Женщина в белом. По мотивам Пастернака

Анатолий Викулин
.
Он был один в доме, но гардины не были задёрнуты.
Окно по крестовине сдавил дровяной голод,
И тут из двери появилась женщина в белом,
Меря по национальности.

На фотке меря.

      ***

Коту читал я новый стих
И тут открыла дверь мадам!
От восхищения, затих,
Не веря собственным очам.

Кто эта милая Богиня?,-
Такой витал в мозгу вопрос!
Рукой прикрыл дыру в штанине,
Другой пригладил клок волос.

Взглянула, с милою улыбкой,
Мне подмигнув, слегка, тайком,
В окно ушла походкой гибкой,
И опупели мы с котом...

Евгений Прохоров 6   08.02.2021 22:22

      ***

В гуглу говорят, что она немка, жена немецкого пианиста, ставшая в скором времени второй женой автора.

Деепричастие от глагола мерить - и меря, и меряя.

Вторая жена попросила его сочинять более понятные стихи, а то она никак не могла понять, как дровяной голод сковал окно по крестовине.

      ***

Тишину шагами меря,
Ты, как будущность , войдёшь.

Пастернак.

      ***

Прошли многие века,
И теперь издалека
К нам приходят в гости мери
Вопреки рассудку, вере!

Анатолий Цепин   08.02.2021 22:22

      ***

Что такое эта "меря"
По сравнению с портьерой,
По которой, как знаменье
Пробежала дрожь сомненья.


Ева Спасская   10.02.2021 22:22