Орхидеи

Морриган Машекина
Я бреду по замерзшему озеру к цели,
Ускользающей как в агонии мотылёк.
Отдаваясь горению до такого предела,
Не выжить посреди душевных пустот.

Деформированной нитью моей жизни
Перережу эти обессиленные запястья,
Ярко-алый безмолвия режущий кризис,
Без надежд жизнь горько безрадостна.

Все неисполненные мечты имеют вкус
Орхидей разложившихся тут под водой.
В нём же осознания неизбежности груз
И тлетворный дух, порождающий боль.

И растопят капли замёрзший слой льда,
Ухожу ко дну, выпуская воздух из лёгких.
Равнодушно время отправится без меня.
Погрузиться иль всплыть не так просто.