средневековой истории С.Н. Савенко убеждён, что основное время расселения родов венитов в направлении Северного Кавказа приходится на VIII – IX вв. О следующем столетии вообще никаких сомнений быть не может: в Х в. здесь присутствуют уже собственно русы, чему имеются и археологические свидетельства. В Х – ХI вв. русы продолжают активно проявлять себя на Кавказе. В результате их активности здесь возникает город-государство Тьмутаракань. Упоминания связи родов венитов с Северным Кавказом в русских источниках прекращаются в середине ХI в. "Ставропольский Репортёр" № 3 (161) от 22 января 2012 г.

Веневные и кавказские народы жили на Кавказе бок о бок, плечом к плечу, в смешанных поселениях как минимум четыре столетия. Чеш. zehnat благославлять, горячо благодарить; zhehnat se креститься; zhehnat krizem крестить, благославлять крестом; zheh жар, огонь.

Слово "жей", как выяснилось, – итальянское, литовское, кавказское, вянское, чешское, – индоевропейское, международное.

Слово "жей" означает и "кольцо", и "перстень", и "цветок", и "крест", и "огонь", и "благословение", и "благодарение", и "Бог" в ГрБ № 715 (XIII, 1-я пол.) – словосочетание "раба Жея":

тридевя <?>о анеело тридевя ароханело
избави раба жея михея трасавиче
молитвами святыя богородичя

Крест – геометрическое изображение цветка. Кольцо (без начала и конца, с центральным отверстием – местом сакральной силы) и перстень (кольцо с каким-либо установленным драгоценным камнем или минералом) – символы Земли. Огонь – одно из 3-х определений Бога от Иисуса Христа: Огонь, Свет, Любовь, – в Четвероевангелии Константина I, IV в.

Почему же вдруг слово "жей" (ГрБ № 715) в X томе НГБ стало "опиской" – "эффектом гаплографического типа"?!

За такие дела плута В.Л. Янина и плута А.А. Зализняка, авторов X тома "Новгородских грамот на бересте", надо изгнать из академий, с позором лишить наград и научных званий! Но это не главное. Главное – поставить под сомнение и пересмотреть все выполненные ими переводы берестяных грамот.

Будет правильно привести хотя бы неполный перечень слов санскрита (древнеиндийского языка), начинающихся на J:

-ja рождённый, напр. dvi-ja 1) дваждырождённый; 2) птица (Два раза рождается, один раз умирает. ( Птица ). В.Н. Мельников, "Русский детский фольклор".)

jagat n. 1) земля; 2) мир, вселенная
jan рождаться, расти, возникать
jana m. человек
janii f. женщина, жена
jambu n. назв. плодового дерева
jaa f. 1) род, племя; 2) потомство
ji побеждать
jiiv жить

и пракрита (среднеиндийского языка) пали на букву J:

jala n. вода
jaanaati знает
jaaleti зажигает
jivhaa f. язык
jiivati живёт
jetu m. победитель

Жей в грамоте Михея — Бог-господин (др.-араб. baha, baga "господин, бог" — в христ.-слав. богъ, откуда — в др.-рус. и совр. рус.), тогда как жеем назывались нежный, очаровательный цветок косатика, его геометрическое изображение "крест", огонь, благословение, благодарение, символы Земли — кольцо и перстень, сам Жей.

ГрБ № 715 — письменный памятник 1-й пол. XIII в. с примером поэтапной замены элементов индоевропейской народной традиции (теллурической) элементами христианской идеологемы в сознании вянни (-ни — вян. суффикс, аналог — рус. -ин).

Нижние перекладины на 6-ти лепестковых цветках Жизни появились после падения Моравии. "Видоизменение формы совершилось постепенно в период времени от IX до XI в." – Н.В. Покровский, "Евангелие в памятниках иконографии преимущественно византийских и русских". Нижняя перекладина на 6-ти конечных жеях означает противодействие силе Жизни.

6-ти лепестковый (2-х ярусный) цветок Косивы (цветок Косатика) в грамоте Милоуши – Жей.

Жей в грамоте Милоуши – геометрическое изображение Косатика.


ЛЮБОВЬ

Слово "любовь" – сугубо женское, и.-е. *e-la- "лить, изливаться", связано с выделением вагинальной смазки у девушек при возбуждении или перед соитием.

Если будет доказано, что у христианских батюшек во время молитв, проповедей, проведения обрядов и т. д. выделяется вагинальная смазка из непонятно какого места, или их соски разбухают от мужского молока, достаточного для вскармливания младенца, я готов пересмотреть этимологию слова "любовь". Скорее всего, у них выделяются пот и слюни.

Любовь – это "слово-девушка" и поэтому означает, в том числе, союз любвеобильной девушки и парня, изливающего сперму из детородного органа в вагину, после чего девушка рожает обычных, нормальных, здоровых детей.

Любовь – это физическое событие, такова этимология слова "любовь". В переносном смысле слово "любовь" означает обилие симпатии, светлых чувств, которые человек изливает из себя.

Любовь также можно сравнить с безбрежным океаном, излившимся на человека.

К христианскому божеству слово "любовь" не имеет ни малейшего отношения!

ХРИСТОС

Др.-греч. xrio "мажу, умащаю". Др.-греч. ixor "кровь". У Платона, Аристотеля и Гиппократа этот термин относился к лимфе или к сыворотке крови.

Если не считать 6-ти конечный жей на могилах первых христиан I – II вв. единственно монограммой Иисуса Христа, из букв I Х, где первая буква посреди второй, то это изображение Косатика, а также буква Ж веневной азбуки.

Монограмма Иисуса Христа и Якорь-крест первых христиан – изображения возлюбленного Пречистой Девы Жея.

Ни на одном христианском собрании в течение 2000 лет Иисус Христос не засвидетельствован.

КРЫЛАТЫЙ ЖЕЙ

Жаворонок и журавль объединялись названиями "жарав/жаравка" (арханг., волог., олонец., твер., смолен.). Т.А. Бернштам, "Птичья символика в традиционной культуре восточных славян".

Равич — фамилия и топоним, корень — рав-.

Жа- — композит, рав- — корень; др.-инд. rava звук, su-ravi хороший поэт. Названия "жарав/жаравка" жаворонка и журавля означают "голос Жея" — Земли. Звукоподражания — "дзвинь" и "курлы".

Жаворонок — укр. жайворонок, жайвiр, жорванок, джеворонок, полаб. zevornak (чередование [zh — z]).

Ср.-век. рус. фамилии Ро, Рон, Роон; корень ро-, такой же, как в слове "перо" (приставка *по-, корень ро-).
Jawu Deiwe, Jawinne — литовские имена Земли (М.М. Валенцова, "Об одной балто-славянской мифологической параллели"); группа корня jawu-

Ронжа (рус. диал.) — кукша, сойка, кедровка, свиристель. Сойка — англ. jay.

В слове "ронжа" -жа — привеска. В слове "жаворонок" ron- — группа корня; метатезис rv-/vr-: жаравка, жорванок, жаворонок. Как известно, группа корня *vara-/rava- означает "говорить; звучать".

У этих птиц (кукша, сойка, кедровка, свиристель) разные голоса, поэтому привеска -жа звукоподражанием не является; это совершенно точная и.-е. основа *zha-.

Изображение птицы, — dvi-ja, — как на серебряной подвеске времён Ольги и Святослава из псковского некрополя, оперения, крыльев в традиционной европейской культуре —

художественный образ "крылатого" Жея.

Dvi-ja, — птица, — и движение — родственные слова.

Жей — пёстрое, непрерывное, вечное движение,

журчание воды, — jala, arka, arche, — Фалеса (связан с храмом Аполлона в Дидимах, Милет, VII – VI вв. до н. э.) в пении птиц,

"Крылатая Птица"

в ментально обоснованном изобразительном искусстве индоевропейских народов.

ПЕРУНИКИ

Косатик и папоротник

объединяются названием "перуника", серб., хорват., словен., болг., из-за сходства цветка косатика и листьев папоротника с оперением птиц.

Папоротник — "трава, перистая, как птичье крыло", греч. pteris "папоротник" от pteron "крыло", ст.-вен. порть "крыло" (Л.В. Успенский, Н.М. Шанский); др.-инд. parnam "крыло, перо, сень (перен.)", авест. раranа "крыло, перо". Нем. farn (f < p) "папоротник" < норв. fjar, дат. fjer "перо".

Ст.-вен. перю "лечу", пьрати "парить, лететь, двигаться". Ст.-вен. пьрати "бить, поражать" — изнач. "бить, ударять крыльями".

Перунику называют также богишей,

Божьим цветком.

"Перуника" — косатик, папоротник, входит в состав семантического поля *перо "слово, перо, крыло, птица, высота, движение, цветок" и.-е. основы *pe-r-: укр. пiвники "косатики", в Приазовье косатики называют петушками (от слова "петух" — "певец" (< "петь")).

Женские имена Паруна, Перуна, Перунка, Перуника, Перунико, Перуниго, Перуница, сокр. Перо, Пера, мужские имена Парун, Перунко, Перун входят в состав семантического поля *перо "слово, перо, крыло, птица, высота, движение, цветок" и.-е. основы *pe-r-.

РУСЬ, ВЗМАХНИ КРЫЛАМИ!

Перун — "молния" (М. Фасмер) (> М. Ломоносов, Г. Державин, К. Батюшков, XVIII — XIX вв.) и "гром" (> христианские тексты, тексты ряда авторов XVI — XVII вв., В.В. Иванов, "К этимологии балтийского и славянского названий бога грома" (1958), С.Л. Николаев, А.Б. Страхов, "К названию бога-громовержца в индоевропейских языках" (1987)).

Статьи В.В. Иванова и С.Л. Николаева, А.Б. Страхова в рамках заведомо ложной, как корень нат- в слове "нательник" или перев- в слове "перевал", основы perk-, являются научно недобросовестными: надувательские морфемные анализы, замалчивание, подгонка под результат, являют собой образец переливания из пустого в порожнее, никчёмной глупости, с филологией не связанной.

Филологу, если он филолог, а не прикормыш христианской, марксистской, любой другой идеологии, должно быть неважно, что написал о слове тот или иной средневековый автор. В его задачу входит работа с основами, а не подгонка под результат.

Значения пра-и.е. *peth2r: 1. перо 2. крыло 3. парус или весло 4. конец, край 5. часть тела 6. половина 7. стрела (оперённая) 8. крылатое существо 9. предзнаменование, знамение 10. ряд других.

Лингвистическое обоснование значений "молния" и "гром", исходя из пра-и.е. *peth2r, весьма условное. Перун, "молния" и "гром", — лексический образ и.-е. основы *pe-r- семантического поля *перо "слово, перо, крыло, птица, высота, движение, цветок".

Профессионально обученные лингвисты В. Порциг, Х. Краэ, Е. Курилович, А. Майер, Э. Бенвенист, А. Вайан, А. Брюкнер, Р.О. Якобсон, Э. Ларош, Ф. Зоммер, В.Н. Топоров, Т.В. Гамкрелидзе, В.В. Иванов, В.А. Дыбо, С.Л. Николаев, А.Б. Страхов и другие в своих статьях пляшут, взявшись за руки, вокруг заведомо ложной основы perk-, лат. quercus "дуб". Эти лингвисты проводят неверный морфемный анализ лат. quercus "дуб", выделяя в нём корень querc-, чтобы притянуть его за уши к заведомо ложной основе perk-.

Композит quer- (праформа "quercuus": франц. parc от лат. parricus — "огороженное место", праформа "parricuus", от pari- санскрит. pref. кругом, вокруг, в составе композитных слов, и.-е. основа *ku- "место/предмет": др.-инд. ku "земля, страна, край", др.-инд. ka "тело; душа") засвидетельствован в европейских языках (порт., нем., англ.); и.-е. основа *kwer- (*per- (регулярная трактовка k < p)). Англ. oak — "дуб"; и.-е. основа *(g > k)- "дерево, лес < место/предмет/тело/душа" (<= лтш. auga "растение"; реликтовый вост.-балт. префикс au-) та же, что и в лат. quercus "дуб". Английского слова oak "дуб" они тоже не знали, не могли выделить корень k- в составе слова "quercus"?

Лат. quercus "дуб" (праформа "quercuus") — композитное слово с двумя и.-е. основами: *ku- "дерево, лес < место/предмет/тело/душа" (др.-инд. prakanda "ствол дерева", помор. комель "основание ствола дерева", кондаць "боровой, строевой лес с твёрдой древесиной" (кондова сосна), кельт. cet, cait "древесина, лес" и т. д.) и *kwer- (кельт. couer "подходящий" и т. д.).

