Что говорил Иисус о богатстве? Часть 1

Марина Северина
ЧТО ГОВОРИЛ ИИСУС О БОГАТСТВЕ?
(Из бесед с читателями)

Часть первая
(Предисловие)


***
Вместо эпиграфа:

"Есть многое
На свете, друг
Гораций, что
И не снилось
Нашим мудрецам".
(Шекспир, "Гамлет",
акт I, сцена 5)

<>


Во время работы
автора данного эссе
над переводом
английского
бестселлера 1935 года
"God Calling" (или
"365 Писем о Любви",
в русском варианте),
некоторые главы его
предлагаются вниманию
посетителей
литературного сайта
стихи.ру.

Читатели нередко
задают вопросы
по сюжету этой
книги.

Дело в том, что она
не совсем обычна.

Автор ее неизвестен.

Главным персонажем
является Иисус
из города Назарет,
в Галилее I века н.э.

Повествование в тексте
ведётся от его лица.

Некоторые читатели
пишут о том, что
выступать от имени
такого великого
человека, как Иисус
(которого последователи
христианской религии
почитают, как Бога),
не совсем этично.

(1)

На эти замечания
можно ответить, что
книга "God Calling"
написана вовсе
автором данного
эссе, и она - лишь
ее переводчик.
 
Эта книга стала
бестселлером в англо-
язычных странах
довольно давно, ещё
в первой половине
XX века.

Книга была переведена
на многие языки мира,
кроме русского, и
выдержала множество
изданий.

Во Франции, например,
она вышла в 1976 году
под названием "Dieu
Appelle".

И полностью отвечала
всем строгим канонам
католической церкви.

Переводчиком книги
был писатель
Жеофран (настоящее
имя Жорж Гросжан).

Он, пастор-католик,
был обязан подчинить
свой перевод книги
"God Calling" всем
требованиям своей
церкви.

Эта книга вызывает
живой интерес
читателей разных
стран и сегодня.

Её легко можно найти
в интернете, где она
есть в свободном
доступе на всех
языках мира.

Конечно, книга дана
во Всемирной Сети
в машинном,
автоматическом
переводе
с английского.

Но понять его,
при желании и
небольшой затрате
времени, на наш
взгляд, вполне
возможно.

(2)

Автору данного очерка
давно хотелось сделать
перевод книги "God
Calling", чтобы
познакомить с ней
русскоязычных
читателей.
 
Хочется подчеркнуть,
что данный перевод
осуществляется
в ЛИТЕРАТУРНОМ и
ФИЛОСОФСКОМ стиле.
 
Но, ни в коем случае,
не в религиозном.

Что же касается того,
этично или неэтично
писателю делать
главным литературным
героем Иисуса
из Назарета, то,
по нашему глубокому
убеждению, каждый
автор это решает сам.

В художественной
литературе нашей
страны можно назвать
имена писателей-
классиков, которые
использовали данный
прием в своих книгах.

(3)

Из зарубежных авторов
можно привести,
в качестве примера,
сравнительно недавно
вышедшую книгу 
философа Фредерика
Ленуара "Как Иисус
стал Богом".

Иными словами, тема
личности Иисуса
Христа*, его жизнь
и Учение во все
времена и во всех
странах привлекали
к себе умы лучших
писателей, философов,
ученых.

(NB. *Христос,
древ.-греч. - царь,
помазанник божий.

В древности
существовал обычай
мазать лоб
вступавшего на трон
императора маслом
растения мирры,
считавшегося
священным.

Отсюда произошла
известная поговорка
"мирром помазанный"

То есть "Иисус
Христос" переводится
с греческого, как
"царь Иисус".

Здесь и далее
примеч. переводчика).

(4)

Ни для кого не секрет,
что Иисус из Назарета
часто становится
героем музыкальных,
театральных, кинемато-
графических и других
произведений.

Читатели глав книги
"365 Писем о Любви"
задают вопросы
о биографии этого
великого человека и
его философии.

Прежде чем на них
ответить, хочется
заметить, что данная
книга содержит
именно СОВРЕМЕННОЕ
изложение четырех
Евангелий.

А также - других глав
Ветхого и Нового
Завета Библии.

(5)
 
Евангелия Библии -
это книги совершенно
уникальные.

Только в них
до сегодняшнего дня
сохранилось описание
жизни Иисуса
из Назарета, его
семьи, близкого
окружения и его
философия.

Во время работы
над переводом книги
"God Calling"
нам часто
приходится обращаться
к библейским текстам 
на французском и
английском языках.
 
И, конечно, на родном,
русском.

Эти древние манускрипты
знакомят нас с довольно
интересными фактами
биографии Иисуса.

Тексты эти существуют,
в католическом,
протестантском и
православном варианте.

Сравнивая четыре
Евангелия на разных
языках и в разных
изданиях, можно
сделать УДИВИТЕЛЬНЫЕ
ВЫВОДЫ.

Они напрямую связаны
с вопросами, которые
задают читатели
литературного сайта
стихи.ру.

