Имя

Филипп Андреевич Хаустов
1

Одни имена – разъярённый гудок,
другие – мольба всей земли.
От тёмных имён я бегу наутёк,
лишь имя твоё веселит.

В нём свету открыта звезда василька
и тихое пламя ручья.
На имя твоё я смотрел свысока,
но всё же его приручал.

И имя твоё устремлялось ко мне,
что к сердцу – игривая кровь,
неся мне в подмогу отцовство коней,
даря материнство коров.

2

Some names bring a piercing alarm,
some names bring a roaring earthquake.
Most names do me nothing but harm,
your name only keeps me awake.

It tells me about flowers’ eyes
it tells me about rivers’ flame.
Your name is what I patronize,
but something I still can not tame.

Your name feeds my heart – do not how –
I feel it in my blood because
through it I’ve been mothered by cows
and fathered by white steppenhorses.

3

Некоторые имена – пронзительный сигнал тревоги,
некоторые – рычащее землятресение.
От большинства имён мне сплошной вред,
только твоё имя помогает бодрствовать.

Оно рассказало мне о глазах цветов
и о пламени рек.
Я держу его опекой,
но никак не могу приручить,

Оно таинственно питает моё сердце,
точно моя же кровь, потому что
твоим именем я получил материнство коров
и отцовство белых степных коней.