Латинское слово "quercus" может быть переведено как "дерево (древесина, лес), подходящее для строительства", но этот перевод тривиальный; на мой взгляд, композит quer- лат. "quercus" связан с итал. cuore, франц. c`aur, чуваш. chere "сердце". Франц. c`aur "сердце; бодрость; мужество; благородство; центр, середина; ядро", порт., исп. querer (франц. cherir) "любить" (желать, нравиться). Quercus "дуб" — "сердце-дерево" (бодрое, мужественное, благородное, любящее).

Далее эти лингвисты (В.В. Иванов и др.) проводят неверный морфемный анализ венетского слова "Quarqueni", выделяя в нём корень quarqu-. Венетское родовое название Quarqueni — композитное слово с двумя основами: *kwar- и *kwen- (с суффиксом основы -n). Композит quar- засвидетельствован в европейских языках (например: англ. quar "крепкий песчаник").

"Queni" — форма множественного числа венетского слова "quena".

Исл. kuenna land "земля женщин" (к северу от Индии). AM 764 4to. XIV в. Прагерманские *kwinon, *kunon; *kweni-z, *kweno, др.-сканд. kvёn, kvan, kvon; kvendi; kvenna, kvinna; kona — "женщина".

Лексический образ Земли (др.-инд. Devi Kunda, лат. Cunina) <= женская куна (исп. cono, др.-сканд., исл. kunta, н.-нем., фриз. kunte, нидер. kut (швед. or kot возбуждена, or kot po стояк на), франц. con, итал. conno, сиц. cunnu, лат. cunnus, шумер. kunta "та, кто имеет женские гениталии"). Значения и.-е. основы *kun- в русских народных наречиях (-н — словообразующий суффикс): кунка I. 1. рег. (Пудож. Олон., Рыбников; Онеж., Арх., Волог.) то же, что куница. кунка II. 1. рег. (Тул., Архив РГО) чайная чашка. 2. рег. (Ладощ. Петерб., 1865) кружка, из которой пьют вино. кунка III. 1. рег. (Ряз., Тамб., Даль. Енис.) пригоршня; горсть. кунка IV. 1. рег. (Костром., Вят., Перм., Влад., Яросл., Самар., Курск., Терек., Казан., Урал., Свердл., Сиб., Том. (1863), Тобол., Енис., Байкал., Забайкал., Амур., Колым.) женская куна. (СРНГ 16. 93. Б.Я. Шарифуллин "Историко-лингвистический словарь".) => женщина.

Венетское слово "quenа" может быть переведено как "женщина" (внутри которого, как в матрёшке, находятся значения и.-е. основы *kun-, напр., исп. cuna "женщина" > cunado "шурин; деверь; зять; друг, приятель"). Соответственно и постпозиционные аффиксы -ken/-sken (палеоиспанское письмо, иберийский язык), которые использовались на монетах вместе с названиями народов (имеют параллели на греческих и латинских монетах), означали женщину или понятие рода, а не мн. ч. генитива.

Также они (В.В. Иванов и др.) выделили неверный корень parv- в др.-инд. теониме Парвати (др.-инд. parvati "горная", др.-инд. parvata "гора; облако"), благая форма Дэви Cивы (правильно произносить — Сива, так мне сказал уроженец местности Керала в Индии).

Др-инд. para "высшее божество; наивысшая точка, вершина; окончание, завершение", paratman (para + atman) "высший дух, мировая душа" входят в состав семантического поля "слово, перо, крыло, птица, высота, движение, цветок" и.-е. основы *pe-r-.

И.-е. *bhar- — "вершина": *bh > p.

Др.-инд. parvata — "гора, холм, утёс; облако"; корень pаr-, др.-инд. суффикс обладания, причастности к чему-либо -vat/-vant. Но др.-инд. parcаna — "бездна, пучина; впадина, пропасть". "Бездна; глубина; дно" — др.-инд. kata. Этот пример позволяет увидеть основу *ka- в др.-инд. слове parcana и отнести его к композитным словам с двумя основами: *pa-r- и *kan- "место/предмет/тело/душа" с суффиксом -n в составе основы.

Этимология слов: лит. "perkunas" и лтш. "perkons", а также производных от них теонимов, — имеет вид "per + kunas" и "per + kons"; и.-е. основа *kun-/kon- с суффиксом -n в составе основы: венг. kё "рок" и т. д.

В лит. perkunas (лит. perkune, XVI в.) "гром", perkunija "молния", лтш. perkons (лтш. диал. perkuonis, perkaunis, perkunis) "гром", др.-прус. percunis "гром" per- — композит (лит. per (лат. per-) "слишком; чересчур; свыше; избыток чего-либо" (др.-инд. pra- pref. при прил. и сущ. усиливает значение, напр., превосходный; полный, преисполненный)).

Корень *kun-/kon- в балтийской языковой группе представлен набором слов на любой вкус и цвет: лит. kunas "тело" (др.-инд. ka "тело; душа"), лит. kunigas "ксёндз", лит. kunigaikstis "князь", kunigaikstyte "княжна", лтш. knazs "князь" (лтш. princese "княжна"; и.-е. основа *pe-r-/prin- с суффиксом основы -n), лтш. kons "кон", лтш. piekuns "сокол" (ср. *falcon-), ятв. kauni "гора" и т. д.

Примеры в индоевропейских языках: др.-инд. ku, греч. gi "земля", др.-инд. jagat n. "земля; мир, вселенная", jaa "род; потомство", jan "рождаться, расти, возникать", jan, jana "человек; живое существо", janii "женщина, жена", перс. jan "жизнь", пали jala "вода", укр. гiн, рус. гон "начало овуляции у самочек животных; буйный рост растений; смуга поля", и.-е. *gwiu`o- "живой", и.-е. *gwei- "жить" (В.П. Калыгин, "Этимологический словарь кельтских теонимов") и т. д. Перс. [bergha] листья (сложение и.-е. *ber-/bhur- и и.-е. *gha-/ja- (перс. [giah] "растение", [gl] "цветок"). Др.-инд.: бхурджа "берёза". Палула (дардский язык) использует брхудж; метатезис бхур-/брху-, и.-е. основа *ja-/j-.

Parjanya (композит par-, и.-е. основа *jan- c суффиксом -n в составе основы) — "отец наш" (РВ, V, 83).

Parjanya: parj- и (как-то так) -ni- — морфемный анализ В.В. Иванова. И что я должен написать? Обычный отличник легко находит корни в словах, начиная с младших классов. Этот профессионально обученный подложник был академиком РАН по Отделению литературы и языка, директором Института мировой культуры МГУ и т. д.

Лит. Perkunas spiria, лтш. perkons sperot, "гром" (G.F. Stenders. Augstas gudribas gramata. 1796, 30), лит. spirti, лтш. spert в значении "ударять" (о громе) — изнач. "удары крыльями", "ударять крыльями"; лит. sparnas "крыло, сень (перен.)", лтш. sparns "крыло" (=> швед. sparv, англ. sparrow "воробей"), англ. parrot "попугай" (<= перс. parr "перо, крыло").

Лат. spiritus, "дыхание, дух, душа", — дуновение крыльев, лексический образ и.-е. основы *pe-r- смысловой парадигмы *перо.

Англ. hail "град" < kill, perish "погубить" < quill "перо", quail "перепёлка" (kw - k - h) < вен. "крыло" (kr - kw) > лат. ala "крыло"; /h/ из раннего *k (закон Гримма). Передвижение согласных осуществилось в лексических недрах чрезвычайно древней индоевропейской смысловой парадигмы птица <=> небо. Есть и другие примеры, подобные этому: кашёб. p'orёn "гром" < p'oro "перо".

Кашёбское слово p'orёn "гром" выделяет группу корня *run-/ryn- в вянско-русском теониме "Парунa", "Перыня" (лтш. paruna "пословица" родств. с кашёб. p'orёn "гром"; лтш. runa "слово; выступление; разговор"), — префикс происхождения *ba-: брань, бряцать, брынчать и т. д. (приставка *по- имён существительных характеризует действие, названное исходным словом (поросль, пот), означает пространство близ или вдоль чего-то (поморье, Поднепровье)), группа корня *run-/ryn- "слово; звон; струя": рын "водосток" (др.-инд. rinati, гот. rinno "поток", рус. ринуться "стремительно броситься, устремиться; перен. с увлечением, целиком отдаться какой-либо деятельности, образу жизни и т. п."), рынок "перен., прост., пренебр. шумный спор, галдёж, пререкания", др.-рус. рында "оруженосец, телохранитель", рус. рында "судовой колокол; звон судового колокола", подтрунивать "иронизировать" (*ta- — и.-е. префикс происхождения (хаттск., хеттск., лувийск., ликийск., карийск.), аналогичный *ba- (палайск. pa-: Za-pa-r-wa): брынчать, бренчать < > трынкать, тренькать (=> теонимы, связанные с небесными явлениями "гроза" и "гром": Tarhun, Taru, Tarhu, Tarhunt, Tarhunna, Tarhuis (Encyclopaedia Britannica)), творение (префикс происхождения *ta-) и т. д.), окончание -о, ударение может падать на первый слог: парубок, парус, пардва и т. д.

Теоним "Парунa", "Перыня", имеет значения "Крылатая Птица", "Крылатое Слово", "Логос Земли", имеющие параллель в небесных явлениях "гроза" и "гром".

Паруна — Дева (топоним "Перынь" - женская форма, на Перыни "женская" флора: реликтовые сосны, ивы да берёзы, форма языческого ринга, "круга", "баранки" (группа корня *ran-), на Перыни - женская: восьмилучевая звезда), синоним: женская форма "Богородица". (Г. Коваленко, В. Смирнов, "Легенды и загадки земли Новгородской": "Впоследствии здесь возник монастырь, называвшийся Перынь-Богородица... Местные жители помнят песню, которую пели рыбаки-поозеры, отправляясь в озеро:

Троица-Коломица,
Перынь-Богородица,
Шило святое,
Юрь монастырь,
Помогай нам!").

Молодые дубки на Перыне высаживают послушники монастыря. Спрашивается, зачем?

Правила словообразовательной парадигмы русского языка нуждаются в коррекции: барыня (префикс происхождения *ba-, и.-е. основа *ryn- с суффиксом -n в составе основы (и.-е. *e-ra- "течь, источаться" > укр. рiяти, рiю "роиться (о пчелах)", др.-рус. р{ять}яти, р{ять}ю "толкать, расталкивать, отгонять" и т. д.) и т. д.

И.-е. основы *pe-r- , "слово, перо, крыло, птица, высота, движение, цветок", *kun-/kon- "жизнь (тело <=> душа)" в составе балтийских теонимов "Perkune" и "Perkone" (Perkuonis, Perkaunis, Perkunis) полностью опровергают представления, основанные на христианских текстах, лживых, как это явствует из основ, и текстах ряда авторов XVI — XVIII вв., о религии и метафизике, культурной традиции коренных народов стран Балтии и Европы.

Балтийские теонимы "Perkunе" и "Perkone" — Небесные птицы.

Балтийские теонимы "Perkune" и "Perkone", исходя из лексических образов и.-е. основы *kun-/kon-, имеют, в том числе, значение "Крылатый ум" (Бабочка). Фин. perhonen, лит. kandis (и.-е. основа *kon- с суффиксом -n в составе основы) — "бабочка" (фин. perhosen kotelo, лит. kokono "кокон бабочки", кельт. condos "смысл, ум", сложение с *dhe- (др.-инд. kandah "клубень"), *condo- "голова").

Латышский теоним "Perkone" представлен в растительном мире полевой горчицей (лтш. Pehrkones) и редькой обыкновенной (лтш. Perkone). Латыши Перконовым цветком (Pehrkones) называют полевую горчицу. Эти растения объединяет формула цветка: *Ч4Л4Т2+4П1.

4-х конечный жей (от лит. zhiedas цветок) — пиктограмма, символ, геометрическое изображение цветков полевой горчицы (лтш. Pehrkones) и редьки обыкновенной (лтш. Perkone).

Перконe, 4-х конечный жей, — изначально пиктограмма, геометрическое изображение цветков полевой горчицы и редьки обыкновенной, символ Высшей крылатой мировой души <=> тела Земли.

4-х конечный жей, как на серебряной подвеске из псковского некрополя, — пиктографический символ Перконe (Perkone); растёт из головы птицы. Несомненно, 4-х конечный жей, Perkone, и голова, пиктографическое тело птицы (наседки) — единое целое, образ Земли — Жея.