(5)

Это такие вопросы,
как:

"ХОРОШО ЛИ БЫТЬ
БОГАТЫМ?"

"ПРАВДА ЛИ, ЧТО
ИИСУС ЛЮБИЛ ТОЛЬКО
БЕДНЫХ И БОЛЬНЫХ
ЛЮДЕЙ?"

"ЧТО ИМЕННО ГОВОРИЛ
О БОГАТСТВЕ ИИСУС
ДВАДЦАТЬ ВЕКОВ НАЗАД?"

"ЧТО КОНКРЕТНО
ИЗВЕСТНО О БИОГРАФИИ
ИИСУСА ИЗ НАЗАРЕТА
ИЗ БИБЛЕЙСКИХ
ТЕКСТОВ?"

(6)

Читая Библию
в переводах разных
авторов удалось узнать
следующее.

Иисус был личностью
исторической и
человеком вполне
РЕАЛЬНЫМ.

У него была семья,
отец, мать, братья,
кузены, тётушки и
дядюшки.

У него были любимые
друзья и ученики,
была жена Мария
Магдалина, и, вполне
возможно, были дети.

В этом австралийский
писатель Дэн Браун,
автор недавно
нашумевшего романа
"КОД ДА ВИНЧИ",
был не далек
от истины.

Иисус вовсе не был
Богом.

Но обладал редкими,
исключительными
талантами и
способностями.

Об этом в Библии
нам единодушно
заявляют четыре
древних еврейских
писателя.

Их имена широко
известны.

Это - Матфей, Лука,
Марк и Иоанн.

(7)

Все четверо говорят,
что Иисус родился
в небольшом городке
Назарет, в Галилее,
около первого века
новой эры.

Галилея была те
давние времена
северной областью
Древней Иудеи.
 
Страна Иудея была
завоёвана древними
римлянами и стала
одной из самых
дальних провинций
непобедимой и
могущественной
Римской Империи.

В географическом
плане Древняя Иудея
занимала территорию
современной
Палестины.

(8)

Приемным отцом
Иисуса был пожилой
плотник Иосиф, вдовец
с большой семьёй.
 
Он служил в римском
храме в Иудее.

Матерью Иисуса стала
юная девушка Мария,
сирота, работавшая
служанкой в той же
церкви.

В древности
религиозные храмы
были большими
предприятиями, где
трудилась целая армия
наемных работников.

Пожилой римский
священник Пандера
соблазнил юную
Марию.

Имени Пандеры нет
в текстах Евангелий.

Но оно хорошо
известно историкам,
любителям истории и
представителям
религиозного течения
иудаизм.

Когда Мария
забеременела,
священник Пандера,
чтобы скрыть свой
грех, выдает ее
замуж за вдовца
Иосифа, церковного
плотника.

Иосиф был намного
старше Марии, и его
дети от первого
брака были старше ее
по возрасту.

В Евангелиях не раз
упоминается о братьях
Иисуса, которые вовсе
не разделяли его
философии и
не одобряли его образа
жизни.

[Продолжение следует]

21 января 2021

<>


ПРИМЕЧАНИЕ

1) Продолжение см.:
"ЧТО ГОВОРИЛ ИИСУС
О БОГАТСТВЕ? Часть вторая"
http://stihi.ru/2022/11/24/6950

2) "365 Писем о Любви".
Предисловие. Главы
из книги "God Calling"
http://stihi.ru/2017/02/01/9529

3) Литература:

а) Как Иисус стал Богом/
Фредерик Ленуар.-Париж:
Файар, 2010.-236c.;
Comment Jesus est
devenu Dieu/
Frederic Lenoir.-
Paris:Fayard,
2010.-236p.;

б) God Calling by
Two Listeners/
Edited by A.J.Russell.
-Great Britain:
Circles Books, 2017.-288.;

в) Dieu Appelle/Auteur
inconnu, traduit de
l`anglais par Geofranc.-
Suisse:A La Baconniere,
2005.-336p.;

г) Библия. Книги Священного
Писания Ветхого и Нового
Завета, канонические в 2-х
томах, с иллюстрациями
Гюстава Дорэ.- Духовное
Просвещение, 1991;-916с.;

д) La Bible de Jerusalem.-Paris:
Desclee de Brouwer,2004.-2173p.;

е) Библия. Книги священного
Писания Ветхого и Нового
Завета.- Москва:РБО,
2006 год.-1300c.;

ж) La Bible En Bandes
Dessinees, texte:
Iva Hoth, illustration:
Andre Le Blanc/France:
Edition LLB,
2016.-816p.;

з) Откровение Ангелов
Хранителей в 18 томах/
Ренат Гарифзянов.- Москва:
АСТ,1999-2018 гг.;

и) La Confession des Anges
Gardiens/Renate Garif,
traduction:Marina
Severina, Jacques Alonso.
- Lyon:Baudelaire,2019.
-94p.

4) Иллюстрация:
картина современного
французского художника-
импрессиониста Лорана
Парселье (род. 1962)