полухлебник

Никоф
   Манашеское имя Агафангел, переводящееся с греческого как Добрый вестник, на крещёной Руси по-свойски сократили до Агафия. И попутно нарекли его полухлебником. Ибо  доброй в день его именин (23 января или 5 февраля по новому стилю) весть была тогда, когда зимних припасов, и в первую очередь - хлеба, в деревенском хозяйстве оставалось не менее половины. Тогда уж точно и самим хозяевам, и всей домашней скотинке можно было ждать весну, не боясь голодухи.
   И ещё одно важное обстоятельство проверялось на Агафия-полухлебника с заботой уже о более отдалённом будущем. Снега должно быть столько, чтоб хватило по весне вдоволь напоить землицу-кормилицу. Самая простая на этот день примета: "Снег глубок — хлеб хорош". Своя мучка - свой хлебушек: все сыты и сил прибавляется на вековечные труды крестьянские.
   Да век-то не у всех долог оказался...

Не уйдёт сердечная тревога,
не растает, словно снег в горсти:
снегу навалило слишком много -
некому дорожку прогрести.
Снег для урожая лишь посредник -
некому весною сеять рожь:
стал чужим Агафий – полухлебник
тем, кому казённый хлеб хорош...
Зажигайте перед Ликом свечки,
словно выжигая грех дотла -
вспомнив каравай из русской печки,
что когда-то бабушка пекла.