Лао-цзы, Дао дэ цзин, 37

Анатолий Возвышаев
37

Спокойствие и больше ничего –
Вот Дао. Но всё вышло из него.

Не суетись, правитель, и усвой –
Свершается здесь всё само собой.

Когда здесь перестройки завелись,
Ты лучше помолчи и улыбнись.

Ведь Дао - даже имя нет ему,
И нет желаний – оно Мать всему.

Претензии умерь, ведь жизнь – не пир,
Тогда порядок будет здесь и мир.

2015 г.

(свободный перевод)

Поэтический перевод осуществлён по переводу на русский язык Ян Хин-шуна (1950 г.)

Предполагаемый портрет мудреца, основателя даосизма, взят из Интернета, благодарю авторов сайта.

Дополнительные сведения приведены к главе 1.