4-х конечный жей, "крест", — "птица". Слово "крест" происходит от группы корня *kri-/kre- "птица" и родственно с *krik-. 4-х лепестковый цветок (горчицы и редьки) — символ Неба-птицы, а птица с расправленными в полёте крыльями — символ Земли-цветка. Земля и Небо — единое целое. (Параллель в христианских текстах без указания авторских прав — притча о горчичном зерне, заимствованная из балтийской индоевропейской теологии.) В птичьем царстве балтийские теонимы Земли представлены бекасом — "куликом". "Бекас" по-латышски — perkonkaza, по-литовски — perkuno ozhelis.

4-х конечный диагональный жей (Perkune, Perkone), Бабочка, Крылатый ум, — изначально пиктографическое изображение крыльев бабочки, Высшей крылатой мировой души <=> тела Земли.

5-ти конечная звезда, индоевропейский символ жизни и здоровья, — изначально пиктографическое изображение 5-ти лепесткового цветка красной камнеломки (эндемика ломикамінь карпатський), Цветка жизни последнего периода оледенения северного полушария Земли (115 000 — 12 000 лет назад).

8-ми конечная звезда, индоевропейский символ жизни и здоровья, — изначально пиктографическое изображение цветка куропаточьей травы (дриады восьмилепестной), Цветка жизни последнего периода оледенения северного полушария Земли (115 000 — 12 000 лет назад).

Знак шумерской клинописи DINGIR (DIGIR) — 8-ми конечная звезда (5000 лет назад), "небесный", "небесная" (детерминатив со значением "божество"), возник из пиктографического изображения цветка дриады восьмилепестной. Укр.-лемк. косы "созвездие; звёзды" < укр.-бойк. косыця "цветок".

Дриада восьмилепестная — древний реликтовый вид. Растёт на горных лугах в субальпийском и альпийском поясах. В Карпатах (Украина) известна только на вершине горы Близницы, хребет Свидовец.

Использование индоевропейских символов Земли и их модификаций (4-х конечных перконов (жеев (горчица, редька)), 6-ти конечных жеев (косатик (перуника), 5-ти конечных звёзд (красная камнеломка (эндемик ломикамінь карпатський), 8-ми конечных звёзд (дриада восьмилепестная) в качестве опознавательных знаков культа Иисуса Христа (эмблемы Элладской, Римской секты и т.д., декор культовых строений, икон, униформ работников и иерархов, книжных изданий и т. д.), изображение индоевропейских символов Земли — жизни и здоровья в первую очередь, и их модификаций поверх и на фоне объектов христианского культа: неразложившихся мертвецов и их частей, изображений мёртвых, мучительно умерших, в предсмертных муках человеческих тел, — должно квалифицироваться как недопустимое явление во всех странах Мира.

Единственный аутентичный символ христианства, которому нет аналога в индоевропейском культурном пространстве, — открыто проклинаемое Иисусом Христом фиговое дерево (Дерево жизни, индоевропейский символ мудрости и процветания (Египет, Греция, Рим, Индия, Юго-Восточная Азия)) в Четвероевангелии Константина I, IV в.

Ненависть института Септуагинты Птолемея II, III в. до н. э., и Четвероевангелия Константина I, IV в. н. э., к индоевропейской культурной парадигме общеизвестна.

ВЕРХОВА

Помор. `пабеда (твр., пск. `пабида "досада, огорченье") — "неудача" (помор. па- — приставка, означающая что-либо неполноценное), рус. победа (др.-рус. поб{ять}да "поражение" (победный "несчастный" (победная головушка)) обрело противоположный смысл (др.-греч. vike) в христианских текстах (Клоц., Остром., Супр.)) означает неудачу, несчастье (рус. приставка по- имён существительных характеризует действие, названное исходным словом (поросль, пот), означает пространство близ или вдоль чего-то (поморье, Поднепровье)).

Победа — "поражение, неудача, досада, огорченье, несчастье" (победный человек "кто так и ходит по бедам" (Даль)), исходное слово — "беда". Рус. победа в значении др.-греч. слова vike — славяно-инженеризм, христианский артефакт в мире имён и названий, сопряжённом к онтологическому, сделанный на погибель ненавистного индоевропейского пероса (от эст. pere "семья, дом", швед. as "хребет, гряда") для христианской секты.

9 Мая — День Верховы! Помор. верьхова` — "удача", изнач. "удар птицы с воздуха" (синонимы: рус. перевес, укр. перемога). Но сам факт, что народы Земли (перосы Геи) были втянуты в самоистребление христианской сектой, иначе как поражением — "победой", назвать нельзя.

ХРИСТИАНСКАЯ ОПГ

Христианство (обман, пагуба) волки в овечьих шкурах)) => убийства мирных жителей (<= растерзание членами христианской секты Гипатии Александрийской (это надо помнить (никто из христиан-нелюдей не понёс наказания)), по свидетельству современников и поздних авторов приказ растерзать Гипатию Александрийскую дал Кирилл, архиепископ александрийских христиан-головорезов ("столп веры", "печать всех отцов" в историографии христианской ОПГ): к нач. 420-х гг. Кирилл стал доминировать в Александрийской церкви (заказчик преступления и получатель выгоды в одном лице: причинно-следственная связь). Если бы архиепископ Кирилл не был в числе заказчиков убийства Гипатии Александрийской, то его отодвинули бы в сторону как нечто незапланированное члены христианской ОПГ (по приказу императора Феодосия II, других преступников) ради получения запланированной выгоды от убийства Гипатии Александрийской — политического доминирования в Александрии. Архиепископ Кирилл, император Феодосий II — заказчики убийства Гипатии Александрийской.) => национализм => сословный гнёт, крепостничество => капитализм, колониализм => марксизм, нацизм (по сути, 4 сентября 1943 года христианская секта принудила И.В. Сталина подписать капитуляцию СССР, погубив ради этого более 100 миллионов человек) => далее технократия и невиданное рабство, но этого не произойдёт: христианскую секту надо расформировать и приговорить к извержению из Жизни.

Иоанн из Никия, VII в., надзиратель епископов Верхнего Египта, открыто восхвалял одного из исполнителей убийства Гипатии как "превосходного во всех отношениях последователя Иисуса Христа". Это как понимать? Конечно, Иоанн из Никия, христианский иерарх, — член международной преступной организации с Иисусом Христом во главе, культовой фигурой христианской ОПГ.

От всего христианства должно остаться два слова, не от него возникшие, — "сердце Земли" (Мф 12 : 40), взятые без контекста. Всё остальное необходимо выбросить, как негодную заваль, за пределы индоевропейской культурной парадигмы. Это не вопрос культурного разногласия, а рефлекс самосохранения. Институт христианства (католичество, православие, протестантизм и т. д.) надо осудить на международном трибунале, чтобы на Земле настал мир и продолжилась жизнь (убийц Гипатии Александрийской — архиепископа Кирилла, императора Феодосия II, христианскую секту приговорить к извержению из Жизни).

Доказательств преступной деятельности христианской ОПГ более чем достаточно. (Растерзанная и сожжённая христианами Гипатия Александрийская, Александрия, март 415 г. Cрубленная и сожжённая Берёза психопатом Стефаном, Пермь, 1379 г. 12 девушек, сожжённых заживо членами христианской ОПГ, Псков, 1411 г. (Пск. 2-я л.), — нелюдями, навечно вычеркнутыми из Жизни.)

Правила христианской ОПГ повелевают уничтожать письменные памятники индоевропейской культурной парадигмы, закапывать людей живыми в землю, сжигать заживо, убивать, пытать всеми возможными способами, называются "святые правила божественного закона святых апостолов". Что в таком случае означает "воцерковление"? Ответ прост — готовность убивать людей, как правило мирных жителей, составлять подлоги, уничтожать культуру своих предков, своего народа, народов Земли по внушению и прямым указаниям христианских иерархов. За примерами далеко ходить не надо.

Согласно Конвенции ООН против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания от 10 декабря 1984 г.,  деятельность Института Септуагинты Птолемея II, III в. до н. э., и Четвероевангелия Константина I, IV в. н. э., должна быть немедленно прекращена во всех странах, ратифицировавших Конвенцию ООН против пыток, как преступной псевдорелигиозной группировки, в правилах которой открыто говорится о применении пыток по отношению к людям! Этим вопросом, по идее, должны заняться опытные юристы, чтобы этой деструктивной христианской секты, средневековой пыточной, среди нас не было.   

Христианская ОПГ не заинтересована в мирной жизни, братстве и процветании народов. После вынесения приговора этим извергам человеческого рода все войны на Земле должны быть немедленно прекращены, ядерный и военный арсенал ликвидирован до нуля, все освободившиеся средства направлены на ликвидацию бедности и нищеты во всех странах Мира и т. д., а верховная власть на Земле передана от ООН (деление человечества на нации не соответствует действительности) Совету матерей Земли, как это было и обязательно будет, —

взойдёт Виток!

КРИВКИ

Синонимы бекаса (лтш. perkonkaza, лит. perkuno ozhelis): баранчик, барашек, бекасик, белокуприк, берёзовик, боровик, вальдшнеп, гаршнеп, горшнеп, доппельшнеп, дупель, заморозок, козырь, крехтун, крошка, кулик, лежанка, лесная кура, малыш, молчан, пардва, подкопытник, птица, ржанка, слука, стучик.

Кулик: коровайка, коровашка, коровашек, зуй (помор. зуй "мелкая птичка"), общее название голенастой болотной дичи (Даль). "Кулик" — помор. кр`ивець, диал. кривка, кравка, кривач, кривок.

Др.-греч. krek (krekos) крек, предполож. кулик, по друг. коростель.

Лтш. krievu (группа корня *kri-/kre- "птица", слов. диал. kriuka "птица") "русские" образовано от прозвания кулика "кривка". Кривки — прозвание др.-рус. этноса, один из древнейших эндонимов. Топонимы: сёла Кривка (Карпаты, Украина, Липец. обл., Россия), Кривець (Киев. обл. (Покрівець), Черкас. обл., Украина), Кривец (Липец. обл., Россия), Kryvitsani (Пелопоннес, Греция) и т. д.

На серебряной подвеске из псковского некрополя изображён кривка (лтш. perkonkaza, лит. perkuno ozhelis) — сакральная птица кривок, "русских", космогонический символ Перкунe (Перконe).

Кулики — миролюбивые и дружелюбные птицы. В куликовом семействе редко происходят драки и выяснения отношений. Однако во время выхаживания потомства, пернатые становятся бойцами. Защищая выводок от появившихся на их территории животных, кулики проявляют отвагу и свирепость. Чтобы прогнать непрошеного гостя, птицы собираются в группу и нападают на него, берут над ним верьхову, иногда заклёвывая насмерть.

Высшая точка Карпат — скалистый пик Криван находится в Высоких Татрах и достигает 2655 м.

КОСМИЧЕСКИЙ ВИХРЬ

У и.-е. основы *pe-r- — высокоархаичные лексические образы.

Сев.-рус., помор. порато — "очень", "обильно" (поесть, о еде). Сербохорв. пир "полба", словен. рir, pira "полба", др.-инд. рurаs "пирог". Лит. жем. рurаs "зерно озимой пшеницы", рurаi "озимая пшеница", лтш. puri "озимая пшеница". Однако название предка пшеницы "пырей", укр. перiй, пирiй, болг. пырнiк, образовано от и.-е. основы *pe-r-/pi-r- смысловой парадигмы *перо "слово, перо, крыло, птица, высота, движение, цветок" из-за сходства колосьев пырея с птичьими перьями (аналоги: перуника, папоротник).

Пардва (чеш. pardva травник, сем. бекасовые (Й. Юнгман)) имеет ту же и.-е. основу *pe-r-/pa-r-, что и nom. pr. Паруна Логоса Земли. Пардва, — птица, — "два крыла", -dva — композит; санскрит. dvi-ja птица.

Бухта Пернатица (Pernatice, Хорватия), ст.-вен. перьно "пернатые; перо", была так названа из-за птиц, паривших в солнечном небе над бухтой, птичьих гнездовий. Топоним "Перынь" (Новгород. область, Россия) — женская форма; допускаю, что изначально была так названа из-за птиц, облюбовавших Перынь для жизни и гнездовий.

До возникновения г. Тамбова на правой стороне р. Цны существовала мордовская деревня Перккз (фин.-угор. перккз "зверь"). Её жители — мордва и русские поселенцы. Название села постепенно русифицировалось: Перкина — Перкино (краевед Алексей Пенягин). Перкино — село в Спасском р-не Рязанской обл., расположено на левом берегу р. Проня.

