Уильям Вордсворт. Увещевания и ответ

Давид Меерович
«Скажи, обинякИ отбросив,
Зачем ты, сидя на утесе,
Мечты бесплодные тасуя,
Свои часы проводишь всуе. 

Есть вековая мудрость книги,
Где знаний ценные вериги,
Страницы книжные листая,
Ты сможешь обрести, читая.

Ты же не маленький ребенок,
Что маму кличет из пеленок!
Все уж давно известно людям
И мир непознанного скуден!» 

Так говорил мне друг Матвей
В краю, далеком от морей,
Среди лесов и гор угрюмых
И я ответил, чуть подумав:

«Слух, зрение и осязанье
Нам служат не по приказанью,
Ведь все, что слышимо и зримо,
Вне нашей воли ощутимо.

Ты прав, конечно, чьи-то руки
Нас часто вводят в мир науки,
Где путь осветят знаний свечи
Тем, кто идет вослед предтечам. 

А если все, что жизнью скрыто,
Давно предтечами открыто
И внятно сведущим умам,
Зачем туда соваться нам?

Надеюсь, больше ты не спросишь:
Зачем на каменном утесе
Я часто время коротаю.
Я вижу, слышу и мечтаю!»



Текст оригинала
William Wordsworth
Expostulation and Reply

"Why, William, on that old grey stone,
Thus for the length of half a day,
Why, William, sit you thus alone,
And dream your time away?

"Where are your books?--that light bequeathed
To Beings else forlorn and blind!
Up! up! and drink the spirit breathed
From dead men to their kind.

"You look round on your Mother Earth,
As if she for no purpose bore you;
As if you were her first-born birth,
And none had lived before you!"

One morning thus, by Esthwaite lake,
When life was sweet, I knew not why,
To me my good friend Matthew spake,
And thus I made reply:

"The eye--it cannot choose but see;
We cannot bid the ear be still;
Our bodies feel, where'er they be,
Against or with our will.

"Nor less I deem that there are Powers
Which of themselves our minds impress;
That we can feed this mind of ours
In a wise passiveness.

"Think you, 'mid all this mighty sum
Of things for ever speaking,
That nothing of itself will come,
But we must still be seeking?

"--Then ask not wherefore, here, alone,
Conversing as I may,
I sit upon this old grey stone,
And dream my time away,"