Хандрой отравленный

Доктор Эф
Труды мои и постиженья,
Следы тревог и вдохновений,
И грусть имеет отраженье,
У всех моих стихотворений.

Не знаю чем, но огорчён я,
Причин полно непримиримых.
Но все, по сути – из никчёмных,
Для нас – никем непобедимых.

Жена сказала, - с холодами!
Твоё ворчание – примета.
Спрошу вас строго, между нами,
Как не любить её за это.

Купил дрова зимою, ужас...!
Вздыхать осталось удивлённо…
Ведь мог бы летом, поднатужась,
Купить сухих берёз и клёнов.

На ус никак не намотаю.
Стараюсь, но не удаётся.
Никто по-моему не знает,
Как с этим бедствием  бороться

Терплю, топлю, скриплю зубами,
Мироустройством недоволен,
Хандрой отравленный и болен,
Из-за чего, мы знаем с вами.