Perkune и Pаruna — метафизическая реальность; философские термины со своими лексическими образами, особенностями восприятия, — их нельзя смешивать, не считаясь с различиями: и.-е. основа *kun-/kon- и и.-е. *run-. Есть примеры, когда и.-е. основа *(g > k)- "место/предмет/тело/душа" не произносится: пурга > буря, варакоса => варака > war ( "язык" народа кхо) и т. д.

К.Г. Красухин в комментариях к "Этимологическому словарю кельтских теонимов" В.П. Калыгина возводит nom. pr. m. Перун (<= как установлено, "Перыня") к корням со значением "пламя, молния". Это подлог. Пярун — "вихрь" (В.И. Даль, "Словарь живого языка"). Д. фил. н., а русского языка не знает, можно подумать.

Значения "пламя" и "молния" и.-е. основы *pe-r- далеко не единственные. Перун, "пламя" и "молния", — лексический образ и.-е. основы *pe-r- смысловой парадигмы *перо. Значения "пламя" и "молния" (и.-е. языки, сев.-кавк.) и.-е. основы *pe-r- входят в состав смысловой парадигмы *перо.

Теоним "Паруна", "Крылатое Слово", — лексический образ и.-е. основы *pe-r- смысловой парадигмы *перо, в которую входят лексические образы бабочек, птиц, зверей, цветов, растений (и.-е. *run- "слово; тайна" => лтш. paruna "пословица" => кашёб. p'orёn "гром").

Логос Земли Парунa в народном искусстве представлена птицами (одни из древнейших образов), орнитоморфной символикой, перхацями (бабочками, мотыльками), перуниками, папоротником, колосьями пырея (хлебных злаков), цветочными, флористическими композициями.

Сербохорват. пырац — "летучая мышь".
Болг. пеперуда, макед. преперуга, пеперутка, фин. perhonen, помор. перхаць — "бабочка".

Перхляк влад.-вяз. рыхлый, падающий снег (перо?). В.И. Даль. Перо, именно так: семантическое поле *перо "перо, крыло, птица, высота, движение" и.-е. основы *pe-r-. Порхан — "снег" (отгадка) (Рязанский у. Садовников. 1960, с. 225). Лтш. parsla "снежинка; клок (шерсти)".

Рус. перхоть, сербохорват. прхут, словен. рrh "пыльная почва, зола", prhak "рыхлый"; с др. ступенью вокализма: порох, порхать (Фасмер), болг. прах "пыль" родств. с балтийскими теонимами "Perkunas" и "Perkons".

Порхан "снег" (перхляк "рыхлый, падающий снег" (В.И. Даль)) — так, оказывается, "табуизируются стихии в русских загадках: Летел порхан по всем полкам, без рук, без ног, без пол кафтан, без пуговиц. Другой вариант — Летел карган... (отгадка — "снег")". (Николаев, Страхов. 1987, с. 159). "Порхан" — бабочка (рус. "порхание бабочки", фин. perhonen, помор. перхаць — "бабочка"). "Карга" по-татарски (ятв. kraugi) — ворона. Это загадка для детей 5 — 7 лет (порхан — "бабочка", карган — "ворон" (отгадка — "снег")); русские дети, загадывая друг другу загадки, состязались в сообразительности (М.Н. Мельников, "Русский детский фольклор").

Фин. perhe "семья", эст. pere "семья, дом" происходят от карпатского *перегiня ( > фин. hieno "хорошая", фин. henki "душа; сознание; основа", эст. heng "душа"). Перна — наиболее распространённый элемент коми-пермяцкого орнамента, "знак рода, семьи, хозяйства". В.И. Лыткин, Е.С. Гуляев "Краткий этимологический словарь коми языка".

Лит. perieti, periu означает: производить посредством теплоты, высиживать, рождать, творить. Слово это состоит в родстве с лат. pario и рус. парить — "высиживать яйца", парунья — "наседка". В санскрите корень par- сохранился в двух производных словах, близких по значению с лит. periu: partr — "хранитель" и paru — "солнце, огонь, теплота" (А.Н. Афанасьев, "Поэтические воззрения славян на природу").

Теоним Логоса Земли "Парунa" — из одного этимологического ряда: с рус. парунья "наседка", перна "хранитель семьи и рода" коми-пермяков, эрз. парь "кадка" (эрямо парь), финнов и эстонцев perhe, pere "семья", лтш. barna, швед. barn, исл. bern "дети", рус. парни, укр. парубки "юноши".

Фин. poikanen "младенец, малыш" < укр.-карп. этноним бойки "дети" (и.-е. основа *pei(a)- "питать", изнач. *b (> берёза): англ. boy "мальчик", суффикс -к — реликт и.-е. основы *(g > k)- "тело/душа/место/предмет": лит. kudikis "младенец"); прил. бойкий — изнач. "воспитанный" ( > баить, байкать, баюкать, припевая укачивать, пестовать > байка "колыбельная песенка"), может быть смелым, быстрым, находчивым, а может быть трусом — боягузом (рус. боягуз — "откормленная задница", укр.-бойк. гузыця — "ягодицы"): семантическое поле и.-е. основы *ba->/pei(a)- "питать; петь > исцелять".

Теонимная форма Pa-r-, состоящая из префикса *pa- и начального *r группы корня, судя по всему, родственна с арийским сакральным словом Bhur "Земля" (серб. Бор, вероятно, означает "Земля", пол. przysie,gam Boru — "присягаю Земле", нем. Potz Welt, Potz Blitz, Potz Stern (p < *b) — вместо Gott, Herr) и восходит к пра-и.е. основе *ba-> "питать; петь > исцелять" => микен. Pa-ja-wo-ne // др.-греч. Apollon (лат. Apollo), метатезис paja-/apo-.

Парунa, — "Птица", "Крылатое Слово", "Мировая Душа", — наименование Логоса Земли.

Парунa — Дева Слова.

Высшая крылатая мировая душа <=> тело Земли обычно изображается в виде птицы (пера, крыльев, крылатого существа) или цветка.

Птица — индоевропейский космогонический символ Земли (космическое Яйцо Орфея, из которого возник праматериальный крылатый Фанес (др.-греч. f < v < p < b) — "первенец" (др.-греч. Protogonos)).

Птица —

символ огня. Нем. "den rothen Hahn aufstecken", букв. "прикрепить красного петуха", в смысле — поджечь.

М.Ф. Альбедиль, "Жертвоприношение в древней Индии: космогоническая символика". [Обряд агничаяна, "сооружение алтаря Агни", — жертвоприношение, в котором жертвенной материей являлись кирпичи, а адресатом — Агни.

Жертвою девы пожертвовали жертве.
Таковы были первые формы жертвоприношения [Ригведа 1972: 261].

Один из самых известных вариантов алтаря Агни представлял собой конструкцию из кирпичей, форма которой напоминала птицу с распростёртыми крыльями, хотя были и другие варианты.

В огненном алтаре кирпичи символизировали дни, их слои —
времена года, а всё сооружение — год. Год считался в древней Индии
базовым временным циклом, "истиной" времени, поскольку именно
в течение года развёртывался полный цикл ритуалов.

Сооружение алтаря истолковывалось как восстановление Праджапати. Восстанавливая Праджапати, Агни проникал в него. В процессе воссоздания Праджапати девы помещали ритуальные подношения в огонь, и они превращались в кирпичи].

Агни — "птица".
Время — "птица".
Праджапати — "птица".
Всё живое — "птица".

Др.-инд. pur — "полнота".
Др.-инд. pref. pra- — "превосходный; полный, преисполненный".
Др.-инд. Bhur — букв. Земля, *bh > p.

Секретарь шлезвиг-голштинского посольства Adam Olearius, XVII в., пишет, что русские называют огонь перуном; по-гречески огонь pur, puros. Греч. pur, puros "огонь" образован от основы *ba-> "питать; петь > исцелять"/pu-r- смысловой парадигмы *перо.

Представляет интерес морфемный и семантический анализ рус. огонь (уст. поэт. огнь) (мн. ч. огни, ср. др.-инд. agni ед. ч.), укр. вогонь (помор. во- — усилительная приставка). Помор. загнета — "растопка, сухие щепки, берёсто для разжигания огня" (приставка за-, корень гне-), помор. загнёт — "место в печи, куда сгребают угли" (приставка за-, корень гнё-). "Огонь" — приставка о-, корень гон-, и.-е. *gon- с суффиксом основы -n.

У слова "перун", как известно, есть самостоятельное значение, не связанное с огнём.

В Смоленском наречии пярун в значении вихря. В.И. Даль.

Бурун
муж. короткое, но сильное волнение у берегов или над подводными скалами; прибой, толкун (комариный рой), толчея.
| сиб. буран, пурга, мятель, вьюга;
| волжск. буря, коловоротный ветер, сильный вихрь.
| сиб. годовалый бычок, лоншак (годовалый жеребёнок).
| нареч., архан., влад., твер. много, множество, куча, тма, пропасть.

Бурулька
жен., южн. дудочка, трубочка, камышинка, ствол дудкою. вологод. растен. дягиль, у которого толстый, дудчатый ствол. укр. сосулька. Бурульчатый, дудчатый, ствольчатый, стволистый, трубчатый.

Трубчатые структуры есть результат отражения закона экономии материала и места. Все системы и аппараты животного организма развиваются как трубчатые образования (пищеварительная, дыхательная, мочевая, половая, нервная...).

Биологический закон трубкообразного построения с точки зрения филологии должен называться Буруновым законом. Все системы организма развиваются в виде бурулек — "трубок"; и.-е. основа *(b > p)-r- "коловоротный ветер; вихрь".

Словосочетание "крылатый вихрь" (Дж. Лондон) — семантический эквивалент слова "пярун", связанного с круговым движением.

Греч. peri pref. "вокруг, около, возле".
Санскрит. pari- pref. "кругом, вокруг":

pariksit простирающийся кругом (небо и земля); вездесущий (об огне);
parijman движущийся кругом; присутствующий повсюду; месяц, луна; огонь;
parinnaha окружность; протяжённость;
paribhramana окружность, круг; круговое движение, вращение.

Пярун, — "крылатый вихрь", — вихревое движение; имеет точное ментальное соответствие в космогонии метафизиков милетской школы —

космический вихрь, исходное, вызванное умом круговращение Анаксагора (воззрения А. сформировались под воздействием милетской школы (вихрь Анаксимандра), основоположник афинской филос. школы, V в. до н. э.).

XA

Составить полную семантическую карту и.-е. основы *ba-> "питать; петь > исцелять"/pei(a)-/pe-r- вполне реально. И.-е. основа *pe-r- "слово, перо, крыло, птица, высота, движение, цветок" является модификацией и.-е. основы *ba->/pei(а)- "питать; петь > исцелять".

Я исхожу из того, что источником первого прачеловеческого звука была органическая трубка. Это основной закон филологии. С каким звуком открылась трубка? Первым звуком был глоточный или губной? Это основной вопрос филологии. Я считаю, что сперва был глоточный ha, которому предшествовал внутренний звук aum. Но это надо доказать. Звуковые волны внутри неорганических структур могут являться признаком ума.

Арии считали сакральным словом indc. Bhur (букв. Земля) — модификацию губного *b "питать", aum (губной m). Это предание. Его можно доказать или опровергнуть? Дело в том, что звуки не возникли все одновременно. Звук r — переднеязычный, возник миллионы лет назад в связи с появлением и эволюцией языка (мышечного органа). Долгое время язык эмбрионального предка человека должен был состоять из комбинаций губного aum и глоточно-безъязыкого ha, поэтому форма *-m-h-/-h-m- на первом месте во всех человеческих языках без исключения.

И.-е. основа *ba->/*pei(а)- "питать; петь > исцелять" и её семантические модификации (и.-е. *bhei(а)- "бить, ударять" и т.д.) восходят к дослуховому проточеловеческому *b процесса питания. Первыми формами органической жизни на Земле были бактерии.

Для осмысления звука необходима барабанная перепонка, которая есть у земноводных и пресмыкающихся, млекопитающих и птиц. По сути, семантика, раздел лингвистики, изучающий смысловое значение единиц языка, начинается с появления внутреннего уха в костях черепа у рыб, эмбрионального предка человека.

Осмысление человеческих языков (фонетики, семантики) как продолжения фонетики и семантики клеточно-эмбриональных предков человека — основная задача филологии.

Допускаю, что семантические звенья человеческих языков образованы от одинаковых смысловых парадигм.

