Не так давно

Алина Анатольевна Коптева
Не так давно зима плела интриги
И, снегопаду голову кружа,
Сопровождала поезда до Риги
В пылу излишнем...Сколько мятежа

В обычном ветре, если вперемешку
С колючим снегом. Прошлое гласит,
Осталась от сугробов лишь насмешка,
И, кажется, синичка на иврит

Своё недоуменье переводит
«Ци-ципр». Легко садится на ладонь
Неряшливой,  одетой не по моде,
Старушке.  А на  трепетный огонь

Слетаются окрестные пичуги,
Им в некрасивой старости светло,
Вот с этим у иных красивых туго –
Душа завернута в купюры и манто.

Ах да, манто. Когда-то в центре Риги
Она могла на русском языке
С людьми и птицами. Пустует флигель,
Оставленный давно и налегке,

Он по ночам подслушивает море,
Где волны теребят морскую гладь
От разных берегов, сердясь и споря,
Но это не мешает  понимать
Друг друга им…