Пара лимериков. Эдвард Лир

Витевич
    ***
Старикан из местечка Данроз
попугаем был схвачен за нос
и застыл в меланхолии.
"Улыбнись, это Полли!" -
старичку объяснили курьёз.


87.3  Edward Lear

There was an old man of Dunrose;
A parrot seized hold of his nose.
      When he grew melancholy,
      They said, 'His name's Polly,'
Which soothed that old man of Dunrose.


   ***
Дама в розовом, топая с рынка,
попросила чего-нибудь дринкнуть.
Ну а ей, без балды,
дали чашку воды,
раздосадовав дамочку с рынка.


99.3. Edward Lear

There was a young person in pink,
Who called out for something to drink;
But they said, 'Oh my daughter,
There's nothing but water!'
Which vexed that young person in pink.

Pub. 1872