Лексические образы берёзы и птицы могут быть центрами праиндоевропейского семантического поля берёза <=> перо основы *ba->/pei(а)- "питать; петь > исцелять"/be-r-/pe-r-. Происхождение берёзовых относится к концу мелового периода. Большинство берёз очень морозостойки, переносят вечную мерзлоту, проникают далеко за Полярный круг или образуют верхнюю границу леса в горах (криволесья).

ПЕРЕГЕНЯ

Лингвисты В.В. Иванов, С.Л. Николаев, А.Б. Страхов и др. выделяют заведомо ложный корень перег- в слове *перегиня-, после чего несут никчёмную глупость, с филологией не связанную.

Др.-инд. pura-ja "древний, первоначальный" (др.-инд. purana "древний, старый") и рус. *преже- "сперва, сначала; некогда, раньше, в прошлом" — однокоренные слова (и.-е. основы *pe-r-/pu-r- (*п-ре-) и *ja- (*же-/*жде-)).

Династия Пржемысловичи (Premyslovci) — чешская княжеская и королевская династия, правившая в IX – нач. XIV вв. Premysl — чешское имя: прже- (pre-) — композит (др.-инд. pura-ja "древний, первоначальный").

Польский дворянский герб Przeginia (Przegonia) используют Przegalinski, Przepalkowski, Przezdomski: prze- — композит. Шляхетский герб Przyjaciel (рус. Пржияцель) используют Perekladowski, Pierekladowski (pere- (piere-) — композит), Przyszychowski, Przytulski (przy- — композит).

В пол. przysiеga, чеш. prisaha (присяга) przy- (pri-) — композит со значением "превыше всего" (первоначально).

Przeginia (название деревни в Польше) — композитное слово с тремя основами (композит prze- (pre-) (др.-инд. pura-ja) "древний, первоначальный" (и.-е. основы *pe-r-/p-r- и *ze-), и.-е. основа *gin- с суффиксом основы -n), -g- в этом слове расширителем не является и быть расширителем не может. Gin- — это стандартный индоевропейский корень, подтверждённый многочисленными примерами: др.-греч. gi — "земля", др.-греч. genos — "род", др.-греч. guvaika, gune — "женщина" (и.-е. *gwena- "женщина"), укр. гiн (рус. гон) — "смуга поля", и.-е. основа *gin- с суффиксом -n в составе основы) и т. д.

Пол. Przeginia образовано сложением композитного слова *prze- и и.-е. основы *gin- с суффиксом -n в составе основы.

Христ.-слав. пр{ять}гыня — композитное слово с двумя основами: *п-р{ять}- и *гын- с суффиксом основы -н (образовано от ст.-вен. *перегиня-). Во всех случаях, связанных с христианско-славянским искусственным языком, надо видеть, от какого слова образован христианско-славянизм, и проводить морфемный и семантический анализ по исходному слову.

Przeginia (пр{ять}гыня): perg- (-k-(-g-) — расширитель от корня per- "ударять", "поражать") и суффикс -ni- — морфемный анализ В.О. Якобсона, В.В. Иванова и др., который имеет все признаки преднамеренного надувательства.

Перегiнсько (название села в Галиции, Рожнятовский р-н Ивано-Франк. обл. Украины) — композитное слово с двумя основами: *пе-ре- и *гiн- с суффиксом основы -н. Перегино (название деревни в Поддорском р-не, Новгород. область) — композитное слово с двумя основами: *pe-re- и *gin- с суффиксом -n в составе основы.

Я приведу словарные значения укр. слова "гiн" (рус. "гон"), чтобы д. фил. н. С.Л. Николаев (Институт славяноведения и балканистики РАН, Группа славянского глоттогенеза) и к. фил. н. А.Б. Страхов (ред. и изд. м.-н. журнала "Palaeoslavica", Cambridge), авторы статьи "К названию бога-громовержца в индоевропейских языках" (1987), смогли ознакомиться с ними, в том числе В.А. Дыбо, получатель "глубокой благодарности за ценную помощь, которую он оказал во время подготовки статьи", д. фил. н., академик РАН, гл. нс Отдела славянского языкознания, пред. Московского лингвистического общества и т. д.

Исходными значениями группы корня *gin- могут быть:

ГIН гнати гоном. 1. Швидко рости, змінюватися. Далі пішло так: бурячки росли, а бур’яни гнало. Гоном гнало (Остап Вишня). 2. Переправляти кого-небудь пішки, без допомоги транспорту. — Ватагами набирали нас свої ж отакі земляки у Каховці, гоном гнали в степи (О. Гончар). "Фразеологічний словник української мови".

ГIН, гону, чол. "Академічний тлумачний словник" (1970—1980).
1. Дія за значенням гнати і гнатися. Видко було оддалік дві каруци.., немов п'яні хиталися з боку на бік від скаженого гону... (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 188); На повному гоні підскочила тачанка (Юрій Яновський, Мир, 1956, 121); Щодня Кость улаштовує голубиний гін, щоб зміцнювати пташині крила (Олесь Донченко, I, 1956, 54).
2. с. г. Смуга поля, що обробляється машиною, знаряддям в один захват (загін). Якщо літак витратив отруту, не закінчивши обробки гону, то сигнальники повинні лишатися на місці, і той самий гін обробляється вдруге (Шкідники і хвороби .. рослин, 1956, 84).
3. спец. Стан і поведінка багатьох ссавців у період парування, що характеризується збудженням, підвищеною рухливістю, втратою сторожкості. Найбільш інтенсивний гін спостерігається у оленів у першій половині жовтня (Звірі.. Карпат.., 1952, 58).

ГОН: — 1) длина покоса, проходимая косцами без отдыха. — 2) Передвижение крупного рогатого скота и овец или прогон так называемого гуртового скота по грунтовым трактам. — 3) Бобровый Г. — место, где в старину водились бобры. — 4) Право на въезд в чужую или общую дачу для рубки леса или охоты. — 5) Плот.
ЭСБЭ.

ГІНКИЙ, а, е. "Словник української мови: в 11 томах." — Том 2, 1971.
1. Такий, що буйно і швидко росте. В холодочку гінкого широкогіллястого осокора, серед пишного килиму густої трави (Панас Мирний, IV, 1955, 316); На гінких житах, посіяних на зелений корм, легкий вітер уже котить хвилі (Радянська Україна, 17.IV 1959, 3); * Образно. Я голос подаю за людськість і людину, За міста цвіт гінкий, за красний зріст села (Максим Рильський, I, 1956, 331).
2. Витягнутий вгору і тонкий. Він, здавалося, зовсім забув про нього, наче Кость загубився серед інших і присадкуватих, і гінких на зріст сталеварів (Микола Рудь, Гомін.., 1959, 77); Туфлі [Зоя] стала носити на високому каблуці, хоча на зріст не могла поскаржитись: була вже височенька, гінка, як молода тополька (Олесь Гончар, I, 1954, 517); Край дороги, впираючись у небо, шумлять гінкі тополі (Іван Цюпа, Назустріч.., 1958, 185).
3. перен. Такий, що в'ється, простягається далеко (про шлях, стежку і т. ін.). Копитами кінноти витоптувалися гінкі стежки по тому шляху, різалися глибокі колії колісьми важких маж (Іван Ле, Наливайко, 1957, 5); І даль полів гінка й широка У серце проситься моє (Андрій Малишко, II, 1956, 302).
4. Такий, що швидко рухається; стрімкий, швидкий. Полетіла дівчинонька Самольотом гінким Над новими селами Із піснею дзвінкою (Народна творчість та етнографія, 4, 1958, 43); * Образно. Саме цей невідрив від усього життя в усіх його проявах і надихає письменника, саме це робить зір його гострим, а думку гінкою (Юрій Смолич, VI, 1959, 293).

Эти подложники (С.Л. Николаев, А.Б. Страхов, В.А. Дыбо) замолчали украинское слово "гiн" (русское "гон") в статье "К названию бога-громовержца в индоевропейских языках" (1987). Украинских фамилий Гiна, Гiнка (корень гiн-, и.-е. основа *gin- c суффиксом основы -n) они не знали? Так пусть узнают, если не знали. Я пришёл к выводу, что Российская академия наук и её институты в лице В.В. Иванова, А.А. Зализняка, В.Л. Янина, А.А. Гиппиуса, В.А. Дыбо, К.Г. Красухина, С.Л. Николаева, А.Б. Страхова и других лингвистов сознательно фальсифицируют историческое прошлое украинского, русского, всех индоевропейских народов в угоду христианской историографии, никого не боясь и ничем не смущаясь.

Закон Гримма. Пра-и.е. *g > прагерм. *k: пра-и.е. *gonu > др.-инд. janu, др.-греч. gonu, лат. genu, готск. kniu, др.-англ. cneo(w), др.-сканд. kne "колено". Семантическое передвижение согласных *g > /j/ в др.-инд. janu не вызывает вопросов; в связи с чем произошёл фонетический переход *g > /j/? В дальнейшем я буду использовать фонетический переход *g > /zh/, /z/: и.-е. *gwena- "женщина" > др.-греч. gune, исп. cuna, др.-инд. janii, укр. жiнка, кашмири zanaan "женщина", в случае явного семантического родства слов.

Если принять к сведению, что пра-и.е. *g (закон Гримма) в ст.-вен. *перегиня- "непроходимая лесная чаща; местность (ложбина, долина, холм), поросшая лесом", не сдвинулась с места (со II тыс. до н.э. (Ф. Клуге, А. Бах)), то можно предположить, что родиной ст.-вен. *перегиня- (пра-и.е. *g, чередование [b — p]: теоним Берегиня (Украина, Россия), фракийский теоним Бригиндис (о. Родос), I тыс. до н. э.) являются Карпаты, "горно-лесная модель", как это видно, в том числе, по семантике слова, проникнутой низинами и высотами: такая семантика слова могла возникнуть только в горах, поросших лесом, с холмами и долинами (=> швед. berg "гора": и.-е. *g- "место/предмет/тело/душа"): исл. fergja "сжимать, сдавливать, давить", ferging, fergingar "сжатие, сжимание, давление", произв. от карп. *перегiня-, описывают высотную болезнь (укр. гнiт, пригнiчення).

Исконное значение слова "перегиня" — фрагмент горного образования, берега водоёма (ложбина, долина, склон, холм), поросший прогонистыми деревьями и населённый всевозможной живностью. Это слово заключает в себе не только растительный мир, но и всю биосферу: фин.-угор. перккз "зверь" (и.-е. основа *k(< *g)-), швед. knott, рус. гнус (п`огань; префикс по-) "мошкара, мелкие насекомые", англ. gnat "комар", и.-е. *gnida- "яичко вши" (укр., болг., пол., словац., чеш., в.-луж., н.-луж., лит., лтш., исл., норв., швед., нем. (тирол.), алб., д.-в.-н., арм. (греч. konis (k < *g) "гниды, яйца вшей, блох, клопов")), и.-е. основа *gin-/*gni-/*hn-/*(h)n-/*(h)an-/*thyn-/*кon- c суффиксом основы -n, по аналогии с д.-в.-н. (h)niз, арм. (h)anic "гнида": лат. (h)animal "животное", рус. ганьище "гнездо зверя" (Даль), рус. (пск.) поганик "змея-гадюка", рус. гнездо "место, где животные (змеи, птицы, звери, пчёлы (и.-е. *bhago- "пчела", где bha- — композит) растят и выводят своих детёнышей; перен. человеческая семья, род", калаша-мун han "дом; храм", эст. hing "душа" и т. д.

Укр. перш (*g > sh), рус., пол., чеш. *преже- (*g > zh) "то, что было раньше; изначально; превыше всего" (пол. przysie,ga, чеш. prisaha)), др.-инд. pura-ja (*g > j) "древний, первоначальный" — семантические модификации ст.-вен. *перегиня- "берег водоёма в горах (ложбина, долина, склон, холм), поросший лесом и населённый всевозможной живностью".

Предложение подложников С.Л. Николаева, А.Б. Страхова считать карпат. *перегiня- древним заимствованием из герм. *fergynia- является образцом научной недобросовестности.

Карпатское "перегiня" не является заимствованием из германских языков и считаться таковым не должно, потому что -p- в герм. fer- (*fergunja- "покрытая лесом гора") сдвинулась с места: нем. ferge уст. "перевозчик, паромщик", исл. ferju, ferjur "паром, перевоз", ferjadzi "перевозить" (на пароме) < рус. гон "плот", рус. перегонщик "перевозчик" (=> паромщик), др.-прус. wobse, лат. vеsра > д.-в.-н. wafsa, авест. vаwzаkа- "демоническое животное", лат. pava "павлин" > д.-в.-н. pfawa и т. д.: (*b : p) > /f/, авест. /w/; вероятно, *p- > *pf- > *f-: pere- > pfere-/pfer- > fer-.

