Лавкрафт в стихах

Эри Андерсон
Мой друг позвал меня в свой старый дом,
чтобы похвастать результатами трудов.
В письме он восхищенно говорил
о тайнах некой спрятанной двери.

Желая больше сил, надменный гений
легко пронзил завесу сновидений -
и он докажет, что совсем не спятил,
что даже смерть сняла свои печати.

Я помнил дом красивым и другим,
теперь же словно ад пришел за ним.
Разрушенный старинный особняк
во тьме не мог не напугать меня.

Я видел друга смутный силуэт -
мы не встречались очень много лет,
я помнил благородные черты,
а не сплошные щупальца и рты.

- Войди же в дом, не бойся, что застыл?
Все дело в том, что мы среди могил?
Я знаю, как ты был честолюбив –
мне скромно разреши тебя убить!

Подарим ужас мирозданию,
Мы на пороге богомерзкой тайны!
Куда же ты бежишь, меня увидев?
- Изыди! – я кричал ему, – изыди!