44
Дороже ль жизни слава и почёт? -
Ведь жизнь быстрей богатства утечёт.
Зачем нам радость всё приобретать? -
Здесь не истратить, а с собой не взять.
Не сберегай, как сыч, ненужный хлам -
Ведь потерять так страшно это нам.
И не копи богатство, точно впрок.
Убытки понесёшь, ведь всё в свой срок.
Кто знает меру и предел, лишь тот –
И счастливо и долго проживёт.
2015 г.
(свободный перевод)
Поэтический перевод осуществлён по переводу на русский язык Ян Хин-шуна (1950 г.)
Предполагаемый портрет мудреца взят из Интернета, благодарю авторов сайта.
Дополнительные сведения приведены к главе 1.