Нем. farn (f < p) "папоротник" (< норв. fjar, дат. fjer "перо"), др.-исл. fjorr (f < p) "дерево; мужчина" (< изнач. *b (< "берёза" (> "бревно"); рус. (обл., прост.) паря "юноша"), др.-исл. Fjorgyn "мать Тора", (поэт.) Земля, Fjorgynn "отец Фрейи" (Фригги) образованы от смысловой парадигмы *перо и.-е. основы *fe-r([b — p] > f)-.

Др.-сканд. Fjorgyn, вне всяких сомнений, образовано от и.-е. основ *fe-r([b — p] > f)- и *gyn- смысловой парадигмы "место/предмет/тело/душа". Др.-исл. fjorr "дерево; мужчина", исл. fjor "жизнь; живость; сила" (vera i fullu fjori "быть во цвете сил") входят в состав смысловой парадигмы *перо "слово/дыхание/дух/душа, жизнь/живость/сила, перо, крыло, птица, высота/протяжённость/полнота, движение/круговое движение/время, пламя/молния, рождение/сохранение/теплота/солнце, род/семья/дети/дом/цветок..." и.-е. основы *pe-r([b — p] > f)-.

"Fjorgyn" — Сила Жизни, Земля. Также видна связь группы корня *fjor- в исландском языке c числом "4".

Статьи В.В. Иванова, "К этимологии балтийского и славянского названий бога грома" (1958), С.Л. Николаева, А.Б. Страхова, "К названию бога-громовержца в индоевропейских языках" (1987) — лженаучные.

Теперь, когда приставки, корни, суффиксы и окончания находятся на своих местах, можно перейти к обряду "Перегеня" (др.-греч. genna "рождение", корень — gen-, пример вокализма корня: др.-греч. gone "рождение", корень — gon-), сопровождавшим прополку свёклы (буряков) в Каневском у. Киевской губ. (обряд "Куст", Полесье, вост.-укр. обряд "Тополя", связанный с окончанием весенне-полевых работ (С.А. Китова)). Девушку, которая всех перегнала в прополке — Перегеню, обвивали красными поясами, снятыми с участниц прополки, оставались видны лишь глаза и рот, обматывали поднятые над головой руки, в которых девушка держала цветок. Корень *ген- означает плодородную, жизнедатную землю, биосферу Земли: микен. ga (ka), шумер. ki, греч. gi — "земля" (микен. Ma-ga (Ma-ka) — "Мать Земля"), укр.-бойк. гай — "роща" (др.-рус. гай "стая грачей, галок или ворон"), др.-греч. (аттическое Ge, дорическое Ga) Gaia — "Земля", укр. "гiн "смуга поля; рост растений; начало овуляции у самочек животных" и т. д. Приставка пере- в данном случае имеет значение приставки пере- в слове "перегонка" (др.-греч. gone — "рождение"): перегонка нефти, сухая перегонка (переход из одного состояния в другое). Проводя обряд, девушки-жизнедатницы возгоняли (приставка воз- в этом случае является синонимом приставки пере-) жизнедатную, плодородную силу Геи (повышали, поднимали вверх), перегоняли из одного состояния в другое смугу поля (укр. "гiн"), чтобы буряки после окончания прополки гонко (укр. "гiнко") росли; после окончания весенне-полевых работ — с/х культуры (обряд "Тополя").

Обвивая Перегеню поясами, девушки, участницы обряда, совершали круговоротные движения, что ставит обряд "Перегеня" в один ряд с учением метафизиков милетской школы, связанной с храмом Аполлона в Дидимах, VII в. до н. э., об изначальном круговоротном движении, вызванном умом.

Космический вихрь — Пярун.

Цветок символизирует Космос, основания так считать я приведу.

Значение др.-укр. (др.-рус.) теонима Земли Перегеня (чередование [b — p]: Берегиня, Бригиндис (о. Родос)) — "перерождение; возрождение; перегонка; приращенье (см. В.И. Даль: прирастать (значения приставки при-)); биосфера Земли".

Перегеня, [b — p]: Берегиня > Бригиндис (о. Родос), судя по всему, было отправным словом для образования Perkune, Perkonе, Fjorgyn, Protogonos (букв. "первенец"), Prajapati (в части praja "первенец, способность к воспроизводству"), Parjanya и т. д.

Горно-лесную модель родины индоевропейцев как нельзя лучше обосновывают морфемные (пра.-и.е. основа *gen-) и семантические анализы карпатского *перегiня- и пра.-и.е. теонима Земли Перегеня. Карпаты — родина индоевропейских народов, есть серьёзные основания так считать.

Перегiнсько — название села в Галиции (Украина). (Перегино — деревня в Новгород. обл., Россия). Перегiнка (рус. Перегонка) — село в Ярмолинецком р-не Хмельниц. обл. Украины.

Genua (совр. Генуя) — лигурский топоним. Кельтолог Ксавье Деламарр относит к тому же корню название города Genava (совр. Женева). В том числе согласно гипотезе Жюбенвиля (лигурская гипотеза, II — I тыс. до н. э.) о субстратном языке, названия села Перегiнсько в Рожнятовском р-не Ивано-Франк. обл. Украины (группа топонимов, имеющих характерные суффиксы -asco, -asca, -usco, -osco, -osca или их модификации), села Перегiнка в Ярмолинецком р-не Хмельниц. обл. Украины (топонимические суффиксы -inco, -inca (-aco, -aca), выделенные Жубенвилем) несомненно принадлежат субстратному языку — карпато-праиндоевропейскому.

Герашаська — высокогорное озеро ледникового происхождения в пределах Раховского района Закарпатской области Украины.

Ворожеське (рус. Ворожеска) — высокогорное озеро в Украинских Карпатах, в пределах Раховского района Закарпатской области. Озеро ледникового происхождения. Лежит на высоте 1460 м над уровнем моря, в одном из ледниковых каров, на северных склонах массива Свидовец.

Догяска — гора в центральной части массива Свидовец, в пределах Раховского района Закарпатской области Украины. С севера к Догяске прилегает флишевая седловина (перемычка), которая соединяет гору с основным хребтом Свидовец. Северо-западнее Догяски расположена гора Трояска, на востоке — гора Котел (ср. фин. perhosen kotelo "кокон бабочки"). На северо-восточном склоне горы расположено озеро Герашаска.

Село Перегiнсько, село Перегiнка, озеро Герашаська, озеро Ворожеське, гора Догяска, гора Трояска, гора Берляска... Мало? Этому карпатскому способу словообразования минимум 4000 — 3000 лет; лигуры — индоевропейцы, переселенцы с Карпат.

Др.-греч. kosmos "мир, вселенная", kosmion "украшение, знак отличия; знак достоинства или власти" (ta basilika kosmia — "царские регалии") происходят от карпато-пра.-и.е. основы *kos- "цветок; созвездие; звёзды": укр.-лемк. косы "созвездие; звёзды" <= укр.-бойк. косыця "цветок" => др.-инд. kusuma "цветок" (rksa "звезда", arksa "звёздная").

Др.-греч. kosmos "мир, вселенная", др.-инд. rksa "звезда" — лексические образы карпато-пра.-и.е. основы *kos- "цветок; созвездие; звёзды".

Таких примеров множество: укр.-лемк. легiнь "парень" (и.-е. *e-la-, и.-е. *gin- с суффиксом -n в составе основы), ст.-вен. лєгєонъ "войско" => лат. legionarius "солдат" и т. д., укр. лягаты "ложиться спать" => др.-греч. lego "укладывать в постель, отводить ко сну" и т. д.

Лигур. naga — "гора", швед. berg — "гора"; na- и be-r- в этих словах — композиты.

Утёсов нагие громады. А. Пушкин.
Нагая степь, нагие горы. П. Вяземский.
Умбрийских гор нагие кручи. И. Бунин.

Нагой, наг, нага — перен. лишённый растительного покрова (поэт.). Д.Н. Ушаков.

Лигур. naga — "гора без растительного покрова", лексический образ и.-е. основы *ga- (пра.-и.е. *g: лтш. auga "растение" (реликтовый вост.-балт. префикс au- < ятв. auu "вода" > ятв. augi "глаза" и т. д.). Др.-инд. nagnas "нагой", nagnata- ж. "нагота, обнажённость", авест. mаgnа- (вероятно, из *nаgnа; см. Граммон, IF 25, 371) (Фасмер).
 
Камос (или Камес), Уаджхеперр, — фараон Древнего Египта, правивший приблизительно в 1554 — 1549 годах до н. э., из XVII (Фиванской) династии. Слово "уадж" образовано от корня, обозначающего такое понятие, как "зелень", процесс вырастания семян, пробуждение земли, возвращение поры процветания (А. Вейгалл, "Великие правители Древнего Египта"). Др.-егип. "уадж" родственно с лтш. auga "растение" и карпато-пра.-и.е. гай "роща", город "огород" (группа корня *ogo- "растения").

Современные европейские народы — автохтоны Европы, переселенцы с Карпат.

ПИРОС

Лигур. poura — "простор", ибер. piren — "гора". Велика вероятность, что и.-е. основа *pe[b — p]r-/pir- восходит к доледниковому Квартеру.

Пирос — название озера на границе Новгород. и Твер. областей в России, озеро ледникового происхождения. Ледниковая гора растаяла и образовала озеро (12 000 лет назад), поэтому озеро на месте бывшей ледниковой горы называется "Горноледяное". *Piros- — "гора изо льда", композитное слово с двумя основами: *pir- "гора" и *aus- "лёд" (< пра.-и.е. основа *au- "вода"). Этому названию 12 000 лет (голоцен, последний межледниковый период, начался примерно 12 000 лет назад).

Озы (швед., ед. ч. as, бу­к­валь­но – хре­бет, гря­да) (эс­ке­ры; от ирл. eiscir "гребень, гряда") — ли­ней­но вы­тя­ну­тые узкие из­ви­ли­стые ва­лы вод­но-лед­ни­ко­во­го про­ис­хо­ж­де­ния. Швед. as "хребет, гряда" (<= и.-е. *aus- "лёд" =>), ирл. eiscir (регулярная трактовка k < p) "гребень, гряда", ирл. chnoic oighir (трактовка k < gh) "айсберг" являются дополнительным аргументом в пользу 12-ти тысячелетней, горноледяной этимологии озера Пирос: озеро <= гора изо льда => хребет, гряда.

Алб. pёrrua "поток (струя); ручей; речка", алб. ujё "вода" <= 12-ти тысячелетняя и.-е. основа *au- вода => швед. формант -a "река", др.-в.-нем. формант -ouwa "поток; земля, омываемая водой; заливной луг", формант коми языка -ва "вода; река; мокрый" и т. д.

Яуза — малая река в Москве и Москов. обл., Россия (бывш. Ауза, 1156 г.); и.-е. основа *au- "вода", пра.-и.е. z (< g*) ; чередование [z — s]: Ауса (итал. Ausa), — река в Сан-Марино и Италии, начинается на склонах горы Монте-Титано и впадает в реку Мареккио. Латышские гидронимы: Auzes, Auzas, Auzupurvs, Auziuplava, Auzini, Auzene. Латышские апеллятивы auzajs, auzaine и др. в значении "стебель овса, ость, солома" происходят от лтш. auga "растение" (переход *g ; /z/; реликтовый вост.-балт. префикс au-) и к латышским гидронимам, названиям рек Ausa (Сан-Марино, Италия), Яуза (Москва, Россия) прямого отношения не имеют (В.Н. Топоров (1982)). Латышские гидронимы, названия рек Яуза (Москва, Россия), Ausa (Сан-Марино, Италия) связаны со льдом (и.-е. основа *aus- "лёд") и могут быть переведены как "жидкая, размороженная вода" (и.-е. основа *sau- "течь" < и.-е. основа *aus- "лёд" (замороженная вода)). Гидронимы *Auza- имеют надёжную этимологию в виде трёх и.-е. (пра.-и.е.) основ: *au- "вода", *aus- "лёд" и *sau- "течь". Пра-и.е. auza "жидкая, размороженная вода" > рус. яз (устар. запруда), язь (вид рыб семейства карповых), эрз. уезь "вплавь" (метатезис au-/ue-) и т. д.

