Сорок тоненьких косичек

Тамара Богуславская
Мама косы заплетает, тихо песенку поёт,
Ловко пальчики мелькают,  как восточный хоровод:
— Сорок тоненьких косичек, сорок нитей каламак*,
Будет доченька красива, надевая свой халат!

Звон браслетов, в окнах — солнце, на губах медовый вкус,
Для Земли сегодня праздник — люди празднуют Навруз*!
— Прорастила нынче зёрен, много ярко - золотых,
Будет доченька счастливой, пусть ей встретится — жених!

Нити шёлковые туты* мама в косы заплела,
А за окнами смеётся в нежной зелени весна!
Кто же ей заплел косички? Кто ей песни утром пел?
Кто мурсак* в узорах сочных в день сияющий надел?

Косы чёрные послушны, за рядком идёт рядок,
От арчи остался в доме еле слышимый дымок.
— Семь костров зажгут сегодня, чтоб округу осветить,
Старикам большая радость видеть счастье молодых!

Дастархан* накроют скоро, а пока в рассветный час
Мама дочке улыбнётся угольком прекрасных глаз:
— Сорок тоненьких косичек, сорок нитей каламак,
Будет дочка всех красивей надевая свой халат...





Навруз Байрам — праздник пробуждения четырёх стихий — земли, огня, воды и воздуха. Пятым, главным элементом является Навруз, начало пробуждения и полного оживления Земли.

Каламак или джамалак — натуральные шёлковые нити чёрного цвета имеющие на концах кисточки — вплетаются в косы.

Мурсак — разновидность женского халата.

Веточками арчи накануне праздника обычно окуривали помещение для изгнания злых духов.

Дастархан - узбекский стол.

Семь костров - по древней традиции зажигали с приходом вечера, что бы осветить округу. Как правило надо было перепрыгнуть один раз через каждый костёр, чтобы очистится и быть здоровым.

Тута — дерево тутовник.