Алехандро Ходоровски Золотой глаз 1

Leyla Imm
Ojo de Oro

Золотой Глаз



Eres la mujer de todas mis vidas

Ты - женщина всех моих жизней.

—-

Tus ojos me ven solo cuando me transforman

Твои глаза меня видят лишь когда они меня преображают.

—-

No fuiste antes, no eres ahora, no seras despues. Fuera del tiempo, rie tranquilo

Тебя не было раньше, сейчас тебя тоже нет, не будет тебя и потом. Вне времени, спокойный, смейся.

—-

No es tuyo ni es mio. Este amor es nuestro, indivisible.

Она не твоя и не моя. Она наша неразделимая любовь.

—-

Todo lo que hacemos, incluso morir, es un comienzo.

Всё, что мы делаем, даже если умираем, всё есть начало.

—-

Cargar con una herida que nunca se cierra te parece mejor que averiguar quien te la abrio.

Вот так жить с незаживающей раной тебе кажется лучше, чем выяснить, кто же тебе её нанёс. 

—-

Le hacemos dano obligando al otro a recibir algo que no pide.

Мы наносим ближнему вред, вынуждая его принять то, чего он не просит.


—-

Hablar de amor imposible es hablar de odio. El amor es posible o no es.

Говорить о несостоявшейся любви значит говорить о ненависти. Любовь всегда состоится, если это любовь.

—-

La energia primordial es la misma. Su santidad o maldad depende del uso que hacemos con ella.

Есть лишь одна изначальная энергия.
А благом она становится или злом, зависит от того, как мы распоряжаемся ею.

—-

Te comportas como un parasito del mundo, devorando frutos ajenos sin sembrar nunca.

Ты ведёшь себя словно паразит на теле мира, пожирая чужие плоды, сам никогда ничего не сея.

—-

Todos podemos ser necesarios, nunca imprescindibles.

Мы можем стать необходимыми, незаменимыми же - никогда.

—-

Al mismo tiempo, espiritualizacion de la materia y materializaci;n del espiritu.

Они одновременны, одухотворение материи и материализация духа.

—-

La belleza de una flor que se abre equivale a la belleza de una flor que se marchita.

Красота распускающегося цветка равноценна красоте цветка увядающего.

—-

Quieres amar, pero lo confundes con querer ser el unico amado.

Желая любить, ты путаешь это с желанием быть единственным любимым.

—-

La curacion consiste en la realizacion de lo que uno es. Pero no en la realizacion de lo que el terapeuta es.

Исцеление заключается в том, чтобы исцеляемый стал собой. Но никак не в том, чтобы собой стал исцеляющий.

—-

Los maestros nos ayudan a encontrar el camino, pero solo nosotros podemos recorrerlo.

Учителя помогают нам отыскать путь, но пройти по нему можем только мы сами.

—-

Extraer un tumor es aliviar el cuerpo del enfermo, pero no sanarlo espiritualmente.

Удалить опухоль значит дать облегчение телу больного, но не значит исцелить его дух.

—-

No queremos saber lo que nos ocurre. Lo que queremos es que no nos ocurra.

Мы не хотим знать, что с нами случается. Мы лишь хотим, чтобы это с нами не случалось.

—-

Algunos terapeutas utilizan a sus pacientes para asegurarse de que su propia enfermedad es la salud.

Иногда врачам пациенты необходимы, чтобы убедиться, что личная их болезнь - собственно и есть здоровье.

—-

Decir “personalidad” es decir “trastorno”.

Сказать «индивидуальность» это ведь то же, что сказать «психическое расстройство».

—-

Lo despreciado no tiene por que ser obligatoriamente despreciable.

Презираемое вовсе не обязательно должно быть презренным.

—-

No hay en si un texto sagrado: lo sagrado se lo otorga el lector.

Священный текст сам по себе не священен:  читатель делает его таковым.

—-

Un simbolo no concede un mensaje preciso, actua como un espejo que refleja el nivel de conciencia del buscador.

Ни один символ не предназначен для передачи сокрытого в нем; он - то зеркало, в котором отражается уровень сознания ищущего.

—-

Es necesario que las cosas vayan cambiando para que lleguen a donde empezaron.

Вещи должны изменяться до тех пор, пока не вернутся к своему собственному началу.

—-

Cuanto mas invisible es el viajero, mas su magia avanza por el mundo.

Чем незаметней путник, тем большеe чудо сопровождает его в странствии по миру.