Полуостров Язы, озеро Пирос. Топоним "Язы" (Россия, оз. Пирос, п-ов), пра.-и.е. основа *auz- "лёд", означает "ледовый язык" (длинный и узкий пласт льда, спускающийся с суши в водоём). Этим названиям (оз. Пирос, п-ов Язы, река Яуза), а значит, и этническому компоненту языка, от 12 000 до 115 000 лет. Язы — село в Самбор. р-не Львов. обл. Украины, Прикарпатье; пра.-и.е. auza "жидкая, размороженная вода" > auzy "ледовый язык" > укр. яз, язо;к, наряду с i;з "запруда, плотина", заi;з "запруда, шлюз", лит. диал. ashia "край, граница; мелководье в заливе у берега; межа; грядка", арм. еzr "берег, граница" и т. д.

Прарусскому языку минимум 12 000 лет — граница между голоценом и плейстоценом. Современный русский этнос однозначно является 12-ти тысячелетним автохтоном Ильмень-Волховского озёрно-речного бассейна и бассейна реки Москвы — переселенцем с Карпат, ледникового оазиса. Новгородоведение, филология, история, да все науки, питаться помоями из монастырских трапезных не должны: послания псковского монаха Филофея, XVI в., "Сказание о Словене и Русе и городе Словенске", более 100 списков, XVII в., и т. д.

Утверждение, что слово "озеро" появилось в русском языке на рубеже XI – XII вв. (А.В. Семёнов), в корне неверное. И.-е. *ozero- "водоём" (др.-рус. озеро, др.-прус. assaran, лит. ezheras, azhеrаs, лтш. ezers, иллир. Oseriates и т. д.) образовано сложением и.-е. *au- "вода", и.-е. *auz- "замороженная вода" (> карпато-пра.-и.е. auzy "ледовый язык") и пра.-и.е. *-e-ra- "источать; источаться; источение" (иного значения в слове *ozero- "водоём" пра.-и.е. *-e-ra- иметь не может, поэтому значения пра.-и.е. *-e-ra- "источать; источаться; источение" являются правильными => пра.-и.е. *-e-ra- "источать; источаться; источение" > др.-инд. ra-cana "созидание", др.-инд. ra-c "созидать" и т. д.) и означает "эфемерный ледниковый водоём; эпишельфовый ледниковый водоём; ледниково-подпрудный водоём". Согласно геоэтимологическому анализу, слово "озеро" появилось в ледниковом периоде, ему не менее 12 000 лет, а значит, и основам *au- "вода", *auz- "лёд", *-e-ra- "источать; источаться; источение" индоевропейской языковой семьи. Судить по письменным источникам о времени появления того или иного слова в русском языке (сегодня "озеро" появилось в XI – XII вв., завтра – "река" (> др.-инд. arka "вода" (метатезис re-/ar-) и т. д.) по меньшей мере нефилологично.

В слове "река" корня rek не может быть в принципе – есть пра.-и.е. основа *-e-ra- "текти; источаться". Слово "река" родственно с названием реки Реса (Калуж. обл., Россия), которое означает "истечение льда", это название появиться в межледниковый период не могло в принципе, – только в конце ледникового периода на рубеже 12 000 лет назад. Но название реки Реса осталось прежним. Русский этнос – автохтон бассейна реки Оки на протяжении 12 000 лет: название реки Реса образовано сложением пра.-и.е. *-e-ra- "течь; источаться" и пра.-и.е. *aus- "лёд".

Возраст корней русского языка от 12 000 лет показали геоэтимологические анализы слов:

*ostrov- (современное значение — "участок суши, окружённый со всех сторон водой"), укр., рус., серб., словац., босн. и др.

((<= и.-е. *aus- "лёд" + и.-е. *tyr- => лат. terra "земля", галл. tоrr "холм", рус. тор "высокий скалистый пик или естественное нагромождение крупных глыб гранита или других пород", рус. тор "геометрическое тело, образуемое вращением круга вокруг непересекающей его и лежащей в одной с ним плоскости прямой (приблизительную форму тора имеет спасательный круг, баранка); поверхность, ограничивающая тор", рус. тор "тело, получаемое от вращения круга около оси, лежащей в его плоскости ( шар )", лат. torus "узел; выпуклость", лат. turrus "башня", рус. тор "цветоложе")),

*isla- "остров", лтш., лит., алб., баск., англ., молд., саам. и др. (<= и.-е. *aus "лёд", и.-е. *e-la-),

*vyspa- "остров", кашёб, пол., беларус. (=> лат. Dea Ops, калаша-мун isprеs "белый" (<= *piros- "ледяная гора"),

=> изнач. "круглая, обледенелая, белая, скалистая земля".

*Vispa- "остров" родственно с *izba-/istba- "дом с печью, баня, комната, погреб" (чередование [b — p]: словен. izba, jispa, jspa "комната"). Только так можно объяснить происхождение начального i формы *izba-. Из герм. *stubа (д.-в.-н. stubа "теплое помещение, баня", др.-исл. stofa, stufа "баня с печью") заимствование исключено по причине непроизносимости в герм. форме начального i пра.-и.е. основы *auz- "лёд". Приверженцы герм. происхождения не могут дать удовлетворительного объяснения для i. (Фасмер). Но герм. форма tub- нам тоже годится: *ис-топка (др.-рус. истъба "дом, баня"). Слово *auz-tuba- — праиндоевропейское, появилось в ледниковый период: пра-и.е. *auz- "лёд", и означало "тубу изо льда"; туба "морда зверя", арханг. (Подв.) ("вытянутая, как труба", лат. tuba "труба"). В тубе изо льда тепло: д.-в.-н. stubа "теплое помещение". Я не представляю, где можно было жить десятки тысяч лет в ледниковом покрове, кроме как в тубах изо льда — "избах", "стубах". Рус. "тепло", "затопило", "топь", "дуб" (любое дерево), "дубина", "дупло" и т. д., и лат. tuba "труба", др.-рус. истоба "изба" — родственные слова.

Вероятно, похолодание началось мягко и растянулось на тысячи лет, поэтому азиаты (синоним: "язычники" <= и.-е. основа *auz- "лёд", карпато-пра.-и.е. auzy "ледовый язык") смогли адаптироваться к суровым климатическим условиям (горные ледниковые оазисы) и стать свидетелями конца периодов оледенения в Европе 12 000 лет назад (бывш. Азии; и.-е. основа *auz- "лёд"), что оставило неизгладимый след в европейских языках: лат. astrum, aster, англ. star, нидер. ster, баск. izar, укр. зiрка, беларус. зорка, галис. estrela, греч. asteri, итал. stella, алб. yll "звезда" и т. д., — изнач. "ледяное тело; льдинка", — лексический образ праиндоевропейской композитной основы *(auz + tyr)-.

Рус. остров "участок суши, окружённый со всех сторон водой", рус. страна "геогр. местность; полит. государство" и лат. astrum, aster "звезда" — родственные слова.

Индоевропейским словам: *os-tro-v- "участок суши, окружённый со всех сторон водой", *is-pre-s- "белый", *as-tra- "звезда", *pr-os-tor- "свободное, ничем не стеснённое пространство", *au-z- "лёд"

((<= и.-е. *au- "вода..." =>) эст. auk "яма, ямка; дыра > глазница" (< рус. око "глаз") ((<= от *au- "вода" =>) Аккь (саам.) "баба; высшее женское божество", акка "баба", акан "бабий": оз. Акан, Аконярви, Аккаярви, Аканкоски, Ака-порог (Н. Мамонтова, "Топонимика Приладожья") (этимология (саам.) аккь "баба; высшее женское божество" связана с выделением у девушек при возбуждении или перед соитием вагинальной смазки: и.-е. *au "вода", и.-е. *auk "ямка", и.-е. *ka- "место/предмет/тело/душа" (др.-инд. kata "бездна; глубина; дно", авест. (иран.) kata- "землянка; дом", фин. kota "хижина", эст. koda, морд. kudo "дом", хант. *kat "дом", укр., рус. хата "дом", ятв. chad "дом" (др.-рус. чадо "дитя") и т. д.) и переносом значения с девичьей кунки на природные впадины, наполненной водой, в целом на девушек; связь высшего саамского женского божества с женской куной, истоком жизни, помимо земли с водой, не менее важным истоком жизни, видна из основ слов, — таким было понимание категории бытия (мысли об экзистенции) у наших предков до разделения на языковые группы (ср. др.-инд. Devi Kunda, лат. Dea Cunina, шумер. Kunta и т. д.)),

индоевропейским основам: *tyr- "земля; скалистый пик; нагромождение глыб...", "круг; шар...", "узел; выпуклость; центр; цветоложе...", "слеза...", *auka- "яма; водоём; куна; девушка; высшее женское божество" и т. д. — от 12 000 лет. Этот факт с точки зрения филологии не подлежит сомнению.

Слово "род" (инверсия с др.-инд. Dhara "Земля; опора") родственно с (словен.) grod "грудь", (арм.) argand "пучина" (и т. д.), образовано сложением пра.-и.е. *-e-ra- "источать; источаться; источение > созидание; созидать" и и.-е. *dau- => доити "кормить грудью" => oi > e; дева (Шанский) => лат. Dea, и означает происхождение от девушки (молочная грудь <=> молочные берега) (источение <= грудь <> лёд <> земля <> куна => выход младенца > кормление младенца грудью > "совокупность всех поколений людей, происходящих от одного предка" — девушки => происхождение от Dea Mater.

Языческие (< и.-е. auz "лёд") теонимы: (др.-рус.) Рожаницы, Роженицы, Судженицы, Суженицы, Судицы, Судинушки, (сербохорв.) Суђенице, Судбенице, (болг.) Суденици, (чеш.) Sudice, Sudichky, (хорв.) Rodjenice, Sudjenice, (словен.) Rojenice, Sojenice, (лит.) Rugiu boba, — образованы сложением и.-е. *e-ra- "источать; источаться; источение > созидание; созидать" <=> пра-и.е. *sau- "течь; источать; источаться (> и.-е. *su- "всё хорошее") и и.-е. *gen-/zhen- "жiнка < > Jawu Deiwe/Zhemes Patti" <=> и.-е. *dau- "дiвка > Dea/Dhara" (> франц. dame "дама", рус. дом "жильё").

Др.-греч. женское имя Раиса (разг. Раиза, др.-рус. Раисъ, др.-греч. Rais, Hrais, Irais, серб. Раица) (родств. с др.-греч. Dea Hra "Гера" (охранительница девушек во время родов), микен. e-ra "госпожа, начальница < источение; созидание; начало"), болг., в.-серб. теоним "Орисницы" (<=> др.-рус. теоним "Рожаницы") — родственные слова, образованы сложением и.-е. *au- "вода" < > и.-е. *aus- "лёд" (<=> и.-е. *gen- "земля; рождение; девушка < место/предмет/тело/душа"), пра.-и.е. *-e-ra- "источать; источаться; источение > созидание; созидать".

Др.-греч. имя Раиса может иметь этимологию: "таянье ледникового покрова; источение земли" (др-греч. Dea Hra родств. с польск. стар. gredzi "грудь", арм. argand "пучина", др.-инд. arka "вода", др.-греч. arhe "начало, основание, происхождение; первопричина, принцип" и т. д.) <= "источение" (молочная грудь; куна) => "выход младенца" > "кормление грудью" > Dea Hra, и означает "источение Жизни".

По сути, др.-греч. женское имя Раиса (болг. рея се "ношусь повсюду") — праиндоевропейский теоним Земли: (болг., в.-серб.) Орисница, (др.-рус.) Рожаница, (др.-греч.) Dea Hra, Dea Rea (эпич. Reie) (по орфикам, дочь Протогона), — это видно из основ слов. Dea Rea отождествлялась с (др.-греч.) Theiai matrei (Kubele) (ср. Аккь (-a) (саам.) "баба; высшее женское божество"), (микен.) te-i-ja ma-te-re, (лат.) Dea Ops.

Теонимная форма *Dea- целиком содержится в словах "таянье", "доити" (кормить грудью) и "тайна".

Слово "рок" (венгр. kё "рок") образовано сложением и.-е. основы *-e-ra- "источать; источаться; источение; > созидание; созидать" и и.-е. основы *k- "жизнь < место/предмет/тело/душа" и означает "течение Девы" (<= источение куны ( льда, земли ) => выход младенца).

Корни: sod- "судить, определять судьбу", rek- из греч. orizo "определять судьбу", (о/у)рис- теонима (болг., в.-серб.) "Орисницы", — абсолютно ложные.

