Le cafe des trois colombes

Василий Панченко
 

   Le cafe des trois colombes *

Nancy en hiver, une neige mouillee
Нанси зимой, это тающий снег
Une fille entre dans un cafe
Вот и девушка зашла в кафе
Moi, je bois mon verre, elle s'installe a cote
Я же сижу за бокалом, она разместилась в углу
Je ne sais comment l'aborder.
Я не понял как переступить границу.

La pluie, le beau temps, ca n'a rien de genial
Дождь, хорошая ль погода, ничего гениального
Mais c'est bien pour forcer son etoile
Но всё удачно ускорила вечерняя звезда
Puis vient le moment ou on parle de soi
И наступил момент когда мы говорили о себе
Et la neige a fondu sous nos pas.
И таял снег под нашими ногами.

On s'est connus au cafe des trois colombes
Так познакомились мы в том кафе трёх голубей
Aux rendez-vous des amours sans abri
Для встреч  влюблённых без дворцов
On etait bien, on se sentait seuls au monde
Нам было хорошо, и нам казалось мы одни на свете
On n'avait rien, mais on avait toute la vie.
У нас ничего не было, зато была вся жизнь впереди.

Nancy au printemps, ca ressemble au Midi
Нанси же весной, схож на южную Францию
Elle m'aime et je l'aime aussi
Она же влюбилась и я был влюблён
On marche en parlant, on refait la philo
Блуждая болтали, играя словами
Je la prends mille fois en photo.
И щёлкал уж тысячи раз на фото.


Les petits bistrots tout autour de la place
И минибистро окружали всю площадь
Au soleil ont sorti leurs terrasses
На солнце как раз их терассы всходили
Mais il y avait trop de lumiere et de bruit
Хоть было вокруг слишком ярко и шумно
On attendait qu'arrive la nuit.
Поэтому ждали прихода ночи.


On se voyait au cafe des trois colombes
Повстречались мы в кафе трёх голубей
Aux rendez-vous des amours sans abri
В месте встречи для влюблённых без дворцов
On etait bien, on se sentait seuls au monde
Нам было хорошо, и нам казалось мы одни на свете.
On n'avait rien, mais on avait toute la vie.
У нас ничего не было, но была вся жизнь впереди.

Nancy, c'est trop loin, c'est au bout de la terre
Нанси так далёк, он где-то за краем земли
Ca s'eloigne a chaque anniversaire
И удаляется он с каждой годовщиной
Mais j'en suis certain, mes chagrins s'en souviennent
Но я уверен, что с тоской я вспоминаю
Le bonheur passait par la Lorraine.
Счастливые часы, прошедщие в Лоране.

Il s'en est alle suivre s'autres chemins
Они с тех мест следят за новыми путями
Qui ne croisent pas souvent le mien
Хоть никогда с моими не пересекутся
Je t'ai oubliee, mais c'est plus fort que moi
Я забыл бы тебя, но это намного сильнее меня
Il m'arrive de penser a toi.
Они заставляют взгруснуть о тебе.


On se voyait au cafe des trois colombes
Мы встретились в кафе трёх голубей
Aux rendez-vous des amours sans abri
Для свиданий влюбленных где рай в шалаше
On etait bien, on se sentait seuls au monde
Нам было хорошо, мы, казалось, одни на всём свете
On n'avait rien, mais on avait toute la vie.
У нас ничего не было, но была вся жизнь впереди.

Fin

Подборка и перевод
Василий Панченко (vipanch), 2021

* Особый перевод (или подстрочник) для
помощи изучающим французский язык, где
даны точные переводы каждой строки песни
и подпевая певцу легко запоминать всю
песню целиком зная содержание строк, слов,
фраз...а затем разбирать их.