Шаги

Татунечка
Ее шаги рождает тишина,
И медленно, как будто бы во сне,
Подходит к ложу моему она
И руку ледяную дает мне.

Лицо ее чистое, нежная кожа,
Я задыхаюсь в истоме! О, Боже!..
Все, о чем мечтать только мог,
Принесли мне шаги ее ног.

Ее уста, как пропасть сладостного ада,
И голос ее, как источник чистый;
И после ее ласк мне ничего не надо,
Уносится куда-то рой всех моих мыслей.

Но вот рассвет забрезжил и встает она.
Хочу ее остановить, но я не в силах.
И той походкою, которою пришла,
Она уходит также тихо и красиво.

Она ушла. Но буду ждать я снова миг
И сердце будет рваться на куски,
Пока я снова не увижу этот лик
И не услышу ее тихие шаги.

                Май 2002 (входит в университетский сборник МОСА)
                Перевод с фр. Поля Валери "Les  Pas"