МОСКВА

Подложная филология группируется вокруг заведомо ложной основы perk-/perg-/perj-, это её отличительная черта (> абсолютно ложный корень mask-/mazg- В.Н. Топорова в ойкониме "Москва"; складывается впечатление, что этот человек всю жизнь чем-то занимался, и тут его попросили выделить корень в слове "Москва").

Пра-и.е. основа *gha- (*g > /k/) "место/предмет/тело/душа" является субъектом (носителем признака) в составе слова и в состав предыдущей группы корня не входит: бере-г (родств. с *берегиня-), мос-га (словен.) "грязь" и т. д.

Рус. лязга "лес" (укр. лiс, укр.-лемк. ляс "лес") — изнач. "лозняк (< лоза, лозняк "ива"); место, поросшее ивами". Швед. berg "гора" (перен. и.-е. *bhar- "вершина") имело значение "место в горах, поросшее берёзами; березняк". Пра.-и.е. основа *ga- в этих словах является носителем признака — субъектом слова.

Пра.-и.е. *ljazga- "место, поросшее лозами" и *berga- "место в горах, поросшее берёзами", по сути, остались прежними со времён последнего ледникового периода в Европе (115 000 — 12 000 лет назад): топоним Лязга (оз. Пирос, п-ов) — изнач. "место, поросшее лозами" (=> "лес").

В том числе получила своё название от берегов, поросших лозами, река Лозова; (Винниц. обл., Украина). Берегами река действительно имеет густые заросли лоз (укр. лоза, лозняк, верболіз, белолiз "ива").

Cуффикс -к (укр., рус., и т. д.) является реликтом пра.-и.е. основы *gha- (*g > /k/) семантического поля "место/предмет/тело/душа".

Правильная расстановка частей слова в ойкониме "Москва":

Mos + kva,

где форма k- — редуцированная пра.-и.е. основа *gha- (*g > /k/) "место/предмет/тело/душа".

Индоевропейская топонимная форма mos-ka- засвидетельствована, скорее всего, во всех индоевропейских языках: Моска (дигор., ирон. Москъа) — село в Ирафском р-не Респ. Сев. Осетия — Алания, Россия, Моску — село в Румынии, Моско — село в Респ. Сербии, Маска (гуанчи?) — деревня в Испании в муниципалитете Буэнависта-дель-Норте на западе о-ва Тенерифе (деревня расположена в горах на высоте около 600 метров в верхней части одноимённого ущелья Маска, по дну которого протекает ручей) и т. д.

Индоевропейская топонимная форма mos- со всеми чередованиями и перегласовками имеет самостоятельное значение: лит. mazgas "узел", лтш. mezgls "центр" => ливское село Мазирбе (лтш. Mazirbe, лив. Ire), "столица" ливов, Латвия, форма maz-, каб.-чер. мэз "лес" => г. Моздок, Респ. Сев. Осетия — Алания, Россия, форма maz-, и т. д.

В осетинском топониме иронского диалекта Москъа может быть выделен корень мос- "гумно"... Правильный морфемный анализ А. Дз. Цагаевой!

Мос — город, местоположение Баден-Вюртемберг, Германия. Мос — город, местоположение Бавария, Германия. Мос — город, местоположение Овернь-Рон-Альп, Франция. Мос — деревня, местоположение Штирия, Австрия. Мос — город, местоположение Тироль, Австрия. Мос — посёлок, местоположение Каринтия, Австрия.

В ойкониме "Москва" группа корня — mos-. Мосягино — название населённых пунктов в России: Владимирская, Московская, Тверская области. Группа корня mos- в этих топонимах та же, что и в словах "мосяж" и "мосяг" (правильная реконструкция С.И. Соболевского), и означает "латунь, сплав металлов". (На Гуцульщине мосяжем называли сплав цветных металлов, в состав которого входили медь, олово и сурьма.) Мосяжник — мастер художественных изделий из мосяжа. Вероятно, эти деревни когда-то были центрами мосяжничества (пол. mosiadz, чес. mosaz, словац. mosadz, н.-луж. диал. mosez — "жёлтая медь, латунь"), или форма mos- в названиях этих деревень имеет значение, как в фин. moisio, эст. mois "мыза".

Замызгать. Изначально диалектальная форма: мызгать — "таскать, марать, грязнить". Среди родственных слов можно назвать словенское существительное mosga — "грязь". (Г.А. Крылов) Лит. mazgoti "мыть, обмывать", латыш. mazgat "мыть" означает "смыть грязь" — мосгу.

Но форма mos- гораздо обширнее значения "грязь" и означает "густая смесь чего-либо; слияние; сплав; смешение; перен. средостение чего-либо; строение; центр; место": осет. masug, masyg "башня", др.-греч. maza "тесто", лат. massa "ком, кусок", укр. масло "жировое вещество", чеч., ингуш. моз "мёд", лит. mazgas "узел", лтш. mezgls "центр", каб.-чер. мэз "лес" и т. д. Мясо, мозг, мосол, мыс, мыза, место, мысль и т.д. — это всё родственные слова, произошедшие от пра.-и.е. формы *mos- "смесь; слияние; сплав". (К бассейну реки Москвы (Россия) относится 362 реки и более 500 ручьев, поэтому река так и называется — Москва; болг. кова "кую", изнач. "стыкую, стык": бывшее название г. Каунаса (Литва) Ковно, в виде привески — форма множественного числа: аква, церква, морква и т. д.)

Москва — горная река в Раховском р-не Закарпат. обл. Украины. (Левый приток Тисы. Берёт начало на северных склонах горы Менчул.) Принимает около десятка малых притоков, ручьёв.

Гидроним "Москва" — "центральная водная артерия".

Ойконим "Москва" — "узловое место".

Эти названия возникли параллельно друг другу. Это естественный вывод, исходящий из правильно выделенного корня.

ГАРМОНИЯ

Также в грамоте Милоуши изображены относительно правильный овал, образованный двумя линиями, с вертикальным отрезком внутри и наклонный отрезок под ним, что было названо в НГБ одним из "двоих святых". Художник сказал бы, что это изображение зрителя, философ – трансцендентного "я".

Определение линии — бесконечность.

Композиция Косивы

(три косые отрезка (один под овалом) — апейрон (греч. apeiron, от a – отрицательная частица и peras – конец, предел) Анаксимандра (родственник Фалеса, Милетская школа, VI в. до н.э.), Адити — персонифицированная бесконечность др.-инд. ведич. традиции)

и Мира

(Мировое яйцо — "зародыш" Анаксимандра, Дакша, — рождён от Адити и он же родил Адити (РВ X, 72, 4—5, РВ X, 5, 7), — у которого 27 дочерей)

равна бесконечности.

На оттиске (печати Милоуши) представлены две фазы бинарного единого целого Косивы (apeiron – бесконечное, беспредельное) и Жея (peras – конец, предел):

1-я фаза — пространственно безграничный праматериальный континуум "выделяет" мировой "зародыш" (аналог "мирового яйца");

2-я фаза — взаимодействие Пары (единое целое Косивы и Жея, "предел и беспредельное" Пифагора ("гиперборейский Аполлон", в юности ездил учиться в Милет, где слушал Анаксимандра, VI в. до н. э.) порождает оформленный космос, —

также три состояния Косивы:

предел, беспредельное, гармония; действительность, —

и сунья Косивы.

F (x, y) = 0, определение линии Клода Шевалле, франц. математик, сер. XX в.

Парадокс (др.-греч. para — против, вопреки и др.-греч. doxa — плод воображения, видение, призрак) бесконечной действительности состоит в том, что она одинаково равна себе самой и сунье (санскрит. sunya — пустота; отсутствие; название цифры 0 (.), др.-инд. математик Пингала, млад. брат лингвиста Панини, V в. до н. э.).

Это противоречие, — парадокс Косивы, — является необходимым условием для чисел Пифагора. Синтез "предела и беспредельного" в упорядоченный космос возможен благодаря гармонии (Филолай из Кротона, "О природе", V – IV вв. до н. э., учение Пифагора).

Двузубец, как на серебряной подвеске из псковского некрополя, — символ Косивы и Жея. Предмет между зубьями, похожий на ключ, — изображение гармонии.

В др.-инд. философии санкхье (протосанкхья, VI – V вв. до н. э., Ишваракришна, "Санкхья-карика", V в. н. э., В.К. Шохин, "Лунный свет санкхьи") гармония представлена ноуменальной основой Мира в виде 3-х гун.

ТРИДЕВЯ

Милоуша зачеркнула три буквы...

Буква "ш" (зачёркнутая) – с нетипичным нижним выносным элементом.
Буква "ш" (написанная набело) – с идеальным, тем же самым нетипичным нижним выносным элементом.

3 – ноуменальное число, которое представлено в виде 3-х зачёркнутых букв в непроявленном состоянии и в виде буквы "ш" с нетипичным нижним выносным элементом в проявленном. 3, – ноуменальное число, предсуществующее в непроявленном состоянии, – существует в проявленном состоянии в виде 3-х ноуменов в каждом из 3-х.

Ноуменальное число 3 образует 1 сильный ноумен и 2 слабых, 2-е сильные и 4-е слабые пары.
3 х 9.
27.

6-ти лепестковый (6-ти парный) цветок любви Жей с 1 вертикалью и 2 горизонталями – изображение ноуменального числа 9.
Дева.

Точек внутри трёхзубчатого венца Косивы – 9.
3 х 9.
27.

Число слов в тексте грамоты – 27 (26 частей речи и 1 рисунок, с которого начинается письмо, но также 27 частей речи с частицей с{ять}- в составе слова "С{ять}кылє"), Тридевя.

Тридевя – сакральное множество ноуменов, содержащее пустое множество (O с диагональной чертой – символ пустого множества, группа французских математиков Никола Бурбаки, сер. XX в.), в котором, по мысли Милоуши, предсуществует ноуменальное число 3.

Сакральное множество Тридевя засвидетельствовано в текстах, относящихся к межэтнической дипломатической переписке.

В шорских свадебных обрядах для молодожёнов строили шалаш из девяти тонких берёзок, у которых оставляли лишь самые верхушки кроны, и накрывали их сверху берестой. В этом шалаше молодожёны жили три дня, затем остов относили в лес, прислоняли к дереву и оставляли там, пока он не сгниёт. А.П. Кыдымаева, Н.В. Дровосекова "Образ священной берёзы в шорском фольклоре".

После прочтения грамоты Милоуши стал несостоятельным вывод, что сакральное множество Тридевя восходит к счёту дней сидерического (звёздного) месяца. О.Ф. Жолобов, "Об одном балто-славянском архаизме "3 х 9". Латышский заговор, – "от рожи", – составленный не ранее XVI в., также опровергает вывод, что сакральное множество Тридевя имеет своим источником число дней лунного календаря. 4-ре фазы Луны образовали бы числительное "4 х 7" – число 28:

"Трое мужчин бредут по морю, у всех розы в руках. Все-все упали в море, утонули, исчезли, рассеялись, потонули на дне – синяя, красная, белая! Другие разные – увядшие, засохшие, как табачный лист! В море тридевять кузнецов, тридевять молотков, тридевять наковален – они их закуют, они их разобьют, они их засекут тридевятью мечами! Погибли, развеялись все, как Луна на ущербе, как старый гриб-дождевик!"

Латышские заговоры продолжают традицию теллурической индоевропейской культурной парадигмы – заговор, – "от испуга", – Э. Олупе: "Придут с моря тридевять молний, тридевять громов! Они тебя разгромят! Они тебя забьют на тридевять сажен, на тридевять миль в Землю! Там твой отец, там твоя мать, там твои братья, там твои сёстры, там ты сам! Там ты внутри оставайся! Вовеки наверх не поднимайся! Пока это Солнце, пока эта Земля – без конца!"

Ю.В. Шевелёв, украинский лингвист, особо подчеркнул народный характер текстов с девятичным счётом и отверг какое-либо христианско-книжное влияние. Ю.В. Шевелёв предположил, что в латышском фольклоре сказалось северно-русское влияние, обусловленное соседством с псково-новгородским регионом, — и не ошибся.

Восточно-веневный фольклор, И. Поливка: "В цистом поли стрецю тридевять морь, тридевять озёр, тридевять рек, тридевять руцьёф, тридевять лушкоф. Как с этых морь, с этых рек, с этых руцьёф, с этых зеленых лушкоф стекается вся вода в синёё морё, так бы у моей жывотинки стекалось молоцько в титоцки".

Тридевя вливается в бесконечную глубину – "море", "синёё морё"...

Грамоту Милоуши, как я это теперь понимаю, написала Пречистая Любовь!..