Осенний лес

Галина Гагалева
                Н. Байтеряков
                Перевод с удмуртского

Лиственный лес искупался в багрянце...
Или кругом распустились цветы ?
Нет. То - листва в позолоте и глянце.
В сердце восторг от такой красоты.

Коль ты устал - приготовлено ложе.
Неповторим покрывала узор:
Яркость полянок, тропинок, дорожек...
Всё разноцветием радует  взор.

Чистое золото, синие лужи,
Клёны оладушки рядом пекут,
Ветер крылатый вдоль тропочек кружит.
Мил неизменно мне рыжий уют!

           ++++++