Без тебя так скучаю

Евгений Николаевич Полянский
        Перевод с белорусского стихов
         Вячеслава Ивановича Курбако
           г. Молодечно Беларусь


Под бездонным куполом неба,
Под пушистым покровом снега
Друг лежит в тишине безтревожной,
С ним земное ничто не возможно.
   
А как ждал он чуда от Бога,
То, где стылых деньков тревога
Вмиг растопится солнышком жарким,
По – весеннему мир станет ярким,

Разнотравья цвет очарует,
Сердце пенье птиц околдует,
Зашумит мир листвою зелёной,
И душа станет вновь окрылённой.
   
Друг, мечты – осколки фантома.
У тебя подлунного дома
Нынче нет.
        По тебе так скучаю
Средь снегов без конца и краю.