ЦИ СИ

Влада Эмет
Народонаселения – неисчислимо,
В Китае дружественном праздник их любимый.
ЦИ СИ*. По-русски называют День влюблённых,
Гаданья день для девушек неугомонных.

Пора уж замуж иль расти ещё немного?
Звездою Вегою освещена дорога.
Одно желание на гОд пусть загадают.
Кому-то сбудется, другие пусть мечтают.

Коль Вега в небесах – пора вершить гаданье.
Звезда наводит пусть любви очарованье.
С надеждой положи на гладь воды иголку:
Пойдёт ко дну она – пока не будет толку.

Удержится на глади вод – готовься замуж,
Созрела, стало быть, пора, а там уж…
Из древности до них дошла молва такая:
Бывает зла любовь, обличье принимая.

Лиса в прекрасной соблазнительницы теле
Приходит к жениху и держит на прицеле,
И обольщает, и в любви клянётся вечной.
То оборотня речь, лисы бесчеловечной.

Хоть сей сюжет не нов, но до сих пор в Китае
Дух мистики в влюблённых день ЦИ СИ витает.
А мистика с фантастикой уж обручилась.
Пусть о влюблённых пишет Пу Сун Лин на милость.

Ничто не отвернёт нас от любви желанной,
Так страстно ожидаемой и богоданной.
Пусть Вега отведёт от нас лисы дороги
И не познает светлая любовь тревоги.

*Цисицзе
Также известен как «Сорочий праздник». По китайскому календарю празднуется на седьмой день седьмого лунного месяца, отсюда и его название. Он также известен как Танабата в Японии, Чилсок в Корее. Его также называют китайским Днем Святого Валентина.

24.08.2020.